古诗词网
大家喜欢的诗词
柘枝词三首(乐府诗集题作柘枝调)早发剡中石城寺投江上崔尚书劝酒(以下见《文苑英华》)下第别令狐员外奉送二十三舅录事之摄郴州广陵别郑处士滁州西涧寒食_子推言避世昨夜星辰昨夜风秋思呈尹植裴说(一本题下有郑洞二字)大堤曲_汉水临襄阳戏简朱坛诗歌_处处亭台只题湖南岳麓寺访陈二秋怨康骈简介怨情_玉关芳信断送刘少府游越州春陪相公看花宴会二首清明祭诗十四首·其四赠齐己赠兴平郑明府临江仙(赏兴)凤凰阁_晴绵欺雪,菩萨蛮(寄赵使君)林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。赠山老人点绛唇(题雪中梅)_春遇瑶池,正乐府十篇·贪官怨晚晴见终南诸峰享太庙乐章·长发舞_濬哲惟唐出潼关鱼藻木兰花慢(为静春赋)玉楼春(仙吕惆怅)记问之学碧牡丹(王晋卿都尉宅观舞)路傍草寄李白寄李十四员外布十二韵题宝林寺禅者壁(山名飞来峰)赠不食姑送子婿崔真父归长城浣溪沙(三月三日)奉陪陆使君长源、裴端公枢春游东西武丘寺生春二十首(丁酉岁。凡二十章)人生七十古来稀阮郎归(送赵监丞□□赴利路提刑)雨雪其雱北风其凉王事靡盬父母孔迩正是国人他人是保人而无礼岂不尔思其仪一兮来即我谋使我不能餐兮俟我于城隅饮酒之饫睍睆黄鸟不知我者有如皎日於我归说而无望兮鸿则离之日月其除彼苍者天宛丘之栩胡不比焉於女信处辗转伏枕何戈与祋百岁之后还予授子之粲兮莫知我艰周爰咨询王事适我谁从穆公汉之广矣不稼不穑朝食于株抑释掤忌暵其湿矣交交黄鸟子有车马未见君子劳其民而用之故长王天下夫民劳则思思则善心生淫则忘善忘善则恶心生沃土之民不材瘠土之民莫不向义是故天子大采朝日施惠颜师古柴望夏侯孜陈彦博哀长吉陈师穆李渊李格非李齐贤护国冯道戴叔伦张岱朱彬毕大节刘著刘遵古胥偃林披宋之问薛宝琴雍陶灵澈马致远沈颜黄遵宪郑还古沈全期卢梅坡
忘善则恶心生 > 诗句 > 古诗词
“忘善则恶心生”的意思及全诗出处和翻译赏析:
忘善则恶心生

诗句“忘善则恶心生”出自:

出自 先秦 佚名 的《敬姜论劳逸》

《敬姜论劳逸》

先秦 佚名

公父文伯退朝,朝其母,其母方绩,文伯曰:“以歜之家而主犹绩,惧干季孙之怒也。

其以歜为不能事主乎?”其母叹曰:“鲁其亡乎?使僮子备官而未之闻耶?居,吾语女。

昔圣王之处民也,择瘠土而处之,劳其民而用之,故长王天下。

夫民劳则思,思则善心生;逸则淫,淫则忘善;忘善则恶心生

沃土之民不材,淫也。

瘠土之民,莫不向义,劳也。

是故天子大采朝日,与三公九卿,祖识地德,日中考政,与百官之政事。

师尹惟旅牧相,宣序民事。

少采夕月,与大史司载纠虔天刑。

日入,监九御,使洁奉鐕郊之粢盛,而後即安。

诸侯朝修天子之业命,昼考其国国职,夕省其典刑,夜儆百工,使无慆淫,而後即安。

卿大朝考其职,昼讲其庶政,夕序其业,夜庀其家事,而後即安。

士朝受业,昼而讲贯,夕而习复,夜而计过,无憾,而後即安。

自庶人以下,明而动,晦而休,无日以怠。

王后亲织玄紞,公侯之夫人,加之纮、綖。

卿之内为大带,命妇成祭服。

列士之妻,加之以朝服。

自庶士以下,皆衣其夫。

社而赋事,蒸而献功,男女效绩,愆则有辟。

古之制也!君子劳心,小人劳力,先王之训也!自上以下,谁敢淫心舍力?今我寡也,尔又在下位,朝夕处事,犹恐忘先人之业。

况有怠惰,其何以避辟?吾冀而朝夕修我,曰:‘必无废先人。

’尔今曰:‘胡不自安?’以是承君之官,余惧穆伯之绝祀也?”仲尼闻之曰:“弟子志之,季氏之妇不淫矣!”

分类: 古文观止生活哲理

《敬姜论劳逸》佚名 古诗翻译及注释

翻译

公父文伯退朝之后,去看望他的母亲,他的母亲正在放线,文伯说:“象我公父歜这样的人家还要主母亲自放线,这恐怕会让季孙恼怒。他会觉得我公父歜不愿意孝敬母亲吧?”他的母亲叹了一口气说:“鲁国要灭亡了吧?让你这样的顽童充数做官却不把做官之道讲给你听?坐下来,我讲给你听。过去圣贤的国王为老百姓安置居所,选择贫瘠之地让百姓定居下来,使百姓劳作,发挥他们的才能,因此(君主)就能够长久地统治天下。老百姓要劳作才会思考,要思考才能(找到)改善生活(的好办法);闲散安逸会导致人们过度享乐,人们过度享乐就会忘记美好的品行;忘记美好的品行就会产生邪念。居住在沃土之地的百姓劳动水平不高,是因为过度享乐啊。居住在贫瘠土地上的百姓,没有不讲道义的,是因为他们勤劳啊。

因此天子穿着五彩花纹的衣服隆重地祭祀太阳,让叁公九卿,熟习知悉农业生产,中午考察政务,交代百官要做的事务。京都县邑各级官员在牧、相的领导下,安排事务使百姓得到治理。天子穿着三采花纹的衣服祭祀月亮,和太史、司载详细记录天象;日落便督促嫔妃们,让她们清洁并准备好禘祭、郊祭的各种谷物及器皿,然后才休息。诸侯们清早听取天子布置事务和训导,白天完成他们所负责的日常政务,傍晚反复检查有关典章和法规,夜晚警告众官,告诫他们不要过度享乐,然后才休息。卿大夫清早统筹安排政务,白天与属僚商量处理政务,傍晚梳理一遍当天的事务,夜晚处理他的家事,然后才休息。贵族青年清早接受早课,白天讲习所学知识,傍晚复习,夜晚反省自己有无过错直到没有什么不满意的地方,然后才休息。从平民以下,日出而作,日落而息,没有一天懈怠的。王后亲子编织冠冕上用来系瑱的黑色丝带,公侯的夫人还要编织系于颌下的帽带以及覆盖帽子的装饰品。卿的妻子做腰带,所有贵妇人都要亲自做祭祀服装。各种士人的妻子,还要做朝服。普通百姓,都要给丈夫做衣服穿。春分之后祭祀土地接着开始耕种,冬季祭祀时献上谷物和牲畜,男女(都在冬祭上)展示自己的劳动成果(事功),有过失就要避开不能参加祭祀。这是上古传下来的制度!君王操心,小人出力,这是先王的遗训啊。自上而下,谁敢挖空心思偷懒呢?如今我守了寡,你又做官,早晚做事,尚且担心丢弃了祖宗的基业。倘若懈怠懒惰,那怎么躲避得了罪责呢!我希望你早晚提醒我说:‘一定不要废弃先人的传统。’你今天却说:‘为什么不自己图安逸啊?’以你这样的态度承担君王的官职,我恐怕你父亲穆伯要绝后了啊。”

仲尼听说这件事后说:“弟子们记住,季家的老夫人不图安逸!”

注释

①公父文伯:鲁大夫.季悼子的孙子,公父穆伯的儿子。

②朝:古时候去见君王叫朝,谒见尊敬的人也可以叫朝。母:公父文伯的母亲,即敬姜。

③绩:纺麻。

④歜(chù):文伯自称其名。主:主母。

⑤干:犯。季孙:即季康子。当时担任鲁国的正卿,是季悼子的曾孙。季氏是鲁是的大族,敬姜是季康子从叔祖母,所以文伯这样说。

⑥僮子:即童子。备官:充任官职。

⑦居:坐下。

⑧瘠土:不肥沃的土地。

⑨大采:五采。朝日:天子以春分朝日。

⑩祖:熟习。识:知。地德:古人认为地能生产百物,养育人民,这便是地之德。

《敬姜论劳逸》佚名 古诗赏析

敬姜絮絮叨叨一番长论,无非是希望自己做高官的儿子忠于职守,做好本职工作的同时,一定要谨记勤俭节约,不要贪图安逸,因为她老人家认为贪图安逸会触发人们内心的贪欲,贪欲最终会葬送儿子的前程乃至生命,读之如醍醐灌顶,振聋发聩。目前消费至上成为主流的生活观,每虑及此,即忧心忡忡,有钱的尽情消费,没钱的只好望“物”兴叹,兴叹之余难免忧愤,如何和谐?我还是觉得应该提倡过简朴的生活,先不讲从简入奢易,从奢入简难的大道理,但求生活适度舒适足矣,过度消费,劳命伤财,颇为不值。

jìng jiāng lùn láo yì

敬姜论劳逸

gōng fù wén bó tuì cháo, cháo qí mǔ, qí mǔ fāng jī, wén bó yuē:" yǐ chù zhī jiā ér zhǔ yóu jī, jù gān jì sūn zhī nù yě.

公父文伯退朝,朝其母,其母方绩,文伯曰:“以歜之家而主犹绩,惧干季孙之怒也。

qí yǐ chù wèi bù néng shì zhǔ hū?" qí mǔ tàn yuē:" lǔ qí wáng hū? shǐ tóng zi bèi guān ér wèi zhī wén yé? jū, wú yǔ nǚ.

其以歜为不能事主乎?”其母叹曰:“鲁其亡乎?使僮子备官而未之闻耶?居,吾语女。

xī shèng wáng zhī chù mín yě, zé jí tǔ ér chù zhī, láo qí mín ér yòng zhī, gù zhǎng wáng tiān xià.

昔圣王之处民也,择瘠土而处之,劳其民而用之,故长王天下。

fū mín láo zé sī, sī zé shàn xīn shēng yì zé yín, yín zé wàng shàn wàng shàn zé ě xīn shēng.

夫民劳则思,思则善心生;逸则淫,淫则忘善;忘善则恶心生。

wò tǔ zhī mín bù cái, yín yě.

沃土之民不材,淫也。

jí tǔ zhī mín, mò bù xiàng yì, láo yě.

瘠土之民,莫不向义,劳也。

shì gù tiān zǐ dà cǎi cháo rì, yǔ sān gōng jiǔ qīng, zǔ shí dì dé, rì zhōng kǎo zhèng, yǔ bǎi guān zhī zhèng shì.

是故天子大采朝日,与三公九卿,祖识地德,日中考政,与百官之政事。

shī yǐn wéi lǚ mù xiāng, xuān xù mín shì.

师尹惟旅牧相,宣序民事。

shǎo cǎi xī yuè, yǔ dà shǐ sī zài jiū qián tiān xíng.

少采夕月,与大史司载纠虔天刑。

rì rù, jiān jiǔ yù, shǐ jié fèng zān jiāo zhī zī shèng, ér hòu jí ān.

日入,监九御,使洁奉鐕郊之粢盛,而後即安。

zhū hóu cháo xiū tiān zǐ zhī yè mìng, zhòu kǎo qí guó guó zhí, xī shěng qí diǎn xíng, yè jǐng bǎi gōng, shǐ wú tāo yín, ér hòu jí ān.

诸侯朝修天子之业命,昼考其国国职,夕省其典刑,夜儆百工,使无慆淫,而後即安。

qīng dà cháo kǎo qí zhí, zhòu jiǎng qí shù zhèng, xī xù qí yè, yè pǐ qí jiā shì, ér hòu jí ān.

卿大朝考其职,昼讲其庶政,夕序其业,夜庀其家事,而後即安。

shì cháo shòu yè, zhòu ér jiǎng guàn, xī ér xí fù, yè ér jì guò, wú hàn, ér hòu jí ān.

士朝受业,昼而讲贯,夕而习复,夜而计过,无憾,而後即安。

zì shù rén yǐ xià, míng ér dòng, huì ér xiū, wú rì yǐ dài.

自庶人以下,明而动,晦而休,无日以怠。

wáng hòu qīn zhī xuán dǎn, gōng hóu zhī fū rén, jiā zhī hóng yán.

王后亲织玄紞,公侯之夫人,加之纮、綖。

qīng zhī nèi wèi dà dài, mìng fù chéng jì fú.

卿之内为大带,命妇成祭服。

liè shì zhī qī, jiā zhī yǐ cháo fú.

列士之妻,加之以朝服。

zì shù shì yǐ xià, jiē yī qí fū.

自庶士以下,皆衣其夫。

shè ér fù shì, zhēng ér xiàn gōng, nán nǚ xiào jī, qiān zé yǒu pì.

社而赋事,蒸而献功,男女效绩,愆则有辟。

gǔ zhī zhì yě! jūn zǐ láo xīn, xiǎo rén láo lì, xiān wáng zhī xùn yě! zì shàng yǐ xià, shuí gǎn yín xīn shě lì? jīn wǒ guǎ yě, ěr yòu zài xià wèi, zhāo xī chǔ shì, yóu kǒng wàng xiān rén zhī yè.

古之制也!君子劳心,小人劳力,先王之训也!自上以下,谁敢淫心舍力?今我寡也,尔又在下位,朝夕处事,犹恐忘先人之业。

kuàng yǒu dài duò, qí hé yǐ bì pì? wú jì ér zhāo xī xiū wǒ, yuē:' bì wú fèi xiān rén.

况有怠惰,其何以避辟?吾冀而朝夕修我,曰:‘必无废先人。

' ěr jīn yuē:' hú bù zì ān?' yǐ shì chéng jūn zhī guān, yú jù mù bó zhī jué sì yě?" zhòng ní wén zhī yuē:" dì zǐ zhì zhī, jì shì zhī fù bù yín yǐ!"

’尔今曰:‘胡不自安?’以是承君之官,余惧穆伯之绝祀也?”仲尼闻之曰:“弟子志之,季氏之妇不淫矣!”

下面是“忘善则恶心生”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

忘怀复尔同,善根今未种。则守南山雾,恶阴潜过午。心不画一计,生长太平日。

忘怀轻尺璧,善哉远公义。则天长安中,恶骂恣情掣。心悲宦游子,生还对童稚。

忘机避宰官,善身绝尘缘。则人有所惩,恶鹏黑翻翻。心悲阳禄馆,生死不来旋。

忘怀南涧藻,善游矜所操。则为之移日,恶少缦胡衣。心本奉天老,生药不生草。

忘怀庶自悦,善根今未种。则是刊石经,恶嚼kq腥鲭。心悲阳禄馆,生民坠涂炭。

忘此耕耨劳,善游矜所操。则天长安中,恶木匪投躯。心爱手自移,生逢酒赋欺。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“忘善则恶心生”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“忘善则恶心生”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“忘善则恶心生”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)