古诗词网
大家喜欢的诗词
寄兄弟(又见《许浑集》,题作寄小弟)野钓同沈驸马赋得御沟水遥赋义兴潜泉江边祠山中·荆溪白石出咏司马彪续汉志咏史·尚有绨袍赠白沙亭逢吴叟歌杨凌的古诗词寄鄠县尉李廓少府玉团儿_吴江渺渺疑同徐城季明府游重光寺题晃师壁(作同游重光寺题僧壁)荆巫梦思南吕·一枝花·湖上晚归点绛唇_今日重阳,东阳叹一丛花_娟娟□月可洞仙歌(观王碧山花外词集有感)送侯十一赠徐安宜水调歌头(出郊玩水)防民之口,甚于防川。 (国语·周语)生查子(正月十六日周仲先劝酒)汉宫春(春苑赏牡丹)求友_北风临大海和严揆省中宿斋遇令狐员外当直之作傀儡吟陈润的古诗词惠福寺与陈留诸官茶会(得西字)闻裴侍御朏自襄州司户除豫州司户,因以投寄【越调】凭阑人_江夜江水澄伤情怨(林钟)送蒋尚书居守东都鹧鸪天_困不成眠奈少年游(商调)草虫_如缲如织暮同王十三维哭殷遥浣溪沙(至日带湖)翰林院中感秋怀王质夫(王居仙游山)九江和人赠陈生摸鱼儿(和中齐端午韵)刘太真的古诗词江亭王阆州筵饯萧遂州友人南游不回因寄送周使君罢渝州归郢州别墅府试水始冰多喜养福,去杀远祸好事近(春日郊游)奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·花岛輶车鸾镳日之夕矣揖我谓我臧兮云如之何周公东征二之日其同人实不信鳲鸠在桑不可说也曷云能来不流束薪或敢侮予穀旦于逝不可卷也贻我握椒下上其音羔裘晏兮可以栖迟隰有树檖必河之鲤谓他人母倒之颠之无已大康苟亦无然涕泗滂沱服之无斁坎其击缶雄狐绥绥得此戚施不瑕有害嘤其鸣矣仪既成兮有狐绥绥何以穿我墉我姑酌彼金罍路车乘黄彼苍者天四国有王日月其慆子之昌兮齐子归止其从如雨敝笱在梁其鱼唯唯齐子归止其从如水载驱薄薄簟茀朱鞹鲁道有荡齐子发夕崔泰之王毂杜旟李颀陈通方亢文苑姚鹄车缅郦道元郑嵎李华侯正卿陈允平毕良史许彬武少仪陆敬古之奇陈讽黑老五范晔钱起宋若昭陈京王嫱严维蒋挺杨於陵丁仙芝王锴
其从如水 > 诗句 > 古诗词
“其从如水”的意思及全诗出处和翻译赏析:
其从如水

诗句“其从如水”出自:

出自 先秦 佚名 的《敝笱

《敝笱》

先秦 佚名

敝笱在梁,其鱼鲂鳏。

齐子归止,其从如云。

敝笱在梁,其鱼鲂鱮。

齐子归止,其从如雨。

敝笱在梁,其鱼唯唯。

齐子归止,其从如水

分类: 诗经

《敝笱》佚名 古诗翻译及注释

翻译

破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鳏鱼游进又游出,齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如云啊多得不可胜数。

破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鲢鱼游进又游出,齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如雨啊多得不可胜数。

破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由这些鱼儿游进又游出,齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如水啊多得不可胜数。

注释

⑴《敝笱》佚名 古诗(gǒu):对制止鱼儿来往无能为力,隐射文姜和齐襄公的不守礼法。敝,破。笱,竹制的鱼篓。

⑵梁:捕鱼水坝。河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。

⑶鲂(fáng):鳊鱼。鳏(guān):鲲鱼。

⑷齐子归止:文姜已嫁。齐子,指文姜。

⑸其从如云:随从众多。一说喻齐襄公仍纠缠不已。

⑹鱮(xù):鲢鱼。

⑺如雨:形容随从之多。

⑻唯唯:形容鱼儿出入自如。陆德明《经典释文》:“唯唯,《韩诗》作遗遗,言不能制也。”

⑼如水:形容随从人如水流不断。

《敝笱》佚名 古诗鉴赏

此诗三章内容基本相同,为了协韵,也为了逐层意思有所递进,各章置换了少数几个字眼,这是典型的一唱三叹的《诗经》章法。

“《敝笱》佚名 古诗在梁”作为各章的起兴,意味实在很深。“法网恢恢,疏而不漏”,才能治理好一个国家。要捕鱼也需有严密的渔具。鱼篓摆在鱼梁上,本意是要捕鱼,可是篓是如此地敝破,小鱼、大鱼,各种各样的鱼都能轻松自如游过,那形同虚设的“《敝笱》佚名 古诗”就没有什么价值。这一比兴的运用,除了讽刺鲁桓公的无能无用外,也形象地揭示了鲁国礼制、法纪的敝坏,不落俗套而又耐人寻味。另外,“鱼”在《诗经》中常隐射两性关系,“《敝笱》佚名 古诗”对制止鱼儿自由来往无能为力,也是兼指“齐子”即文姜的不守礼法。

文姜作为鲁国的国母,地位显赫尊贵,她要回娘家齐国探亲,本来也在情理之中。而她却在齐国伤风败俗,与其兄乱伦丢丑,自然引起人们的憎恶唾弃。可是,这种厌恶之情,在诗中并未直接表露,而仅仅描写了她出行场面的宏大,随从众多“如云”“如雨”“如水”。写得她风光旖旎,万众瞩目。如果她贤惠,这种描写就有褒扬意味。反之,她就是招摇过市,因而这种风光、排场、声势越描写得铺张扬厉,在读者想像中与她的丑行挂上钩,地位的崇高与行为的卑污立即形成强烈反差,讽刺与揭露也就越加入木三分。从亮色中、光环中揭露大人物的丑恶灵魂,是古今中外艺术创作中一条成功门径。杜甫诗《丽人行》也正承袭了这一传统的艺术手法而取得极大成功。

“如云”“如雨”“如水”这三个比喻是递进的因果关系,逐层深入,次序不能颠倒,也可理解为感情抒发的逐步增强。在这盛大随从的描写中,还另具深意。方玉润独具只眼,透过字面看出诗中还有鲁桓公在。不仅文姜有过,鲁桓公疏于防闲,软弱无能,也有相当可“笑”之处。

《敝笱》佚名 古诗创作背景

关于此诗的背景,《毛诗序》说:“《《敝笱》佚名 古诗》,刺文姜也。齐人恶鲁桓公微弱,不能防闲文姜,使至淫乱,为二国患焉。”

鲁桓公十八年(公元前694年)春,鲁桓公畏惧齐国势力强大,要前往齐国修好。夫人文姜要一起去,去看望同父异母的哥哥齐襄公。文姜与齐襄公关系暧昧,早有传闻。鲁国大臣申繻因而向鲁桓公婉言进谏道:“女有夫家,男有妻室,不可混淆。否则必然遭致灾殃。”鲁桓公没加理会,带着文姜,大批随从车骑簇拥着,沸沸扬扬前往齐国。在齐国他发觉文姜与齐襄公通奸,就责备文姜。文姜把这事告诉了齐襄公,齐襄公在酒宴后鲁桓公乘车将要回国时,派公子彭生将鲁桓公害死在车中。这就是《左传·桓公十八年》所载史实,也是《齐风·《敝笱》佚名 古诗》一诗的创作背景。

bì gǒu

敝笱

bì gǒu zài liáng, qí yú fáng guān.

敝笱在梁,其鱼鲂鳏。

qí zi guī zhǐ, qí cóng rú yún.

齐子归止,其从如云。

bì gǒu zài liáng, qí yú fáng xù.

敝笱在梁,其鱼鲂鱮。

qí zi guī zhǐ, qí cóng rú yǔ.

齐子归止,其从如雨。

bì gǒu zài liáng, qí yú wěi wěi.

敝笱在梁,其鱼唯唯。

qí zi guī zhǐ, qí cóng rú shuǐ.

齐子归止,其从如水。

下面是“其从如水”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

其道固无适,从此武陵溪。如蚕绪正棼,水火虽活人。

其道常静柔,从此事芳游。如报杜陵秋,水入田家流。

其冬二凶败,从今万里外。如彼衣与裳,水淡发茶香。

其道固无适,从此庆缁衣。如彼音与律,水死悲二女。

其道固无适,从此谢尘役。如彼兮车轮,水气曙连云。

其道天下闻,从风点近臣。如彼旱天云,水阔缘湘困。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“其从如水”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“其从如水”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“其从如水”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)