古诗词网
大家喜欢的诗词
江上答崔宣城忆鄱阳旧游衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 (宋· 柳永·凤寒食日怀寄友人杨六尚书留太湖石在洛下借置庭中因对举杯寄赠绝句宁调元简介愁(强戏为吴体)位卑未敢忘忧国。——宋·陆游《病起书怀》漫歌八曲·将船何处去二首李建的古诗词兰陵王踏莎行·小径红稀锦堂春(玩雪)赠旧识咸阳览古三游巾子山寺感述遣兴_如幻如泡世高士咏·河上公满江红(老人游东山,追和俞贰卿词,谨用韵)四字令(访友不遇)别冯使君还陕述怀唐享昊天乐·第八龙韬·选将第二十送僧归江南友生携修睦上人诗见访减字木兰花_一番春暮送崔升归上都屈原塔裴守真的古诗词点绛唇_玉笋持杯,后汉门·废帝郊庙歌辞·享惠昭太子庙乐章·送文舞出迎武舞入句_单于不向南九日登望仙台,呈刘明府容洛阳春_酒到横波娇春词_低花树映小昭君怨_合殿恩中绝恶树没蕃故人_前年伐月支郡斋书怀寄江南白尹,兼简分司崔宾客三层阁上置音声浣溪沙(侑刘恭父别酒)送惠法师游天台,因怀智大师故居杨衡的古诗词得舍弟消息_乱后谁归得答孙常州见忆野梅烧不尽,时见两三花。府酒五绝·辨味剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。曷维其已揖我谓我臧兮求之不得维筐及筥岂敢爱之委委佗佗劳心悄兮尚之以琼莹乎而能不我知无我恶兮在浚之城无逾我园子宁不来八月萑苇贻我彤管匪媒不得今夕何夕曷饮食之其之展也白露未晞谁从穆公七月流火涕泗滂沱先君之思要之襋之采采芣苢苟亦无信彼泽之陂庶士有朅风雨潇潇我送舅氏我征聿至俟我乎堂兮抑释掤忌福履绥之丘中有麦亦既见止我以为君子有车马未见君子催俺分离船儿吹得去如飞因甚眉儿吹不展叵耐风儿不是这船儿载起相思船儿若念我孤恓载取人人篷底睡感谢风儿花前月下孙樵李昭象潘存实项羽陈恕可元淳文廷式裴迪司空图李子卿崔紫云鲍令晖王庭筠朱放缪氏子孟贯蔡襄顾敻程公许李密崔绩梁献李憕蒋挺无则崔峒卢嗣业郑洪业张可久黄公度
载起相思 > 诗句 > 古诗词
“载起相思”的意思及全诗出处和翻译赏析:
载起相思

诗句“载起相思”出自:

出自 宋代 石孝友 的《浪淘沙》

《浪淘沙》

宋代 石孝友

好恨这风儿,催俺分离!船儿吹得去如飞,因甚眉儿吹不展?叵耐风儿!

不是这船儿,载起相思?船儿若念我孤恓?载取人人篷底睡,感谢风儿!

作者简介(石孝友)

石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。

《浪淘沙·好恨这风儿》石孝友 ·好恨这风儿赏析

这是一首俚俗之作,通篇借“风”与“船”这两件事物铺开。劈头两句就是“无理而有情”的大白话:“好恨这风儿,催俺分离!”其实,催他与恋人分别的并不真是风,然而他却怪罪于风,这不过是他“怨归去得疾”(《西厢记》崔莺莺长亭送别张生时的唱辞中语)的另一种表达方式。正如睡不着却怪枕头歪那样,这种“正理歪说”的风趣话中其实包含着难以言传的离别之痛。以下三句便紧接“风儿”而来,越加显得波峭有趣:“船儿吹得去如飞,因甚眉儿吹不展?叵耐风儿!”它所埋怨的仍是这个“该死”的“风儿”,不过语意更有所发展。意谓:既然你能把船儿吹得像张了翅膀一样飞去,那你又为什么不把我的眉结吹散(侧面交代作者的愁颜不展、双眉打结),真是“可恨可恶”(“叵耐”本指“不可耐”之义,这里含有“可恨”之意)透顶!眉心打结,本是词人自己的心境使然。俗语云:“心病还须心药医”。词人不言自己无法解脱离别的苦恼,却恨起风马牛不相及的“风儿”来,这真是一种不可思议的“怪语”和“奇想”,亦极言其“怨天尤人”的烦恼之深矣。人的感情,每到那种极深的境界时,往往便会产生某种程度的变态。石孝友的这些词句,便故意地利用这种“变态心理”来表现自己被深浓的离愁所折磨扭曲了的心境,确实收到了很好的艺术效果。

上片主要写“风”,顺而及“船”。下片则索性从船儿写起。“不是这船儿,载起相思?”这是第一层意思。意谓:若不是偌大一个船儿,自己这一腔相思怎能装得下、载得起?“相思”本无“重量”可言,这里便用形象化的方法把它夸张为巨石一般的东西。说只有船儿才能把它载起,则“相思”之“重”、之“巨”不言自明。在“感谢”船儿帮他载起相思之情之后,作者又“得寸进尺”地向它提出了一个新的要求:“船儿若念我孤恓?载取人人篷底睡”。意谓:“救人须救彻”,你既然帮我载负了相思之情,那就索性把好事做到底吧!——因此,你若真念我孤寂烦恼得慌,何不把那个人儿(她)也一起带来与我共眠在一个船篷下呢?但这件事儿光靠“船儿”还不行,那就又要转而乞求“风神”——请它刮起一阵怪风,把她从远处的岸边飞载到这儿来吧。如是,则不胜“感谢”矣,故曰:“感谢风儿”!

全词通过先是怨风、责风,次是谢船、赞船,再是央船、求风,最后又谢风、颂风,曲折而生动地展示了词人在离别途中的复杂心境:先言乍别时“愁一箭风快”(周邦彦《兰陵王》)的痛楚,次言离途中“黛蛾长敛(这里则换了男性的双眉而已),任是春风吹不展”的愁闷,最后则突发奇想地写他希冀与恋人风雨同舟的渴望。这三层心思,前二层是前人早就写过的,但石孝友又加以写法上的变化,而第三层则可谓是他的“创造”。这种大胆而奇特的幻想,恐怕与他接受民间词的影响有关。比如敦煌词中就有很多奇特的想象,如“枕前发尽千般愿,要休且待青山烂,水面上秤锤浮,直待黄河彻底枯……”又如“夜久更阑风渐紧,为奴吹散月边云,照见负心人”如此等等,不一而足。

众所周知,常见的文人词在描写离情别绪时,特别喜欢用“灞桥烟柳”、“长亭芳草”、“绣阁轻抛”、“浪萍难驻”之类的华丽词藻。即如石孝友自己,也写过“立马垂杨官渡,一寸柔肠万缕。回首碧云迷洞府,杜鹃啼日暮”(《谒金门》)之类的“雅词”。然而此首《《浪淘沙·好恨这风儿》石孝友 》却一反文人词常见的面貌,出之以通俗、风趣、幽默、诙谐的风格,却又并不妨碍它抒情之“真”、之“深”,故而可称是首别具“谐趣”和“俗味”的佳作。在读惯了那些浓艳得发腻的离别词后,读一读这首颇有民歌风味的通俗词,真有点像吃惯了鱼腥虾蟹之后尝到山果野蔌那样,很富有些新鲜的感觉。

làng táo shā

浪淘沙

hǎo hèn zhè fēng ér, cuī ǎn fēn lí! chuán ér chuī dé qù rú fēi, yīn shén méi ér chuī bù zhǎn? pǒ nài fēng ér!

好恨这风儿,催俺分离!船儿吹得去如飞,因甚眉儿吹不展?叵耐风儿!

bú shì zhè chuán ér, zài qǐ xiāng sī? chuán ér ruò niàn wǒ gū xī? zài qǔ rén rén péng dǐ shuì, gǎn xiè fēng ér!

不是这船儿,载起相思?船儿若念我孤恓?载取人人篷底睡,感谢风儿!

以上就是古诗词网提供的诗人石孝友的诗句“载起相思”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“载起相思”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“载起相思”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)