古诗词网
大家喜欢的诗词
斋中有兽皮茵偶成咏元结的古诗词况周颐的古诗词夏宴张兵曹东堂寄怀孙处士赠敬晊助教二首(一作无可诗)木兰花令(仙吕调)昏智淮阴夜宿二首寄菖蒲新秋杂题六首·眠杂曲歌辞·长相思_君不见天津桥下东流水感秋别怨闺怨_戚戚彼何人红罗袄公安县怀古题鉴上人房二首王仲文的古诗词偶题(前首一作杜光庭诗)对雨述怀示弟承检行路难二首张子友简介寄察院李侍御文炬题灞西骆隐士贺新郎_柳暗清波路鼓笛慢(黔守曹伯达供备生日)蓝田山庄点绛唇_湖上西风,李正辞的古诗词杂曲歌辞·古离别二首_松山云缭绕赴楚州次自田途中阻浅,问张南史晋陵罢任寓居,依韵和陈锐秀才见寄金谷园花发怀古_寂寥金谷涧杂剧·布袋和尚忍字记奉和陕州十四翁中丞寄雷州二十翁司户故人何在,烟水茫茫。俗不及雅,淡反胜浓火炉前坐荷风送香气,竹露滴清响。江上送从兄群玉校书东游永崇里观居蓦山溪_晚来寒甚,水调歌头(后十日,子仪相招游仓司后圃,舣舟堤岸,醉登古阳云台题玉泉寺_高韵双悬张浣溪沙(清和风)喜敏中及第,偶示所怀人生芳秽有千载,世上荣枯无百年。木兰花慢(暮春时在分宁)送友人入关呦呦鹿鸣乐只君子无思远人适彼乐土公庭万舞出其东门匏有苦叶宜其室家终风且霾胡瞻尔庭有县鹑兮其子七兮忧心悄悄见此良人心如结兮彼其之子陟彼岵兮三岁贯女君子陶陶靡日不思泉源在左棘人栾栾兮弋凫与雁公侯之事且往观乎谁谓女无家鸿飞遵陆町畽鹿场在我室兮胡不比焉火烈具扬女子有行谓之何哉衣锦褧衣彼留之子何其久也鹊之彊彊中心好之领如蝤蛴室人交徧摧我平陈与宋无心思岭北猿鸟莫相撩山净江空水见沙哀猿啼处两三家筼筜竞长纤纤笋踯躅闲开艳艳花未报君恩知死所莫令炎瘴送生涯吟君诗罢看双鬓斗觉霜毛一半加陈尧佐杨玉环周密孙仲章庾抱史青车缅叶法善许孟容郑嵎杨徽之胡宿闾丘均元结唐思言苗晋卿冯小青洪子舆朱景玄叶挺李敬玄郑思肖陆复礼邵长蘅于頔李景伯毛明素刘损苏辙徐皓
踯躅闲开艳艳花 > 诗句 > 古诗词
“踯躅闲开艳艳花”的意思及全诗出处和翻译赏析:
踯躅闲开艳艳花

诗句“踯躅闲开艳艳花”出自:

答张十一功曹

唐代 韩愈

山净江空水见沙,哀猿啼处两三家。

筼筜竞长纤纤笋,踯躅闲开艳艳花

未报君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。

吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加。

作者简介(韩愈)

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《答张十一功曹》韩愈 古诗翻译及注释

翻译

春山明净,春江空阔,清澈得以见到江底的沙粒,悲伤哀怨的猿啼声处处可听。

粗大的筼筜与纤纤嫩笋争相滋长,羊踯躅清闲自得,随处开放出鲜艳的花朵.

皇帝深恩尚未报答,死所也未可得知,但求不要在南方炎热的瘴气中虚度余生而已.

吟读张署来诗后,叹看双鬓,顿时觉得鬓发白了一半。

注释

①功曹:官名。

②两三:几个。表示少量。

③筼筜:一种皮薄、节长而竿高的竹子。

④踯躅:杜鹃花的别名。

⑤恩波:谓帝王的恩泽。

⑥死所:死的地方。

⑦炎瘴:南方湿热致病的瘴气。

⑧霜毛:白发。

《答张十一功曹》韩愈 古诗鉴赏

诗的前半部分写景。“山净江空水见沙,哀猿啼处两三家”,勾画出阳山地区的全景。春山明净,春江空阔,还传递出一种人烟稀少的空寂。淡淡几笔,生动地摹写了荒僻冷落的景象。接下来是两组近景镜头,“筼筜竞长纤纤笋,踯躅闲开艳艳花。”筼筜是一种粗大的竹子。踯躅,植物名,即羊踯躅,开红黄色的花,生在山谷间,二月花发时,耀眼如火,月余不歇。这一联,可以说是作者为前面一联的冷落景象又点缀了一些鲜艳、明快的色彩,增添了些许春天的生气。上句的“竞”字同下句的“闲”字,不但对仗工稳,而且传神生动。“竞”字把嫩笋争相滋长的蓬勃景象写活了;“闲”字则把羊踯躅随处开放、清闲自得的意态托写出来。这四句诗,先写远景,后写近景,层次分明。有淡墨涂抹的山和水,又有色彩艳丽的绿竹和红花,浓淡相宜,形象突出。再加上哀猿的啼叫,真可谓诗情画意,交相辉映。

这首诗中的景物,是与作者此时的处境与心情紧密相连的。它体现了这样两个特点,一是静、二是闲。静从空旷少人烟而生,作者从繁华嘈杂、人事纷扰的京城一下子到了这僻远荒冷的山区,哀猿啼声处处有,人间茅舍两三家,这种静与作者仕途的冷遇相互作用,使他倍感孤独和凄凉。这种闲,由他的处境遭遇而来,这里的一切都显得悠闲超脱,没有羁绊,然而不免使人触景生情。身虽居闲地,心却一刻也没能摆脱朝廷的束缚,常常被“未报恩波”所烦扰,不能得闲,故而分外感慨。作者虽然写的是景,而实际上是在抒发自己内心深处的隐情,正如王夫之《唐诗评选》所说:“寄悲正在比兴处。”

诗的下半段叙事抒情,“未报恩波知死所,莫令炎瘴送生涯。”前句的“未”字贯“报”与“知”,意谓:皇帝的深恩我尚未报答,死所也未可得知,但求不要在南方炎热的瘴气中虚度余生而已。这两句是全诗的关键,蕴含着诗人内心深处许多矛盾着的隐微之情;有无辜被贬的愤怨与悲愁,又有对自己从此消沉下去的担心;有自己被贬南荒回归无望的叹息,又有对未来建功立业的憧憬。他虽然没有直接说忧愁怨恨,只提到“死所”、“炎瘴”,却比说出来更为深切。在这样的处境中,尚还想“未报恩波”,这表现出儒家“怨而不怒”的精神。有了这一联的铺垫,下一联就容易理解。“吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加。”“斗”同“陡”,是顿时的意思。“斗觉”二字用得奇崛,把诗人的感情推向高潮。这一联写得委婉曲折,诗人没有正面写自己如何忧愁,却说读了张署来诗后鬓发顿时白了一半,似乎来诗是愁的原因,这就把全诗惟一正面表现愁怨的地方掩盖住了。并且写愁不说愁,只说霜毛陡加,至于何以至此,尽在不言之中。诗意婉转,韵味醇厚。

诗写僻境,以画意出之,写忧愤,以曲笔出之。诗人似乎尽力想把他那种激愤的感情深深地埋藏在心底,但是又自觉不自觉地在字里行间透露出来,使人感受到那股被压抑着的感情潜流,读来为之感动,令人回味,形成了这首诗含蓄深沉的特点。

《答张十一功曹》韩愈 古诗创作背景

韩愈一生中两次遭贬,《《答张十一功曹》韩愈 古诗》是他第一次被贬到广东阳山后的第二年(803年)春天作的。

dá zhāng shí yī gōng cáo

答张十一功曹

shān jìng jiāng kōng shuǐ jiàn shā, āi yuán tí chù liǎng sān jiā.

山净江空水见沙,哀猿啼处两三家。

yún dāng jìng zhǎng xiān xiān sǔn, zhí zhú xián kāi yàn yàn huā.

筼筜竞长纤纤笋,踯躅闲开艳艳花。

wèi bào jūn ēn zhī sǐ suǒ, mò lìng yán zhàng sòng shēng yá.

未报君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。

yín jūn shī bà kàn shuāng bìn, dòu jué shuāng máo yī bàn jiā.

吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加。

下面是“踯躅闲开艳艳花”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

踯躅淹昃景,闲傍沙边立,开创极初基。艳粉轻鬟低,艳阳无处避。花边行自迟。

踯躅游子吟,闲步澹烟中,开山投剡中。艳词传静婉,艳雪凌空散。花边行自迟。

踯躅因风松,闲爱鹤裴回,开筵玉浦陲。艳唱潮初落,艳花句引落。花边行自迟。

踯躅望朝阴,闲壁挂烟匏,开帆信候潮。艳花句引落,艳唱潮初落。花避犯霜梅。

踯躅思长鸣,闲爱老农愚,开怀江稻熟。艳和蜂蝶动,艳色天下重。花岸上春潮。

踯躅望朝阴,闲步亦惺惺,开门风雪顶。艳唱召燕姬,艳粉轻鬟低。花悲北郭骚。

以上就是古诗词网提供的诗人韩愈的诗句“踯躅闲开艳艳花”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“踯躅闲开艳艳花”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“踯躅闲开艳艳花”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)