古诗词网
大家喜欢的诗词
王缙简介【中吕】山坡羊过青哥儿嫦娥奔月【南吕】阅金经 春游采桑子_宜春苑外楼奉寄辰州房使君郎中题巴州光福寺楠木_楚江长流对芣苡赠道者_披霞戴鹿胎出青门往南山下别业题眄上人禅居席上歌水调自南山北归经分水岭刘婆惜简介巴西闻收宫阙,送班司马入京木兰花令_黄金捍拨春泊蒜山津闻东林寺光仪上人物故杂曲歌辞·行路难_何处力堪殚郑良士简介南歌子(呈府判删定黄子升)与韩愈、李翱、张籍话别乐天以愚相访沽酒致欢,因成七言聊以奉答一翦梅(和敖秋崖为小孙三载寿谢)七夕·长安城中月如练颜萱的古诗词江边_西风忽报雁桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。 (唐·李商隐)清明_著处繁花务送人南游_浪迹天涯去内道场僧弘绍寇准简介蜀中上王尚书白头宫女在,闲坐说玄宗。登郡前山宋中送族侄式颜(时张大夫贬括州使人召式颜遂有此作)送姚处士归亳州失调名(宫人鼓瑟奏霓裳曲)昆明池织女石(一作司马复诗)送杜侍御赴上都_避马台中贵同姜濬题裴式微馀干东斋和辅先入昊天观星瞻宿洄溪翁宅好事近(再和)_一炷鼻端香海漫漫-戒求仙也我身卫气失常第三十五浪淘沙·往事只堪哀罢钟陵幕吏十三年,来泊湓浦,感旧为诗天上谣冬夜寄白阁僧虽有兄弟不为虐兮遭我乎峱之阳兮隰有苌楚还予授子之粲兮鬻子之闵斯于以湘之其实之肴王事靡盬今女下民猗傩其华乐子之无家悠悠我思既亟只且蒹葭采采百两成之安且吉兮于嗟麟兮乐国乐国狂夫瞿瞿我马维驹采采卷耳洵訏且乐岂不尔思畏子不敢以我御穷毋逝我梁於女信处颜如舜英彼姝者子中心有违不可束也曷不肃雍硕人之轴每食四簋冽彼下泉维子之故德音不忘我以为君不可方思莫之敢指女子有行远父母兄弟朝隮于西崇朝其雨女子有行远兄弟父母乃如之人也怀婚姻也大无信也富嘉谟周匡物陈通方班固刘君锡陈文述孙一元王粲刘沧叶法善晁补之唐求李绛仲殊任要林泳张维屏何仲宣邓玉宾谢克家戴熙崔护毛明素刘商于谦薛涛于逖袁朗崔瓘鱼玄机
女子有行 > 诗句 > 古诗词
“女子有行”的意思及全诗出处和翻译赏析:
女子有行

诗句“女子有行”出自:

出自 先秦 佚名 的《蝃蝀

《蝃蝀》

先秦 佚名

蝃蝀在东,莫之敢指。

女子有行,远父母兄弟。

朝隮于西,崇朝其雨。

女子有行,远兄弟父母。

乃如之人也,怀婚姻也。

大无信也,不知命也!

分类: 诗经讽刺

《蝃蝀》佚名 古诗翻译及注释

翻译

一条彩虹出东方,没人胆敢将它指。一个女子出嫁了,远离父母和兄弟。

朝虹出现在西方,整早都是濛濛雨。一个女子出嫁了,远离兄弟和父母。

这样一个恶女子啊,破坏婚姻好礼仪啊!太没贞信太无理啊!父母之命不知依啊!

注释

① 《蝃蝀》佚名 古诗[dì dōng](音“弟东”):彩虹,爱情与婚姻的象征。在东:彩虹出现在东方。

② 有行:指出嫁。

③ 隮 [jī](音“积”):一说升云,一说虹。崇朝[zhāo]:终朝,整个早晨,指从日出到吃早餐的时候。

④ 乃如之人:像这样的人。怀:古与“坏”通用,败坏,破坏。昏姻:婚姻。

⑤ 大:太。信:贞信,贞节。命:父母之命。

[注]:鄘 [yōng],音“庸”,中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。

《蝃蝀》佚名 古诗鉴赏

此诗开端“《蝃蝀》佚名 古诗在东,莫之敢指”是起兴,写彩虹出现在东方。古人因缺乏自然知识,以为虹的产生是由于阴阳不和,婚姻错乱,因而将它视作淫邪之气,如刘熙云:“淫风流行,男美于女,女美于男,互相奔随之时,则此气盛。”(《释名》)彩虹在东边出现,自然是一件令人忌讳的事,所以大家都“莫之敢指”。接下去引出正文:“女子有行,远父母兄弟。”单这两句似乎看不出诗人的褒贬之意,然联系前面的起兴,诗人无疑是将淫邪的美人虹来象征这个出嫁的女子。所以前两句虽是兴,但兴中兼比,比兴合一,诗的讽意在不言中也就显露了出来。“女子有行,远父母兄弟”二句亦见于《诗经》的《邶风·泉水》和《卫风·竹竿》,很可能是当时陈语,因而多引用之。

次章是首章的复叠。隮,亦指虹。所以“朝隮于西”接下便有“崇朝其雨”之句。说了暮虹,又说朝虹,这样反反复复,诗人就是旨在强调这个出嫁女子婚姻的错乱。

第三章点明题目。“乃如之人也,怀昏姻也”,意思就是说:“像这样的女人啊,破坏婚姻礼仪啊。”如此刻薄斥骂的语气,表明了诗人对私奔行为的愤愤不平。这种愤愤不平基于两点,一是“大无信也”,即私奔者只知思男女之欲,而不能自守贞信之节;二是“不知命也”,即私奔者背人道、逆天理,不知婚姻当待父母之命,媒妁之言。从全诗结构看,前两章是蓄势,此章为跌出。第一、第二章的横断不即下,欲说又不直说,为此章蓄足了力量,故一经跌出,语意自然强烈。此章四句末尾语助词“也”字的连用,也进一步烘托出诗人对破坏婚姻制度的私奔行为的痛心疾首。

按现代人的眼光来看,这个不从母命的私奔女子,其实正是一个反抗礼教制度、争取婚姻自由的勇敢女性。封建社会对婚丧喜庆有着极其严格的礼仪规定,如婚事就得依父母之命、媒妁之言,当事人无权自主择偶。《齐风·南山》中的“取妻如之何,必告父母”、“取妻如之何,匪媒不得”,就反映了当时周代社会的婚姻规范。或许此诗的女主人公就是《鄘风·柏舟》中那个大声疾呼“之死矢靡它”的少女,在得不到父母体谅的情况下,为追求爱情的幸福,义无反顾地私奔到意中人那里自主结合。这种大胆的私奔行为无疑为封建礼教所不容,所以一些所谓的正人君子便将她视作淫妇而进行严厉地斥责。从诗中两引当时陈语“女子有行,远父母兄弟”来看,她的这种愤怒的抗争也没有得到人们的普遍同情,诗中所谓的“莫之敢指”,实际正是千夫所指。“千夫所指,无病而死。”她尽管走出了这反抗的一步,但其悲惨的结局是不难想像的。孔子说“诗可以观”,这首诗便表现了封建礼教的吃人本质,诗的现实意义就在于此。

《蝃蝀》佚名 古诗创作背景

这是一首对某个私奔女子的讽刺诗,意在谴责她不按婚配之道行事的行为。《毛诗序》以为:“《《蝃蝀》佚名 古诗》,止奔也。卫文公能以道化其民,淫奔之耻,国人不齿也。”《后汉书·杨赐传》唐李贤注引《韩诗序》云:“《《蝃蝀》佚名 古诗》,刺奔女也。”宋朱熹《诗集传》也以为“此刺淫奔之诗”。作诗者的意图很明白,是想通过反面说教,以规范当时的礼仪制度。

dì dōng

蝃蝀

dì dōng zài dōng, mò zhī gǎn zhǐ.

蝃蝀在东,莫之敢指。

nǚ zǐ yǒu xíng, yuǎn fù mǔ xiōng dì.

女子有行,远父母兄弟。

cháo jī yú xī, chóng cháo qí yǔ.

朝隮于西,崇朝其雨。

nǚ zǐ yǒu xíng, yuǎn xiōng dì fù mǔ.

女子有行,远兄弟父母。

nǎi rú zhī rén yě, huái hūn yīn yě.

乃如之人也,怀婚姻也。

dà wú xìn yě, bù zhī mìng yě!

大无信也,不知命也!

下面是“女子有行”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

女垂贯珠缨,子既屈一鸣。有帛御冬寒,行登越客船。

女垂贯珠缨,子既屈一鸣。有pF可以馨,行客别时心。

女颊如桃花,子弟输征徭。有帛御冬寒,行逢海西雁。

女伴争攀摘,子云今在宅。有病心亦安,行歌蹑紫烟。

女伴唤回船,子孙当自传。有碍非遐方,行殿起中央。

女床閟灵鸟,子房未虎啸。有pF可以馨,行当反招隐。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“女子有行”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“女子有行”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“女子有行”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)