古诗词网
大家喜欢的诗词
赠朱放天子之义第二男儿何不带吴钩,收取关山五十州。 (唐·李贺·南国秋夜晚泊庆清朝(榴花)新安所居答相访人所居萧使君为制玉楼春_红楼昨夜相懿安皇太后挽歌词远怀舍弟颖观等除日_思怀耿如昨渔家傲·塞下秋来风景异当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。辨阴阳易差后劳复病脉证并治卧病闻常山旋师策勋宥过王泽大洽因寄李六侍郎杂曲歌辞·枯鱼过河泣寄李蕲州叹鹤病送友人游南海唐乐府十首·送征夫扬州雨中张十宅观妓(一作张谓诗)送魏广下第归扬州宁亲更漏子_镂金环,连思佳客(闰中秋)蓝溪夜坐先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 (宋·范仲淹·岳又雪杂歌谣辞·司马将军歌(代陇上健儿陈安)回至瓜洲献侍中投翰林萧侍郎题田洗马游岩桔槔满庭芳(元礼席上用少游韵)高士咏·庞德公对小潭寄远上人沁园春(答杨世长)越溪怀古送黄梅江明府龟山寺鱼池嘲王历阳不肯饮酒答裴处鹧鸪天_西塞山前白送石贲归吴兴昔齐攻鲁,求其岑鼎横吹曲辞·折杨柳_可怜濯濯春杨柳恨春迟赠方处士骢马_西北五花骢减字木兰花(昌甫以嵇叔夜语作曲,戏用杜子美诗和韵)送僧东游闻无相道人顺世五首满江红(贺王宣子产湖南寇)其后也悔敝予又改作兮君子阳阳与子同裳齐子归止我有嘉宾王于兴师无毁我室委委佗佗宛在水中沚道之云远其实七兮室家不足四国是吪莫我肯德子曰何其永以为好也维参与昴有鸮萃止我来自东赠之以勺药于嗟乎驺虞我无令人行与子逝兮畏子不奔载飞载止神之听之瞻望兄兮虽速我讼羔裘逍遥何以卒岁我心匪石彼苍者天维以不永伤远父母兄弟亦既觏止南有樛木谁适为容既不我嘉平陈与宋既曰告止曷又鞠止析薪如之何匪斧不克取妻如之何匪媒不得既曰得止曷又极止无田甫田维莠骄骄杜牧张友正孙樵赵雍刘济韩琮阿鲁威柳永崔曙徐渭舒亶李元膺王霞卿周彦昭吕天用蒲察善长姚向胡皓鹿虔扆尉迟汾张灿寇准邵真陈九流韦表微苏东坡黄宗羲高骈汪琬范成大
匪媒不得 > 诗句 > 古诗词
“匪媒不得”的意思及全诗出处和翻译赏析:
匪媒不得

诗句“匪媒不得”出自:

出自 先秦 佚名 的《南山》

《南山》

先秦 佚名

南山崔崔,雄狐绥绥。

鲁道有荡,齐子由归。

既曰归止,曷又怀止?

葛屦五两,冠緌双止。

鲁道有荡,齐子庸止。

既曰庸止,曷又从止?

蓺麻如之何?衡从其亩。

取妻如之何?必告父母。

既曰告止,曷又鞠止?

析薪如之何?匪斧不克。

取妻如之何?匪媒不得

既曰得止,曷又极止?

分类: 诗经怨刺

《南山》佚名 古诗翻译及注释

翻译

《南山》佚名 古诗巍峨高峻,雄狐缓步独行。鲁国大道宽阔,文姜由此嫁人。既然嫁给鲁君,为何思念难禁?

葛布麻鞋成对,冠帽结带成双。鲁邦国道宽广,公主经此嫁郎。既然贵为国母,何必眷恋故乡?

种麻该当怎样?纵横耕耘田亩。娶妻该当如何?定要先告父母。既已禀告宗庙,怎容她再恣妄?

劈柴应当如何?没有利斧不行。娶妻应当怎样,少了媒人哪成。既然姻缘已结,为何由她恣纵?

注释

⑴《南山》佚名 古诗:齐国山名,又名牛山。崔崔:山势高峻状。

⑵绥绥(suí):缓缓行走的样子,或曰求匹之貌。

⑶有荡:即荡荡,平坦状。

⑷齐子:齐国的女儿(古代不论对男女美称均可称子),此处指齐襄公的同父异母妹文姜。由归:从这儿去出嫁。

⑸止:语气词,无义。

⑹曷(hé):怎么,为什么;怀:怀念。一说来。

⑺屦(jù):麻、葛等制成的单底鞋。五两:五,通“伍”,并列;两,“緉”的借省,鞋一双。

⑻緌(ruí):帽带下垂的部分。帽带为丝绳所制,左右各一从耳边垂下,必要时可系在下巴上。

⑼庸:用,指文姜嫁与鲁桓公。

⑽从:相从。

⑾蓺(yì):即“艺”,种植。

⑿衡从:横纵之异体,东西曰横,南北曰纵。亩,田垅。

⒀取:通“娶”。

⒁告:一说告于祖庙。

⒂鞫(jú):穷,放任无束。

⒃析薪:砍柴。

⒄匪:通“非”。克:能、成功。

⒅极:至,来到。一说恣极,放纵无束。

《南山》佚名 古诗鉴赏

作者开篇描写雄狐对伴侣的渴望,用意在于影射齐襄公对文姜的觊觎之心。作者以《南山》佚名 古诗和雄狐起兴,展示出一种高远深邃的画面:山高树茂,急切的雄狐四处穿梭,叫声连连。不仅把诗的背景拉得极其宏大,让人感到诗作肯定包含丰富的所指,又将齐襄公渴切的思想状态描摹殆尽,让其丑恶嘴脸暴露无遗。章末,又用反问进行了讽刺:“既然已经出嫁了,为什么还对那段私情念念不忘呢?”即是在问文姜,也是在问齐襄公,一箭双雕,意味深长。

第二章还是诉说前事,但在表达上更进一步。作者影射齐襄公和文姜乱伦的无耻行为时,从寻常事物人手,描述鞋子、帽带都必须搭配成双,借以说明世人都各有明确的配偶,所指明确而又表达隐晦,既达到讽刺对象的效果,又显得不露端倪一后半部分与第一章相似,使情感力度得到更深一步加强。

第三、四章转换角度,发表对鲁桓公的议论:作者成功运用“兴”的手法,以种麻前先整理田地、砍柴前要先准备刀斧这些日常劳动中的必然性,来说明娶妻必须有父母之命、媒妁之言。再进一层针砭实际,说明桓公既已明媒正娶了文姜,而又无法做文姜的主。放任她回娘家私通,父母之命、媒妁之言都被搁浅、践踏,显得庸弱无能,文姜的无视礼法、胡作非为也跃然于纸上。

这首诗的风格同《诗经》十五国风中的绝大部分作品一样,是一首群众创作的民歌,其特点也是每一章节除少数词语略作更换外,基本的语词句法都是相同的,特别是每章的最后二句,句法语气完全一样,只有一二个字的变化,其含义也相似或相近。这正是便于反覆咏唱,易于记忆吟诵,寓意比较单纯的民歌式作品。此外,从这首诗里,也反映了男女婚姻必须通过父母之命、媒妁之言这样的封建礼教,早在二三千年以前就已经深入人心了。

《南山》佚名 古诗创作背景

春秋时期,齐国和鲁国联姻,齐襄公的同父异母妹妹文姜被嫁给了鲁桓公,但文姜不守妇道,与齐襄公有染,乱伦私通。齐国势大,鲁国势小,懦弱的鲁桓公敢怒不敢言。《左传》记载,公元前694年,鲁桓公要去齐国,夫人文姜要求同行,鲁桓公只得答应,文姜和齐襄公趁机相会。后来鲁桓公发觉,谴责了文姜,文姜便告诉了齐襄公,襄公便设宴款待桓公,趁机将桓公灌醉,然后让公子彭生在驾车送桓公回国的路上扼死了桓公。这件事暴露后,齐国百姓皆以为耻,这首诗便是在此情境下产生的。

nán shān

南山

nán shān cuī cuī, xióng hú suí suí.

南山崔崔,雄狐绥绥。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi yóu guī.

鲁道有荡,齐子由归。

jì yuē guī zhǐ, hé yòu huái zhǐ?

既曰归止,曷又怀止?

gé jù wǔ liǎng, guān ruí shuāng zhǐ.

葛屦五两,冠緌双止。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi yōng zhǐ.

鲁道有荡,齐子庸止。

jì yuē yōng zhǐ, hé yòu cóng zhǐ?

既曰庸止,曷又从止?

yì má rú zhī hé? héng cóng qí mǔ.

蓺麻如之何?衡从其亩。

qǔ qī rú zhī hé? bì gào fù mǔ.

取妻如之何?必告父母。

jì yuē gào zhǐ, hé yòu jū zhǐ?

既曰告止,曷又鞠止?

xī xīn rú zhī hé? fěi fǔ bù kè.

析薪如之何?匪斧不克。

qǔ qī rú zhī hé? fěi méi bù dé.

取妻如之何?匪媒不得。

jì yuē dé zhǐ, hé yòu jí zhǐ?

既曰得止,曷又极止?

下面是“匪媒不得”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

匪石幸君知,媒衒士所耻。不爱延康里,得到上头时。

匪席言莫违,媒衒士所耻。不保长如此,得不歌此事。

匪徇切泥功,媒氏却相轻。不爱事耕稼,得到葛洪家。

匪惟在人利,媒衒士所耻。不爱承明庐,得陇又望蜀。

匪唯徇行役,媒衒士所耻。不拜谒吾君,得之者惟君。

匪惟在人利,媒衒士所耻。不保长如此,得非命所施。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“匪媒不得”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“匪媒不得”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“匪媒不得”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)