诗句“疾风吹片帆”出自:
《江行寄远》
唐代 李白
刳木出吴楚,危槎百余尺。
疾风吹片帆,日暮千里隔。
别时酒犹在,已为异乡客。
思君不可得,愁见江水碧。
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《江行寄远》李白 古诗翻译及注释
翻译
高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。
西来的疾风吹动着顺水东去的船帆,一日的航程就有千里之远。
昨天告别时熨在脸上的酒酡红色还没有消退,我身已经在千里之外的他乡。
刚刚离别一天就想你了,只看到江水碧绿,平添愁绪。
注释
①《周易》:“割木为舟。”孔颖达《正义》:舟,必用大木刳凿为之,故云“刳木”也。萧士赟曰:张骞乘槎,乃刳全木为之,今沅、湘中有此,名为艚船。
②吴均诗:“悲衔别时酒。”
《江行寄远》李白 古诗简析
此诗大约是李白出川时候写的,估计在三峡下游,已经体验到了水急浪涌的滋味。有船行如箭的感觉,根据《秋下荆门》的描写,大约是在春天出的三峡,水流正急速的季节。“别时酒犹在,已为异乡客。”很好的诠释了快速旅程的感觉,时空感特别好。
jiāng xíng jì yuǎn
江行寄远
kū mù chū wú chǔ, wēi chá bǎi yú chǐ.
刳木出吴楚,危槎百余尺。
jí fēng chuī piàn fān, rì mù qiān lǐ gé.
疾风吹片帆,日暮千里隔。
bié shí jiǔ yóu zài, yǐ wèi yì xiāng kè.
别时酒犹在,已为异乡客。
sī jūn bù kě dé, chóu jiàn jiāng shuǐ bì.
思君不可得,愁见江水碧。
下面是“疾风吹片帆”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):
疾风知劲草,风吹落江徼。吹出江南弄,片雨一更中。帆高卖酒楼。
疾风卷溟海,风吹去路开。吹从海上来,片善咸居台。帆吹佳句远。
疾禁千里马,风卷雪平沙。吹簸飘飖精,片霞照仙井。帆飞鼓角风。
疾风吹飞帆,风波朝夕远。吹度玉门关,片玉清羸颜。帆得樵风送。
疾恶信如雠,风幌揽轻裯。吹白旅人头,片月到床头。帆出鸟行前。
疾风吹飞帆,风悲古木寒。吹灯月在窗,片石东溪上。帆飞细雨中。
以上就是古诗词网提供的诗人李白的诗句“疾风吹片帆”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“疾风吹片帆”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。
(如果您参与对“疾风吹片帆”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)