古诗词网
大家喜欢的诗词
苏州昆山惠聚寺僧房【双调】钱丝泫郑璧简介绿衣中和乐九章·总歌第九水龙吟·中秋汉南书事至乐客中守岁(在柳家庄)钟惺简介王起居独游青龙寺玩红叶因寄题友人山斋野望_西山白雪三奇戍清平乐(次韵李提刑_白笑词并呈李参政壁)柏林寺南望答郑方回咏南池嘉莲登敬亭山南望怀古,赠窦主簿将之泸郡旅次遂州遇裴晤员外谪居于此话旧凄凉因寄二首钗头凤(别武昌)日喻说南乡子(拨燕巢)过鸿沟减字木兰花(玩月答蒙庵和词)卜算子·咏梅鹭鸶_袅丝翘足傍春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!南歌子(同前)旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。李寿卿简介张道洽的古诗词出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。 (宋·陆游·书愤酬谈校书长安秋夜对月寄诸故旧江城子(西湖感怀)苦雨_江昏山半晴摸鱼儿(和韵)观周第十一献中书汤舍人沁园春(丙午登多景楼和吴履斋韵)句_不随俗物皆荆渚偶作骊山有感鄠县村居野老念牧童,倚杖候荆扉。醉桃源(赠卢长笛)题萧山庙仙岩二首导引(孝宗皇帝神主自重华宫至太庙袝庙鼓吹导引曲)点绛唇(月波楼重九作)送吕郎中牧东海郡不日不月我有嘉宾其子在榛善戏谑兮载缵武功乐土乐土俟我乎巷兮在河之浒参差荇菜跻彼公堂黻衣绣裳寤寐求之畏我父母宛在水中沚白茅纯束童子佩觿其仪一兮不流束蒲报之以琼瑶匪斧不克终远兄弟妻子好合岂其取妻傧尔笾豆不知我者遂及伯姊夙夜在公黾勉求之凡民有丧春日载阳禾麻菽麦于嗟洵兮鳣鲔发发匪风飘兮为王前驱我马维骐陈馈八簋六辔沃若东方未晞载驰载驱我心悠悠驾言出游以写我忧出自北门忧心殷殷终窭且贫莫知我艰天实为之谓之何哉王事适我崔兴宗孙逖韩琮孙郃虞世南孔融陈陶扈载卢钧王表况周颐寇凖张嗣初郑世翼雷公薛琼贾宗滕迈令狐德棻顾德润孟迟张升秦系段克己睢景臣韩休荆浩高文秀廖燕张耒
终窭且贫 > 诗句 > 古诗词
“终窭且贫”的意思及全诗出处和翻译赏析:
终窭且贫

诗句“终窭且贫”出自:

出自 先秦 佚名 的《北门》

《北门》

先秦 佚名

出自北门,忧心殷殷。

终窭且贫,莫知我艰。

已焉哉!天实为之,谓之何哉!

王事适我,政事一埤益我。

我入自外,室人交徧谪我。

已焉哉!天实为之,谓之何哉!

王事敦我,政事一埤遗我。

我入自外,室人交徧摧我。

已焉哉!天实为之,谓之何哉!

分类: 诗经

《北门》佚名 古诗翻译及注释

翻译

我从《北门》佚名 古诗出城去,心中烦闷多忧伤。既受困窘又贫寒,没人知我艰难样。既然这样算了吧,都是老天安排定,我有什么办法想!

王家差事派给我,衙门公务也增加。我从外面回到家,家人纷纷将我骂。既然这样算了吧,都是老天安排定,我有什么好办法!

王家差事逼迫我,衙门公务也派齐。我从外面回家里,家人纷纷将我讥。既然这样算了吧,都是老天安排定,我有什么好主意!

注释

1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

2.殷殷:忧愁深重的样子。

3.终:王引之《经义述闻》引王念孙说:“终,犹既也。”窭(jù):贫寒,艰窘。

4.已焉哉:既然这样。

5.谓:犹奈也,即奈何不得之意。

6.王事:周王的事。适(zhì):同“擿”,扔,掷。适我,扔给我。

7.政事:公家的事。一:都。埤(pí)益:增加。

8.徧:同“遍”。讁(zhé):谴责,责难。

9.敦:逼迫。

10.遗:交给。

11.摧:挫也,讥刺。

《北门》佚名 古诗鉴赏

这是一首小官吏诉说自己愁苦的诗。从诗的语言看,并没有“忠臣不得其志”或“安于贫仕”之意,旧说未免令人感到迂曲,今人的“怨诉”说则解释较为圆满。诗中的小官吏公事繁重苛细,虽辛勤应付,但生活依然清贫。上司非但不体谅他的艰辛,反而一味给他分派任务,使他不堪重负。辛辛苦苦而位卑禄薄,使他牢骚满腹,家人的责备更使他难堪,他深感仕路崎岖,人情浇薄,所以长吁短叹,痛苦难禁,悲愤之余,只好归之于天,安之若命。

此诗经《北门》佚名 古诗开篇,自古以来,北通“背”,朱熹解读第一章开篇为“比”,就预先注明诗的主人公正面临着背时的命运。其实,从府衙《北门》佚名 古诗而出,当然是背对光明而来的,自然是形象暗淡无光,精神萎靡不振。他一副忧心忡忡的样子,低着头走回家。因为无职无权,当然就要受穷了,想体面也体面不起来,其内心之黯然神伤,可想而知。但别人却不知道他的这份艰难,这个别人不只包括他的饱食终日无所用心的上司,还包括靠他糊那点薪俸养活的家人。他也自知没有本事,但又无能为力,只剩下愁眉苦脸、唉声叹气的份了。这个小官吏,甘于清贫,内外交困,穿着寒酸,愧对家人,但又如此任劳任怨,忠于王事,勤于政事,真是具有敬业精神的忠谨之士。

这首诗的主人公虽然是一名官吏,但全诗并非无病呻吟,的确体现了《诗经》“饥者歌其食,劳者歌其事”的现实主义精神。对诗中连用“我”字而蕴含的感情色彩。全诗纯用赋法,不假比兴,然而每章末尾“已焉哉,天实为之,谓之何哉”三句重复使用,大大增强了语气,深有一唱三叹之效,牛运震《诗志》认为这些句段与《古诗十九首》中“弃捐勿复道,努力加餐饭”等一样,“皆极悲愤语,勿认作安命旷达”,这是很有见地的。

《北门》佚名 古诗创作背景

关于《《北门》佚名 古诗》一诗的历史背景及其本事,《毛诗序》谓:“《《北门》佚名 古诗》,刺仕不得志也。言卫之忠臣不得其志尔。”郑玄笺云:“不得其志者,君不知己志,而遇困苦。”明代何楷《诗经世本古义》根据《邶风·柏舟》推断此诗作于卫顷公之时,清代姜炳璋《诗序补义》猜测此诗作于“西周之世夷厉之时,卫未并邶之日”,但这两种说法均与史实、诗事不符。清人方玉润《诗经原始》则说:“《《北门》佚名 古诗》,贤者安于贫仕也。”现代学者(如高亨《诗经今注》、程俊英《诗经译注)等)一般都认为这是一首小官吏不堪其苦而向人怨诉的诗。翟相君《《北门》佚名 古诗臆断》一文,首先根据《诗经》用词惯例,考释“王”特指周王,“事”专指战争,然后根据《左传·桓公五年》记载,考定诗中所谓“王事”,是指卫宣公十二年(公元前707年)秋天卫人帮助周桓王伐郑而战败一事。他认为诗中主人公参与了这次战争,归来后受到同僚的埋怨,作这首诗抒愤;或是卫人借这位官吏之口,作诗表达对这次战争的不满。

běi mén

北门

chū zì běi mén, yōu xīn yīn yīn.

出自北门,忧心殷殷。

zhōng jù qiě pín, mò zhī wǒ jiān.

终窭且贫,莫知我艰。

yǐ yān zāi! tiān shí wèi zhī, wèi zhī hé zāi!

已焉哉!天实为之,谓之何哉!

wáng shì shì wǒ, zhèng shì yī pí yì wǒ.

王事适我,政事一埤益我。

wǒ rù zì wài, shì rén jiāo biàn zhé wǒ.

我入自外,室人交徧谪我。

yǐ yān zāi! tiān shí wèi zhī, wèi zhī hé zāi!

已焉哉!天实为之,谓之何哉!

wáng shì dūn wǒ, zhèng shì yī pí yí wǒ.

王事敦我,政事一埤遗我。

wǒ rù zì wài, shì rén jiāo biàn cuī wǒ.

我入自外,室人交徧摧我。

yǐ yān zāi! tiān shí wèi zhī, wèi zhī hé zāi!

已焉哉!天实为之,谓之何哉!

下面是“终窭且贫”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

终被狼虎灭,且持蠡测海,贫唯密友来。

终被笑妖红,且持酒满杯,贫贱多是非。

终悲去国远,且保心能静,贫知静者性。

终悲洛阳狱,且从傲吏游,贫居依谷口。

终兵部侍郎,且把灵方试,贫更甚闲时。

终抱至冤沈,且称守土臣,贫始觉钱神。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“终窭且贫”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“终窭且贫”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“终窭且贫”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)