古诗词网
大家喜欢的诗词
初出沅江夜入湖郑露的古诗词柳郴的古诗词贞符送朴充侍御归海东裴休简介蝉_噪柳鸣槐晚银结条冠子杂曲歌辞·游侠行箜篌谣题洛中第宅寄贾岛_疏拙只如此王昭君(一作宋之问诗)贤君第十三第七十五章满庭芳(时在临安晚秋登临)送袁秀才下第归毗陵赠别韦兵曹归池州唐享太庙乐章·太和将军行_弹筝峡东有顾况简介望黄鹤楼山行书事酬蔡十二博士见寄四韵题友人庭竹送无可上人舒州献李相公习练八声甘州(赓叶编修俾寿之词)李和鼎刑法志第三曾觌简介钱珝的古诗词赠刘大兄院长秋日送尹大赴京琐窗寒_禁烛飞烟,重题_晚日临寒渚山中夜宿亢文苑的古诗词疏影(题宾月图)故国梦重归,觉来双泪垂。题沈八斋送王损之秀才赴举为户部李郎中与令季端公寓止渠州江寺偶作寄献满江红_记得年时,水龙吟(庚子寿史丞相)忆故山赠司空曙谢裴司空寄马(一作蒙裴相公赐马,谨以诗谢)行香子(和北客问梅,白氏,长安人)干旄迨冰未泮谁谓宋远外御其务鸡栖于埘悠悠苍天于以采藻彼黍离离琴瑟友之掺执子之祛兮之子于归虽则佩觿虫飞薨薨迨其今兮未见君子报之以琼瑶受侮不少蜉蝣掘阅还车言迈殷其盈矣风雨凄凄四之日举趾采苓采苓抑若扬兮终窭且贫远送于野归哉归哉不狩不猎舒忧受兮云何吁矣十月获稻婉如清扬赤舄几几今我不乐载驰载驱王事敦我言之丑也载驰载驱其从如水壹发五豝坎坎伐辐兮胡尘清玉塞羌笛韵金钲绝漠干戈戢车徒振原隰都尉反龙堆将军旋马邑扬麾氛雾静纪石功名立荒裔一戎衣灵台凯歌入朱芹忠裴说席元明孙周卿怀素文廷式李愿彭士望许康佐闾丘均符载胡令能萨都剌许鼎朱放杨朝英王丘赵长卿唐毅夫李昂林披滕迈蒋防赵光逢韦蟾谢榛马中锡梁载言黄石公郑露
将军旋马邑 > 诗句 > 古诗词
“将军旋马邑”的意思及全诗出处和翻译赏析:
将军旋马邑

诗句“将军旋马邑”出自:

《饮马长城窟行》

唐代 李世民

塞外悲风切,交河冰已结。

瀚海百重波,阴山千里雪。

迥戍危烽火,层峦引高节。

悠悠卷旆旌,饮马出长城。

寒沙连骑迹,朔吹断边声。

胡尘清玉塞,羌笛韵金钲。

绝漠干戈戢,车徒振原隰。

都尉反龙堆,将军旋马邑

扬麾氛雾静,纪石功名立。

荒裔一戎衣,灵台凯歌入。

作者简介(李世民)

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

《饮马长城窟行》李世民 古诗翻译及注释

翻译

塞外悲凉的风刮得急切,交河上的凌冰已经冻结,浩瀚的大海掀起了千百万的波涛,阴山之下千万里全都落满了白雪。

将士们戍边在那远远地高高的烽火台上,一层一层的山峦引领向上显出了高高的气节,众多的战旗被长风吹卷这,将士们在哪长城低下饮马也不停歇。

寒冷的沙滩上连接着骑兵的足迹,狂暴的北风吹断了那边塞上传来的声乐,胡地的灰尘清扫着像那玉(冰冻如玉)做似的边塞,羌族的笛声和那金钲敲击的声音。

与世隔绝的沙漠上干戈都 收藏起来了,可那战车却又不得不在那原野低湿的地方震颤摇曳。都尉们都从龙堆返回了,将军还从马邑凯旋而来正在捷报。

高扬着旗子让那笼罩着大雾的地方都清净下来了,在石碑记上他们的功名他们又是那样的欢悦,在那荒凉的边界上只要有一个穿着戎装的人(作者自指)去守护,灵武台上(朝廷)的凯歌是来源于国界。

注释

⑴切:凄切。

⑵交河:北方河名。

⑶瀚海:沙漠。

⑷波:沙丘起伏状。

⑸迥戌:远方的边戍。

⑹高节:旗帜。

⑺朔吹:北风。

⑻玉塞:玉门关。

⑼金钲:锣声。

⑽绝漠:大漠。

⑾干戈:指武器。

⑿戢:收藏。

⒀原隰(xí):原野。

⒁纪石:刻石纪功。

⒂荒裔:边荒。

⒃戎衣:战士。

⒄灵台:周代台名。

《饮马长城窟行》李世民 古诗赏析

这是一首汉乐府民歌,它书写了大唐平定天下,开创贞观之治后太宗皇帝的感慨。全诗没有具体描写两军作战的场面,而是形象地描述了这场战争的发生发展与胜利的过程,是一首描写当时现实事件的史诗。

“塞外悲风切,交河冰已结。”切,凄切。交河,北方河名。句意为:塞外,寒风悲鸣,十分凄切,交河上,严冰封冻了河道。据《旧唐书·太宗本纪》所载,太宗平定宋金刚之乱时,于“(武德)二年十一月,太宗率众趣龙门关,履冰而渡之”,可见诗中所描写的悲壮之景当是诗人亲眼所见,想必此诗亦是濡笔马上而作。

“瀚海百重波,阴山千里雪。”瀚海,沙漠。波,沙丘起伏状。句意为:广袤的沙漠上,沙丘连绵不断,阴山上千里雪覆。此联进一步写塞外之景,壮阔迷茫,渲染了一种壮烈豪迈之情。其眼光,其气度,真有指点江山,总揽寰宇之势,这一点是此后的许多诗人都难以企及的。

“迥戍危烽火,层峦引高节。”迥戌,远方的边戍。高节,旗帜。句意为:烽火中传来了远方的紧急军情,我于是挥兵远赴边疆,一路上层叠的山峦引导着我的旗帜。此二句点明为救边而出征,军队沿着山路前行,仿佛是山引领着队伍,意即此战很得天时,必将获胜。

“悠悠卷旆旌,饮马出长城。”句意为:风儿轻轻地吹起旗帜,我们挥师出长城而饮水放马。马是古代战争最重要的交通工具,到某处饮马,意即对某处用兵,占领某地。自秦以来,长城一直是重要的守御工事,诗人敢为前人所不敢为,兵出长城,争雄天下,其傲视寰宇的胸怀确实令后人追慕不已。这两句点明了题中驰骋宇内,以天下为牧场之意。

“寒沙连骑迹,朔吹断边声。”朔吹,北风。句意为:寒冷的沙漠上,骑兵过处,迹印连绵;凛冽的北风阻隔了边塞的噪杂之声。这是写进军途中所遇到的艰难险阻。

“胡尘清玉塞,羌笛韵金钲。”玉塞,玉门关。金钲,锣声。句意为:玉门关一带,胡人入侵的嚣尘已经消逝,羌人们正吹着笛子,敲着金锣,载歌载舞。大军所指,蛮夷慑服,边境一带很快呈现出一片祥和、安宁的和平气象。并非倚仗武力,更多的是以德感召,所以使羌人载歌载舞心悦诚服。《旧唐书·太宗本纪》载:“自是西北诸蕃成请上尊号为‘天可汗’。”可见在处理与边疆少数民族的关系上,太宗是做得很成功的,从这两句诗中就可以看到这一点。

“绝漠干戈戢,车徒振原隰。”绝漠,大漠。干戈,指武器。戢,收藏。原隰,原野。句意为:大漠之上,武器收藏,车仗过处,原野为之震动。平夷战祸后,军队凯旋,所到之处,群情振奋。所谓“吊民伐罪”,正义的战争,人民从来都是支持的。

“都尉反龙堆,将军旋马邑。”龙堆,即白龙堆,今新疆库木塔格沙漠。句意为:都尉从龙堆返回,将军们从马邑凯旋而归。这两句是互文见义,称述得胜还朝,所用地名都是边塞一带,给人以真实感,此后的边塞诗也常用这种手法,罗列多个边关地名,虽然这些地区往往与诗中的事件并无关联,而且地名之间常常不具有确定的逻辑关系。

“扬麾氛雾静,纪石功名立。”纪石,刻石纪功。句意为:旗帜飘扬,云雾弥漫的氛围因之消歇,将士们功勋卓著,应该把他们的功绩刻在石头上,永远流传后世。这里运用了象征手法,“扬麾”指唐军旗帜鲜明地出战,“氛雾”形容外敌入侵,一片纷扰之状。这是对将士们的称述,也是勉励将士们努力作战以名垂千古,同时也是自勉。

“荒裔一戎衣,灵台凯歌入。”荒裔,边荒。戎衣,战士。灵台,周代台名。《后汉书·桓谭传》:“其后有诏会议灵台所处。”《三国志·魏书·王朗传》注:“明堂所以祀上帝,灵台所以观天文。”这里指代朝廷。句意为:边远、荒凉之地只需一介之士戍守,朝廷中已有凯歌高奏。大唐王朝,威镇四夷,只需很少的守兵,就可以保证国家的长治久安。李唐全盛时,的确如这两句所描述的那样,边境安宁,四境宾服。

《饮马长城窟行》李世民 古诗创作背景

李世民的《《饮马长城窟行》李世民 古诗》创作于贞观二十年(646年)九月驻跸灵州,太宗平定宋金刚之乱时,于“(武德)二年十一月,太宗率众趣龙门关,履冰而渡之”,诗中所描写的悲壮之景当是诗人亲眼所见,此诗亦是濡笔马上而作。

yìn mǎ cháng chéng kū xíng

饮马长城窟行

sài wài bēi fēng qiè, jiāo hé bīng yǐ jié.

塞外悲风切,交河冰已结。

hàn hǎi bǎi zhòng bō, yīn shān qiān lǐ xuě.

瀚海百重波,阴山千里雪。

jiǒng shù wēi fēng huǒ, céng luán yǐn gāo jié.

迥戍危烽火,层峦引高节。

yōu yōu juǎn pèi jīng, yìn mǎ chū cháng chéng.

悠悠卷旆旌,饮马出长城。

hán shā lián qí jī, shuò chuī duàn biān shēng.

寒沙连骑迹,朔吹断边声。

hú chén qīng yù sāi, qiāng dí yùn jīn zhēng.

胡尘清玉塞,羌笛韵金钲。

jué mò gān gē jí, chē tú zhèn yuán xí.

绝漠干戈戢,车徒振原隰。

dū wèi fǎn lóng duī, jiāng jūn xuán mǎ yì.

都尉反龙堆,将军旋马邑。

yáng huī fēn wù jìng, jì shí gōng míng lì.

扬麾氛雾静,纪石功名立。

huāng yì yī róng yī, líng tái kǎi gē rù.

荒裔一戎衣,灵台凯歌入。

下面是“将军旋马邑”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

将朝欲更衣,军中书信稀。旋归在几年,马逐霜鸿渐。邑居环若水。

将奔宛陵道,军前雨洒道。旋纲蹑九星,马毛锦斑騂。邑居尚愁寂。

将避荆棘丛,军容旌节送。旋风走梨叶,马嘶金面斜。邑居尚愁寂。

将乘触物舟,军厨酒似油。旋持手诏还,马骄欺地软。邑人半舻舰。

将乘触物舟,军厨酒似油。旋过御苑春,马疲盘道峻。邑里经多难。

将酬分寸功,军容旌节送。旋登三径路,马上春欲暮。邑带洛阳道。

以上就是古诗词网提供的诗人李世民的诗句“将军旋马邑”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“将军旋马邑”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“将军旋马邑”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)