诗句“练影月前空”出自:
《从驾闾山咏马》
唐代 上官仪
桂香尘处减,练影月前空。
定惑由关吏,徒嗟塞上翁。
作者简介(上官仪)
上官仪(约608~665年1月4日)字游韶,陕州陕县(今河南三门峡陕县)人,生于江都。贞观初,擢进士第,召授弘文馆直学士,迁秘书郎。唐高宗时供职门下省,颇受唐高宗和武则天的赏识。龙朔二年(662年),成为宰相。后来高宗不满武后跋扈,上官仪向高宗建议废后,高宗亦以为然,由上官仪草诏。武后涕泣陈请,事遂中缀,自此武后深恶上官仪。麟德元年(664年),上官仪被诛,家产和人口被抄没,其一子上官庭芝也同时被诛杀。中宗即位后,因上官庭芝女上官婉儿为昭容,对上官仪父子有所追赠,绣像凌烟阁,追封为楚国公。
《从驾闾山咏马》上官仪 古诗翻译及注释
翻译
征尘里桂香消减,月光下练影成空。
行动定止由关吏,空为塞上翁悲吟。
注释
①桂香:指马饰物的香气。
②练影:丝质马饰物的形影。
③定惑:意含双关,指马的行止,也指人的禅定与迷妄。
④塞上翁:作者自指,也以善知祸福的塞翁自喻。
《从驾闾山咏马》上官仪 古诗鉴赏
在隋末战乱中由陇西贵族建立的唐朝,战马享受到了其他朝代望尘莫及的待遇。唐朝人养马、用马、爱马、赞马,可是,上官仪的这首诗却让读者听到了另一种声音,那是一种低沉的悲吟,他在为马的命运而嗟叹。人们将马饰以名贵的香料、绮丽的锦绣,但这改变不了马受人驾驭的命运。征尘里它的香气全都飘散,夜行时即使衣之以锦绣也毫无意义。从桂香与练影的易消易逝,作者写出荣华富贵毕竟成空。又从马的受人驾驭,表现对不能自主的命运的哀叹。马不知自悲,人为之悲;可世上那些贪求富贵而为命运摆布的人,又有谁为他们而悲呢。在人对马的嗟叹声中,所蕴含的,实际上是觉悟者对未悟者的嗟叹。
cóng jià lǘ shān yǒng mǎ
从驾闾山咏马
guì xiāng chén chù jiǎn, liàn yǐng yuè qián kōng.
桂香尘处减,练影月前空。
dìng huò yóu guān lì, tú jiē sāi shàng wēng.
定惑由关吏,徒嗟塞上翁。
下面是“练影月前空”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):
练影依云没,影移金岫北。月变三十蓂,前年又复经。空悲蕙草摧。
练卒依旧京,影刹遥丁丁。月背鸟巢寒,前?font color=red>前牧痕唷?br/>空悲断肠猿。
练带横斜牵,影铺秋水面。月傍九霄多,前低划开阔。空悲断肠猿。
练彩凝葭菼,影灭彩云断。月边丹桂落,前事思如昨。空悲渭桥路。
练彩连河晓,影疑星泛晓。月背鸟巢寒,前楼仙鼎原。空悲虎溪月。
练色往来轻,影素月临凝。月白霓裳殿,前佛不复辨。空爱夜光浮。
以上就是古诗词网提供的诗人上官仪的诗句“练影月前空”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“练影月前空”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。
(如果您参与对“练影月前空”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)