古诗词网
大家喜欢的诗词
缚鸡行崔铉的古诗词铁堂峡(铁堂山在天水县东五里,峡有铁堂庄)过郑广文旧居(郑虔)满江红(乙卯咏海棠)天生我才必有用。——唐·李白《将进酒》拟古三首(第一首一作长安古意)好事近(用前韵答邓端友使君)天仙子_怅望前回梦别妻家长安春雨题梅仙馆溪深难受雪,山冻不流云。秋夜思(一作淮上秋夜)陆龟蒙简介汴路即事沁园春(梦中作梅词)李纲的古诗词荆渚八月十五夜值雨寄同年李屿公子家二首湖中闲夜遣兴好事近_朱户闭东风积雨暮凄凄,羁人状鸟栖。响空宫树接,覆水野云低。咏史诗·鸿门答苏州韦应物郎中刘庭琦的古诗词醉落魄_葺金细弱。处世忘世,超物乐天忆江南_兰烬落,屏题百叶桃花(知制诰时作)忆平泉山居,赠沈吏部一首(中书作)相和歌辞·长门怨_月皎风冷冷酬舒三员外见赠长句朝中措(和刘左史光祖人日游南山追和去春词韵)出都门圆灵水镜_凤池开月镜侍宴长宁公主东庄应制_紫禁乘宵动谒金门(病起)【双调】庆东原_叹世拔山力咏史诗·金谷园昆明池水战词真娘墓_武丘山下冢自思益寺次楞伽寺作杂歌谣辞·李夫人歌_延年不语望三星减字木兰花_双双相并。移住别友鹧鸪天·中秋后一夕宴修成之、富正甫作困苦穷乏,锻炼身心题黄陂夫人祠三月三日与乐天及河南李尹奉陪裴令公泛洛禊饮…十二韵岂其取妻之子于归谁谓宋远北风其凉既亟只且谓我何求子有钟鼓有女如云鸡栖于埘桃之夭夭惠然肯来羔裘如濡不知德行不流束薪胡瞻尔庭有县鹑兮之子于归朝既盈矣顷筐塈之邦之媛也斧以斯之既见君子绸缪束楚不与我戍申岂不尔思坎其击鼓遇人之艰难矣中心悁悁维以不永怀两服上襄鸿飞遵陆不可束也舒忧受兮我生之后不念昔者琼瑰玉佩我生之初载驰载驱予美亡此彼君子兮东方未晞父母何怙悠悠苍天曷其有所肃肃鸨翼集于苞棘王事靡盬不能蓺黍稷父母何食悠悠苍天曷其有极高得旸李昉俞樾王禹颜之推卢储崔日知郭正一班固高瑾喻坦之晁公武元晦戴善甫武瓘刘伯亨朱存吴敬梓张署恒超丁黼惠洪秦系郑巢王泠然沈颂张正元子思曹著曹邺
王事靡盬 > 诗句 > 古诗词
“王事靡盬”的意思及全诗出处和翻译赏析:
王事靡盬

诗句“王事靡盬”出自:

鸨羽

先秦 佚名

肃肃鸨羽,集于苞栩。

王事靡盬,不能蓺稷黍。

父母何怙?悠悠苍天,曷其有所?

肃肃鸨翼,集于苞棘。

王事靡盬,不能蓺黍稷。

父母何食?悠悠苍天,曷其有极?

肃肃鸨行,集于苞桑,王事靡盬,不能蓺稻梁。

父母何尝?悠悠苍天,曷其有常?

分类: 诗经农民民谣

《鸨羽》佚名 古诗翻译及注释

翻译

大鸨扑棱棱地振动着翅膀,成群栖息在丛生的柞树上。王侯家的徭役无止又无休,我不能回家耕种五谷杂粮。我可怜的父母靠什么养活?可望不可及的老天爷在上,我何时才能返回我的家乡?

大鸨扑棱棱地扇动着翅膀,成群落在丛生的酸枣树上。王侯家的徭役无休亦无止,我不能回家耕种五谷杂粮。可怜的父母有什么吃的啊?可望不可及的老天爷在上,什么时候我才能不再奔忙?

大鸨扑棱棱地飞动着翅膀,成群栖息在丛生的桑树上。王侯家的徭役从来没有头,我不能回家耕种稻谷高粱。可怜的父母吃什么活着啊?可望不可及的老天爷在上,苦命的日子何时恢复正常?

注释

⑴鸨(bǎo):鸟名,似雁而大,群居水草地区,性不善栖木。

⑵肃肃:鸟翅扇动的响声。

⑶苞栩:丛密的柞树。苞,草木丛生;栩,栎树,一名柞树。

⑷靡:无,没有。盬(gǔ):休止。

⑸蓺(yì):种植。稷:高粱。黍:黍子,黄米。

⑹怙(hù):依靠,凭恃。

⑺曷(hé):何。所:住所。

⑻棘:酸枣树,落叶灌木。

⑼极:终了,尽头。

⑽行:行列。一说鸨腿;一说翅根,引申为鸟翅。

⑾尝:吃。

⑿常:正常。

《鸨羽》佚名 古诗鉴赏

这是一首描述徭役沉重、民不聊生之苦的诗歌。全诗三章首句均以大鸨这种鸟本不会在树上栖息,却反常地栖息在树上来比喻成群的农民反常的生活——长期在外服役而不能在家安居务农养家糊口,其苦情可见一斑。因为鸨鸟是属于雁类的飞禽,其爪间有蹼而无后趾,生性只能浮水,奔走于沼泽草地,不能抓握枝条在树上栖息。而今鸨鸟居然飞集在树上,犹如让农民抛弃务农的本业常年从事徭役而无法过正常的生活。这是一种隐喻的手法,正是诗人独具匠心之处。王室的差事没完没了,回家的日子遥遥无期,大量的田地荒芜失种。老弱妇孺饿死沟壑,这正是春秋战国时期各国纷争、战乱频仍的现实反映,所以诗人以极其怨愤的口吻对统治者提出强烈的抗议与控诉,甚至呼天抢地,表现出人民心中正燃烧着熊熊的怒火,随时随地都会像炽烈的岩浆冲破地壳的裂缝喷涌而出,掀翻统治阶级的宝座。

全诗三章语言大同小异,这是民间歌谣的共同点。至于三章分别举出栩、棘、桑三种树木,则纯粹是信手拈来,便于押韵,别无其他深意。

《鸨羽》佚名 古诗创作背景

关于这首诗的主题背景,古今各家认识比较一致,都以为是晋国政治黑暗,没完没了的徭役使农民终年在外疲于奔命,根本无法安居乐业,赡养父母妻子,因而发出呼天怨地的声音,强烈抗议统治者的深重压迫。《毛诗序》云:“《《鸨羽》佚名 古诗》,刺时也。昭公之后,大乱五世,君子下从征役,不得养其父母,而作是诗也。”朱熹《诗集传》云:“民从征役而不得养其父母,故作是诗。”方玉润《诗经原始》云:“《《鸨羽》佚名 古诗》,刺征役苦民也”,“始则痛居处无定,继则念征役之何极,终则念旧乐之难复。民情至此,咨怨极矣。”

bǎo yǔ

鸨羽

sù sù bǎo yǔ, jí yú bāo xǔ.

肃肃鸨羽,集于苞栩。

wáng shì mí gǔ, bù néng yì jì shǔ.

王事靡盬,不能蓺稷黍。

fù mǔ hé hù? yōu yōu cāng tiān, hé qí yǒu suǒ?

父母何怙?悠悠苍天,曷其有所?

sù sù bǎo yì, jí yú bāo jí.

肃肃鸨翼,集于苞棘。

wáng shì mí gǔ, bù néng yì shǔ jì.

王事靡盬,不能蓺黍稷。

fù mǔ hé shí? yōu yōu cāng tiān, hé qí yǒu jí?

父母何食?悠悠苍天,曷其有极?

sù sù bǎo xíng, jí yú bāo sāng, wáng shì mí gǔ, bù néng yì dào liáng.

肃肃鸨行,集于苞桑,王事靡盬,不能蓺稻梁。

fù mǔ hé cháng? yōu yōu cāng tiān, hé qí yǒu cháng?

父母何尝?悠悠苍天,曷其有常?

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“王事靡盬”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“王事靡盬”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“王事靡盬”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)