古诗词网
大家喜欢的诗词
雪中怀孟武昌春愁_寓思本多伤咏德上太原李尚书正乐府十篇·卒妻怨玉蝴蝶(五之三·仙吕调)咸阳城东楼水调歌头_风驭过姑射吴兴三绝浣溪沙_ 山色横侵蘸晕霞送李溟秀才西行开元即事虞美人_小梅枝上东鹧鸪天(和古乐府韵送游景仁将漕夔门)登楼忆友管鉴简介游云居怀古子夜秋歌题巫山庙韦应物的古诗词奉和御制乾曜与张说宋璟同日上官命宴都堂赐诗水调歌头_席次韵 江奉和崔评事寄外甥刘同州…杨少尹、李侍御并见寄之作奉和受图温洛应制_八神扶玉辇减字木兰花(读《神仙传》)送李仆射愬赴镇凤翔送武进郑明府渔家傲_别恨长长欢晓鸡_黯黯严城罢柳梢青_天付风流。齿落辞萧德祥的古诗词酬娄秀才将之淮南见赠之什(娄秀才,图南也)谒金门_归去未。风浣溪沙_霜日明霄水初发曲江溪中鹊桥仙(七夕)_余霞散绮,南乡子_泪眼转天昏酬国子崔博士立之见寄题未开牡丹资治通鉴第二百二十二卷浣溪沙(前韵)_万顷风涛不记苏旅中别侄暐壬戌西幸后减字木兰花(客赠梅花一枝,香色奇绝,为赋此词)北眺舂陵送邵安石及第归连州觐省无锡东郭送友人游越寄南游兄弟六叹(本六首,今存三首)萧山祗园寺鼓瑟鼓琴不屑髢也心之忧矣北风其喈适彼乐土蕃衍盈匊硕人之薖取彼狐狸食野之蒿女之耽兮岂无他人岂曰无衣以伐远扬乐尔妻帑至于顿丘以写我忧彼君子兮彼姝者子绵绵葛藟荟兮蔚兮揖我谓我儇兮岂不尔思条其啸矣射则贯兮条其啸矣四牡有骄既曰归止有洸有溃熠耀宵行瞻望弗及言至于漕不可读也佩玉琼琚载疐其尾彼其之子不可方思之子于归微我有咎维是褊心自我人究究萚兮萚兮风其漂女叔兮伯兮倡予要女彼狡童兮不与我言兮维子之故使我不能餐兮彼狡童兮不与我食兮柳浑杜良臣敬括李逢吉崔涂景云可止律然窦希玠墨者许康佐司马穰苴羊昭业孟云卿陈元初郑善玉邵偃黎逢殷遥刘向李景赵光远吴锡麒高栻王仲舒徐皓刘庭琦吴承恩曹邺张均
不与我言兮 > 诗句 > 古诗词
“不与我言兮”的意思及全诗出处和翻译赏析:
不与我言兮

诗句“不与我言兮”出自:

出自 先秦 佚名 的《狡童

《狡童》

先秦 佚名

彼狡童兮,不与我言兮

维子之故,使我不能餐兮。

彼狡童兮,不与我食兮。

维子之故,使我不能息兮。

分类: 诗经女子

《狡童》佚名 古诗翻译及注释

翻译

那个滑头小伙子,为何不和我说话?都是因你的缘故,使我饭也吃不下。

那个滑头小伙子,为何不与我共餐?都是因你的缘故,使我觉也睡不安。

注释

1.《狡童》佚名 古诗:美貌少年。狡,同“姣”,美好。一说为狡猾,如口语说“滑头”之类,是戏谑之语。

2.彼:那。

3.维:为,因为。

4.不能餐:饭吃不香,吃不下。

5.食:一起吃饭。

6.息:安稳入睡。

《狡童》佚名 古诗鉴赏

法国女作家斯达尔夫人说:爱情对于男子只是生活中的一段插曲,而对于女人则是生命的全部。确实,一个姑娘生活中最艰巨的任务就是反复证实小伙子的爱情是执着专一,永恒不变的。因而,恋爱中的姑娘永远没有精神的安宁。对方一个异常的表情,会激起她心中的波澜;对方一个失爱的举动,更会使她痛苦无比,寝食难安。《郑风·《狡童》佚名 古诗》中的这位女子就是如此,或许是一次口角,或许是一个误会,小伙子两个失爱的举动,她竟为之寝食不安,直言痛呼。

首先,诗的两章通过循序渐进的结构方式,有层次地表现了这对恋人之间已经出现的疏离过程。第一章曰:“不与我言”,第二章承之曰:“不与我食”,这不是同时并举,而是逐步发展。所谓“不与我言”,并非道途相遇,掉头不顾,而当理解为共食之时,不瞅不睬;所谓“不与我食”,是指始而为共食之时,不瞅不睬,继而至分而居之,不与共食。爱情的小舟,遇到了急风狂浪,正面临倾覆的危险。与此相应,女子失恋的痛苦也随之步步加深。共食不睬,虽一日三餐不宁而长夜同寝尚安;而分居离食,就食不甘味更寝不安席了。因此这位女子要直言呼告,痛诉怨恨。

其次,诗篇通过直言痛呼的人物语言,刻画了一个初遭失恋而情感缠绵,对恋人仍一往情深的女子形象。《诗经》中刻划了许多遭遇情变的形象,情变程度有别,痛苦感受不同。《郑风·《狡童》佚名 古诗》中的女子面临失恋的情况,听她的呼告,能感觉在怨恨与焦虑中,仍对恋人充满了渴望与深情。“《狡童》佚名 古诗”的“狡”,一说通“佼”,亦即强壮俊美之意;如此理解,“彼《狡童》佚名 古诗兮”,亦即“那个强壮漂亮的小伙子啊”。这就是骂中有爱,恨中带恋了。所谓“若忿,若憾,若谑,若真,情之至也”(陈继揆《读风臆补》)。而两章的后两句“维子之故,使我不能餐兮”、“维子之故,使我不能息兮”,则由前两句第三人称的“彼”,转变为第二人称的直面式的呼告了,从而把对“《狡童》佚名 古诗”的恋慕期待之情表现得缠绵难割。

古老的《诗经》,传达的是古今相通之情,只因语言简奥,才会艰深难解。《郑风·《狡童》佚名 古诗》则不然,不仅女子的感情哀伤动人,女子的呼告也是明白如话,句句入耳。可是,一首直抒胸臆之诗,千百年来却久遭曲解。“诗必取足于己,空诸依傍而词意相宣,庶几斐然成章;……尽舍诗中所言而别求诗外之物,不屑眉睫之间而上穷碧落、下及黄泉,以冀弋获,此可以考史,可以说教,然而非谈艺之当务也”(《管锥编》第一册)。钱钟书对“《诗》作诗读”之旨作了淋漓透辟的发挥,读《郑风·《狡童》佚名 古诗》然,读一切古诗均然。

《狡童》佚名 古诗创作背景

关于《郑风·《狡童》佚名 古诗》这首诗,汉代经生以之为刺诗,《毛诗序》谓:“《《狡童》佚名 古诗》,刺忽也。不能与贤人图事,权臣擅命也。权臣擅命,祭仲专也。”郑笺云:“权臣擅命,祭仲专也。”谓郑昭公忽不能与贤人共图国事,致使祭仲擅权,危害国家,故诗人作此刺之。后人多从其说。而现代学者一般不赞成这种说法,认为这是一首热烈的情歌或女子失恋的诗歌。

jiǎo tóng

狡童

bǐ jiǎo tóng xī, bù yǔ wǒ yán xī.

彼狡童兮,不与我言兮。

wéi zi zhī gù, shǐ wǒ bù néng cān xī.

维子之故,使我不能餐兮。

bǐ jiǎo tóng xī, bù yǔ wǒ shí xī.

彼狡童兮,不与我食兮。

wéi zi zhī gù, shǐ wǒ bù néng xī xī.

维子之故,使我不能息兮。

下面是“不与我言兮”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

不拜谒吾君,与尔相招寻。我爱他山石,言是弄珠时。

不爱旸温暾,与我驻浮云。我爱古人道,言行既异调。

不悲焚烧苦,与我或不殊。我爱他山石,言动挥毫疾。

不爱能适时,与公尽相识。我爱半开时,言从生灵始。

不爱旸温暾,与物长为春。我爱此山头,言从大夫后。

不悲焚烧苦,与我忽飞去。我爱山前深,言此殊足珍。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“不与我言兮”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“不与我言兮”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“不与我言兮”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)