古诗词网
大家喜欢的诗词
送徐五纶南行过吴花心动(郭清华新轩)鹧鸪天(为老人寿)蓝田溪杂咏二十二首·药圃许圉师的古诗词寄南雅上人丁巳重阳减字木兰花_年来方寸。【般涉调】耍孩儿_借马近来时寄广州杨参军宿甘露寺僧舍露华(碧桃)_乱红自雨,南歌子(圣节前三日小集于尉厅)酬僧褒城驿(军大夫严秦修)关山月二首资治通鉴第一百卷咏饮马应诏赋得风动万年枝_珍木罗前殿襄阳乐_大堤花月夜杏花天(嘲牡丹)秦王使人谓安陵君浣溪沙_楚客才华为辨骚第五郊庙歌辞·享龙池乐章·第四章句_吾家九叶相行香子(次韵元春兄)山中夜来月,到晓不曾看。贻毗陵正勤禅院奉长老尹相公京兆府中棠树降甘露诗送曹税告子章句下登金陵冶城西北谢安墩蛟龙得云雨,终非池中物也。——晋·陈寿《三国志·吴水龙吟(用些语再题瓢泉,歌以饮客,声韵甚谐,客为之观吉王从谦花烛不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。抛球乐_歌舞送飞球点绛唇·燕雁无心寄江居耿处士喜符郎诗有天纵题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人临江仙(访梅)渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。狱中上母书置酒行_落尘花片排骊山有感刘敬叔孙通列传赠李处士长句四韵野居偶作体无咎言取彼狐狸逢此百忧雉离于罿殊异乎公族溯游从之如三月兮斧以斯之无折我树檀国人知之秋以为期雄雉于飞亦莫我有胡然而帝也逝将去女以速诸父委蛇委蛇行人彭彭云胡不喜明星有烂于沼于沚羔裘逍遥谁谓女无家抑若扬兮芃芃黍苗于以求之好乐无荒东门之墠七月流火两骖如手八月剥枣自我人居居二三其德子车仲行颠倒衣裳笾豆有践好人提提何斯违斯维子之好彼君子兮蠲之浏如既焚既酾奇势迭出清浊辨质美恶异位则清秀敷舒则溶漾纡余怪石森然周于四隅或列或跪柳公权李昭象麹信陵张昭赵彦昭权德舆欧阳炯卢纶胡祗遹徐牧文森舒元舆李季何关汉卿萧颖士杨凝式蔡琰辛弃疾谢偃盍志学曾畿郑义真陈耆卿李渤卢嗣业左丘明林宽东方虬曹组韩仲宣
则清秀敷舒 > 诗句 > 古诗词
“则清秀敷舒”的意思及全诗出处和翻译赏析:
则清秀敷舒

诗句“则清秀敷舒”出自:

出自 唐代 柳宗元 的《永州韦使君新堂记》

《永州韦使君新堂记》

唐代 柳宗元

将为穹谷嵁岩渊池于郊邑之中,则必辇山石,沟涧壑,陵绝险阻,疲极人力,乃可以有为也。

然而求天作地生之状,咸无得焉。

逸其人,因其地,全其天,昔之所难,今于是乎在。

永州实惟九疑之麓。

其始度土者,环山为城。

有石焉,翳于奥草;有泉焉,伏于土涂。

蛇虺之所蟠,狸鼠之所游。

茂树恶木,嘉葩毒卉,乱杂而争植,号为秽墟。

韦公之来,既逾月,理甚无事。

望其地,且异之。

始命芟其芜,行其涂。

积之丘如,蠲之浏如。

既焚既酾,奇势迭出。

清浊辨质,美恶异位。

视其植,则清秀敷舒;视其蓄,则溶漾纡余。

怪石森然,周于四隅。

或列或跪,或立或仆,窍穴逶邃,堆阜突怒。

乃作栋宇,以为观游。

凡其物类,无不合形辅势,效伎于堂庑之下。

外之连山高原,林麓之崖,间厕隐显。

迩延野绿,远混天碧,咸会于谯门之内。

已乃延客入观,继以宴娱。

或赞且贺曰:“见公之作,知公之志。

公之因土而得胜,岂不欲因俗以成化?公之择恶而取美,岂不欲除残而佑仁?公之蠲浊而流清,岂不欲废贪而立廉?公之居高以望远,岂不欲家抚而户晓?夫然,则是堂也,岂独草木土石水泉之适欤?山原林麓之观欤?将使继公之理者,视其细知其大也。

”宗元请志诸石,措诸壁,编以为二千石楷法。

作者简介(柳宗元)

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《永州韦使君新堂记》柳宗元 古诗翻译及注释

翻译

如果打算在城邑营造幽谷、峭壁和深池,那就必须运载山石,开凿山涧沟壑,逾越险阻,耗尽人力,才可能办到。可是要想有那种天造地设的景致,则不能做到。而不必耗费民力,顺应地形,且能保持天然之美,这种在过去很难办到的事情,如今在这里出现了。

永州在九嶷山麓,最初在这里测量规划的人,也曾环绕着山麓建起了城市。这里有山石,却被茂密的草丛遮蔽着;这里有清泉,却埋藏在污泥之下,成了毒蛇盘踞,狸鼠出没有地方。嘉树和恶木,鲜花与毒草,混杂一处,竞相疯长。因此被称为荒凉的地方。

韦公来到永州,过了一个月,州政大治,没有多少事情。望着这块土地,感到它很不平常,才让人铲除荒草,挖去污泥。铲下来的草堆积如山,疏通后的泉水晶莹清澈。烧掉了杂草,疏通了清泉,奇特的景致层出不穷。清秀和污浊分开了,美景代替了荒凉。看那树木,则清秀挺拔,枝叶舒展;看那湖水,则微波荡漾, 曲折萦回。怪石森然繁密,环绕四周。有的排列成行,有的如同跪拜,有的站立,有的卧倒。石洞曲折幽深,石山突兀高耸。于是在此建造厅堂,作为观赏游玩的地方。所有的怪石无不适应地形地势,献技于堂庑之下。新堂的外边,高原和山连接,林木覆盖的山脚悬崖,穿插交错,或隐或现。绿色的原野从近处伸向远方,跟碧蓝的天空连成了一体。这一切,都汇集在门楼之内。

新堂盖好后,使君便邀请客人前来参观,接着又设宴娱乐。有的边赞誉,边祝贺说:“看到您修建这新堂,便知道您的心志。您随着地势开辟出胜景,难道不就是想顺着当地的风俗来形成教化吗?您铲除恶木毒草而保留嘉树鲜花,难道不就是想铲除凶暴而保护仁者吗?您挖除污泥而使清泉流淌,难道不就是想除去贪污而提倡廉洁吗?您登临高处而纵目远望,难道不就是想让每个家庭都安定和富饶吗?既然这样,那么建这个新堂难道仅仅是为了草木土石清泉流水怡人心意,或是为了观赏山峦、原野和树林的景色吗?该是希望继使君后治理这个州的人,能够通过这件小事,懂得治民的大道理啊。”宗元请求把这篇记文镌刻在石板上,嵌在墙里,编入书中,作为刺史的楷模法式。

注释

[1]此文钞本甚多,标点、文字均有出入,兹依王力校订为准。韦使君:韦宙,公元812、813年(元和七、八年)间任永州刺史。

[2]穹谷:深谷。嵁(kān刊)岩:峭壁。渊池:深地。

[3]辇(niǎn捻):人推或拉的车,这里用如动词,用车装载的意思。

[4]沟:这里用如动词,沟通,开凿的意思。

[5]陵绝:超越。

[6]九疑:即九疑山,在今湖南宁远县境内。

[7]度(duó夺):量度,这里有勘测规划的意思。

[8]翳(yì益):遮蔽。 奥草:深草。

[9]涂:污泥。

[10]蛇虺(huí悔):一种毒蛇。蟠:盘屈而伏。

[11]葩(pā趴):花。卉(huì会):草。

[12]理:治理。

[13]芟:割除。芜:荒草。

[14]行:流通,流动。这里是疏导的意思。

[15]蠲(juān捐):清洁,使动用法。浏如:水清澈的样子。

[16]酾(shī诗):疏导。

[17]蓄:指积蓄的湖水。

[18]溶漾:水动荡的样子。纡(yū迂)余:曲折萦绕。

[19]]四隅:这里指四方。

[20]窍穴:这里指山洞。逶邃(suì遂)曲折深远。

[21]栋宇:堂屋。

[22]庑(wǔ舞):堂下四周的屋子。

[23]间厕:参加,这里是交错的意思。

[24]迩:近。

[25]谯(qiáo桥)门:古代建筑在门楼上用以了望的楼。

[26]延:邀请。

[27]择:应作“释”,舍弃。

[28]晓:据另本,晓应作“饶”,富裕。

[29]措:放置。这里是嵌置的意思。

[30]编:指编入书籍。二千石:汉代郡守的俸禄为二千石,后来习惯也称州郡一级的长官为二千石,这里指州刺史。结句一作“宗元请志诸石,措诸屋漏,以为二千石楷法。”(见《柳宗元集》,中华书局1979年版)。屋漏:西北隅之谓也。

《永州韦使君新堂记》柳宗元 古诗鉴赏

《《永州韦使君新堂记》柳宗元 古诗》记述了韦使君修建新堂的过程和前后的深刻变化,赞颂了他居高望远,顺应民情,铲除残暴,废除贪污,保护贤良和富民的政策。这些过誉之词实则表现了柳宗元对如何作好一方官员的看法,寓示了在被贬谪的困苦中他仍然坚持政治改革的主张和理想,表现了他远大的政治抱负。本文先由反面设喻,导入本题;中段重在写景,末段重在颂人。写景详明,处处为下文伏笔;颂人汩汩涛涛,层层推进,句句与上文呼应,前后浑为一体。文章立意新颖,结构严密。文中穿插赋体(骈散互见),极力铺陈,着力渲染,文如行云流水,辞采清丽,画面鲜明,语言洒脱,音韵优美,确是一篇不可多得的优秀散文。金圣叹评论此文:“奇特在起笔,斗地作二反一落,如槎桠怪树,不是常观”。论议部分还反映了作者进步的政治观点。更是难能可贵,文如其人,作者本人也正是这样身体力行的。

文章分为三段。在第一段中,作者间接表述了对永州奇异风光的深刻印象。生长在长安(今陕西省西安市)的柳宗元,认为在城郊之中很难出现那种峭壁深谷的奇异景观,如果用人工修造出来,则“疲极人力”。大概柳氏在长安见过这样的人工胜景,而深知其耗费之巨。永州的奇景,自然而成,令他感叹,“昔之所难,今于是乎在”。这个起段,是全篇拓展文意的基础。段中的几个短句,如:“辇山石,沟涧壑,陵绝险阻,疲极人力”,读来简洁精炼,表现出作者运用文字的工力。

下一段,作者简略描摹出永州州治所在的自然景观:“永州实惟九疑之麓。其始度土者,环山为城。有石焉,翳于奥草;有泉焉,伏于土涂。蛇虺之所蟠,狸鼠之所游。”

唐朝时的永州,辖地包括了现在湘、桂两省的交界地区,为零陵(约当今湖南零陵、东安)、祁阳(约当今湖南祁阳、祁东)、湘源(约当今广西湘源)三个县。永州府所在地是零陵,正在九嶷山西北麓。这一带是丘陵山区,气候温和湿润,唐朝时尚是人烟稀少、荒凉冷僻的未开化地区,草石相杂,水土交融,虫兽盘桓,自然景色十分秀丽。但当时之人似乎不欣赏过份天然的去处,厌其杂乱无章,草木横生。柳氏的评价,反映了这种审美观:“茂树恶木,嘉葩毒卉,乱杂而争植,号为秽墟。”茂盛的树木中有恶木,绚丽的花草中有毒花,好坏杂居,善恶难分,实在不是一个清新洁净的去处。在这里,柳宗元的写景包含了更深的含意,暗示了他对朝政的贬斥和人生爱憎之情,是画龙点晴之笔。新来的刺史韦公对“新堂”之地的价值幸而有鉴赏力,“望其地,且异之。始命芟其芜,行其涂。”从这里开始,新堂才被开发出来。韦公不仅有认识,更有行动,动员人力进行修葺,按照人的审美观改善环境,使自然景观焕然一新,悦目怡人。于是“清浊辨质,美恶异位”。尽管唐朝的改革者均罹不幸,命运多舛,但柳宗元对他的政治抱负始终怀有美好的向往和实现的愿望。所以,文中此处借“新堂”的“清浊美恶”,憧憬着改革派的政治理想。治理后的“新堂”,柳氏作了一番描写:

“怪石森然,周于四隅。或列或跪,或立或仆,窍穴逶邃,堆阜突怒。乃作栋宇,以为观游。凡其物类,无不合形辅势,效伎于堂庑之下。外之连山高原,林麓之崖,间厕隐显,迩延野绿,远混天碧,咸会于谯门之外。”全段的叙写,恰当地运用拟人、比喻的写景手法,先由内及外,再由近及远,把一处风光佳景的新意表达得恰成气象。文字短促而有力,概括了柳宗元的语言风格。

以上两段,先是喟叹自然美的鬼斧神工,又对自然美的不合谐产生疑问,由物及世,由物及人,可见下笔之前成竹在胸,先扬而后抑,复而别开洞天,表达了柳宗元写景的真实寓意。

最末一段,柳宗元别出机抒,从韦公身上引出联想,夹叙夹议,抒发他的善政益民的封建吏治思想:“公之因土而得胜,岂不欲因俗以成化?公之择恶而取美,岂不欲除残而佑仁?公之蠲浊而流清,岂不欲废贪而立廉?公之居高以望远,岂不欲家抚而户晓?”

柳宗元在这里所用的反诘句,可知文章虽是写“新堂”,但不全为写“新堂”。四个反诘句的排比,具有强烈的感情色彩,是全文立意的点晴之笔,它突然而来又待机已久,与前面文字有着密切关联。柳氏认为韦公治理“新堂”,足以反映韦公的远大志向,所谓“视其细知其大也”,事情虽细微,却反映出一个人的人格操品之大节。“美、仁、清、廉”都是封建道德的核心思想,柳宗元把“新堂”的景观和韦公的吏治最终联贯到这些思想上来,期望以此为“二千石楷法”。明确地表现了他的政治抱负和寄望。

《永州韦使君新堂记》柳宗元 古诗创作背景

唐顺宗李诵执政时期,参加王叔文政治集团的“永贞革新”,年仅33岁时任礼部员外郎,年少有志,积极革新,从而招致宦官和旧官僚集团的忌恨。永贞元年(805),太子李纯继位,王叔文集团政治上遭到失败,柳宗元被贬外迁,充配当时的“南荒”之地永州(治所在今湖南省零陵县),任为“永州司马员外置同正员”,是一个不得干预政务的闲职。在贬谪永州的十年间,柳氏刻意山水,抒发抑郁,留下多篇散记。

《《永州韦使君新堂记》柳宗元 古诗》写于作者任职永州的第七年(811)左右,此篇在柳文中虽非上乘之作,但其工于写景、即景生情的艺术表现却也不无传神之处。作者在文中描述了当时湖南零陵地区的生态面貌,赞赏当地官吏治理自然、陶冶身性的美好追求。柳氏以此褒美善政,也借韦使君的政绩,讴歌进步的政治理想。

yǒng zhōu wéi shǐ jūn xīn táng jì

永州韦使君新堂记

jiāng wèi qióng gǔ kān yán yuān chí yú jiāo yì zhī zhōng, zé bì niǎn shān shí, gōu jiàn hè, líng jué xiǎn zǔ, pí jí rén lì, nǎi kě yǐ yǒu wéi yě.

将为穹谷嵁岩渊池于郊邑之中,则必辇山石,沟涧壑,陵绝险阻,疲极人力,乃可以有为也。

rán ér qiú tiān zuò dì shēng zhī zhuàng, xián wú de yān.

然而求天作地生之状,咸无得焉。

yì qí rén, yīn qí dì, quán qí tiān, xī zhī suǒ nán, jīn yú shì hū zài.

逸其人,因其地,全其天,昔之所难,今于是乎在。

yǒng zhōu shí wéi jiǔ yí zhī lù.

永州实惟九疑之麓。

qí shǐ dù tǔ zhě, huán shān wèi chéng.

其始度土者,环山为城。

yǒu shí yān, yì yú ào cǎo yǒu quán yān, fú yú tǔ tú.

有石焉,翳于奥草;有泉焉,伏于土涂。

shé huī zhī suǒ pán, lí shǔ zhī suǒ yóu.

蛇虺之所蟠,狸鼠之所游。

mào shù è mù, jiā pā dú huì, luàn zá ér zhēng zhí, hào wèi huì xū.

茂树恶木,嘉葩毒卉,乱杂而争植,号为秽墟。

wéi gōng zhī lái, jì yú yuè, lǐ shén wú shì.

韦公之来,既逾月,理甚无事。

wàng qí dì, qiě yì zhī.

望其地,且异之。

shǐ mìng shān qí wú, xíng qí tú.

始命芟其芜,行其涂。

jī zhī qiū rú, juān zhī liú rú.

积之丘如,蠲之浏如。

jì fén jì shāi, qí shì dié chū.

既焚既酾,奇势迭出。

qīng zhuó biàn zhì, měi è yì wèi.

清浊辨质,美恶异位。

shì qí zhí, zé qīng xiù fū shū shì qí xù, zé róng yàng yū yú.

视其植,则清秀敷舒;视其蓄,则溶漾纡余。

guài shí sēn rán, zhōu yú sì yú.

怪石森然,周于四隅。

huò liè huò guì, huò lì huò pū, qiào xué wēi suì, duī fù tū nù.

或列或跪,或立或仆,窍穴逶邃,堆阜突怒。

nǎi zuò dòng yǔ, yǐ wéi guān yóu.

乃作栋宇,以为观游。

fán qí wù lèi, wú bù hé xíng fǔ shì, xiào jì yú táng wǔ zhī xià.

凡其物类,无不合形辅势,效伎于堂庑之下。

wài zhī lián shān gāo yuán, lín lù zhī yá, jiān cè yǐn xiǎn.

外之连山高原,林麓之崖,间厕隐显。

ěr yán yě lǜ, yuǎn hùn tiān bì, xián huì yú qiáo mén zhī nèi.

迩延野绿,远混天碧,咸会于谯门之内。

yǐ nǎi yán kè rù guān, jì yǐ yàn yú.

已乃延客入观,继以宴娱。

huò zàn qiě hè yuē:" jiàn gōng zhī zuò, zhī gōng zhī zhì.

或赞且贺曰:“见公之作,知公之志。

gōng zhī yīn tǔ ér dé shèng, qǐ bù yù yīn sú yǐ chéng huà? gōng zhī zé è ér qǔ měi, qǐ bù yù chú cán ér yòu rén? gōng zhī juān zhuó ér liú qīng, qǐ bù yù fèi tān ér lì lián? gōng zhī jū gāo yǐ wàng yuǎn, qǐ bù yù jiā fǔ ér hù xiǎo? fū rán, zé shì táng yě, qǐ dú cǎo mù tǔ shí shuǐ quán zhī shì yú? shān yuán lín lù zhī guān yú? jiāng shǐ jì gōng zhī lǐ zhě, shì qí xì zhī qí dà yě.

公之因土而得胜,岂不欲因俗以成化?公之择恶而取美,岂不欲除残而佑仁?公之蠲浊而流清,岂不欲废贪而立廉?公之居高以望远,岂不欲家抚而户晓?夫然,则是堂也,岂独草木土石水泉之适欤?山原林麓之观欤?将使继公之理者,视其细知其大也。

" zōng yuán qǐng zhì zhū shí, cuò zhū bì, biān yǐ wéi èr qiān dàn kǎi fǎ.

”宗元请志诸石,措诸壁,编以为二千石楷法。

下面是“则清秀敷舒”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

则百昌厥后,清管下高楼。秀句满江国,敷敷花披萼。舒姑化为泉。

则人有所惩,清羸坐石棱。秀出倚前楹,敷色高碧岭。舒姑化为泉。

则为添前字,清晨挟两雌。秀出倚前楹,敷色高碧岭。舒卷随幽显。

则是弄儒翰,清晨西北转。秀出南湖州,敷水小桥东。舒卷意何穷。

则天长安中,清吹入离宫。秀迹逢皆胜,敷言播天壤。舒卷在东风。

则天长安中,清光千里同。秀木势恒孤,敷柔肆纡馀。舒姑化为泉。

以上就是古诗词网提供的诗人柳宗元的诗句“则清秀敷舒”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“则清秀敷舒”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“则清秀敷舒”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)