古诗词网
大家喜欢的诗词
乌夜啼(八之六)浣溪沙_一枕秋风两陈情赠友人水龙吟_先生放逐方词笑令(⑨烟中怨)省中对雪寄元判官、拾遗昆季(一作寄谢舍人昆季)江城子_海棠风韵玉夸饰第三十七济上四贤咏·成文学照君怨(赋松上鸥·晚饮诚斋,忽有一鸥来泊松上,已而齐人见田骈风筝_高风吹玉柱钟陵春思雨后宿刘司马池上暮秋将归秦,留别湖南幕府亲友别甑山成名后献恩门西陵峡病起言怀少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。夜泊永乐有怀今人不见古时月,今月曾经照古人。端午三殿侍宴应制探得鱼字出塞曲(一作刘济诗)于邺简介浪淘沙_浅色初裁试只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。过马嵬二首(第二首一作李远诗)杜侯行兰渚泊巫山高_抉天心,开咏史诗·郴县解蹀躞(商调)终南东谿中作菩萨蛮(杜省干席上口占赋桃花菊)浣溪沙(五之四)贻费道人上吏部崔相公送殷尧藩侍御游山南周月解第五十一水调歌头_老子兴不浅驿中七夕宿巾子山禅寺早发赴洞庭舟中作戏赠李主簿琴_置琴曲几上瑞鹧鸪(乙丑奉祠归舟次余干赋)千秋节赐群臣镜过旧宅对酒有怀寄李十九郎中岂无他士烝也无戎乐只君子其之翟也胡不遄死辰牡孔硕和乐且湛子有钟鼓此何人哉谓我士也骄匏有苦叶惠而好我遵彼汝坟不可说也其新孔嘉不绩其麻为公子裳溯游从之予羽谯谯匪媒不得四牡騑騑聊与之谋娈彼诸姬新台有泚会弁如星交交黄鸟苟亦无与忧心忡忡要我乎上宫兹之永叹沬之北矣南方之原彼其之子何以穿我墉既不我嘉百夫之特狼跋其胡不可详也叔马慢忌自伯之东驱车登古原夕阳无限好只是近黄昏一笑相倾国便亡何劳荆棘始堪伤小怜玉体横陈夜已报周师入晋阳巧笑知堪敌万几倾城最在著戎衣晋阳已陷休回顾俞国宝杨志坚颜之推韩熙载周弘亮皇甫湜李真李元纮张煌言刘兼裴迪班惟志刘采春武汉臣窦威张登李祜张灿李士元老子刘孝孙张若虚赵惠宗陶渊明顾鉴中谢庄徐玑高攀龙崔道融李茂之
小怜玉体横陈夜 > 诗句 > 古诗词
“小怜玉体横陈夜”的意思及全诗出处和翻译赏析:
小怜玉体横陈夜

诗句“小怜玉体横陈夜”出自:

《北齐二首》

唐代 李商隐

一笑相倾国便亡,何劳荆棘始堪伤。

小怜玉体横陈夜,已报周师入晋阳。

巧笑知堪敌万几,倾城最在著戎衣。

晋阳已陷休回顾,更请君王猎一围。

作者简介(李商隐)

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《北齐二首》李商隐 古诗翻译及注释

翻译

君主一旦为美色所迷,便种下亡国祸根,用不着到宫殿长满荆棘才开始悲伤。

拥有玉体的小怜进御服侍后主的夜晚,北周军队进占晋阳的战报已被传出。

哪知甜甜的笑足以抵过君主日理万机,身穿戎装的冯淑妃在后主看来最是美丽。

晋阳已被攻陷远远抛在了后主脑后,冯淑妃请求后主再重新围猎一次。

注释

⑴“一笑”句:《汉书·外戚传》李延年歌曰:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。”此处“一笑相倾”之“倾”为倾倒、倾心之意,谓君主一旦为美色所迷,便种下亡国祸根。

⑵“何劳”句:晋时索靖有先识远量,预见天下将乱,曾指着洛阳宫门的铜驼叹道:“会见汝在荆棘中耳!”

⑶小怜:即冯淑妃,北齐后主高纬宠妃。玉体横陈:指小怜进御。

⑷“已报”句:《北齐书》载:武平七年,北周在晋州大败齐师,次年周师攻人晋阳(今山西太原)。此事与小怜进御时间相距甚远,此剪缀一处为极言色荒之祸。

⑸巧笑:《诗·卫风·硕人》:“巧笑倩兮,美目盼兮。”万几:即万机,君王纷杂政务。

⑹“晋阳”二句:《北史·后妃传》载:“周师取平阳,帝猎于三堆。晋州告急,帝将还。淑妃请更杀一围,从之。”所陷者系晋州平阳,非晋阳,作者一时误记。更杀一围,再围猎一次。

《北齐二首》李商隐 古诗创作背景

唐武宗后期喜畋猎,宠女色,史载武宗王才人善歌舞,每畋苑中,才人必从,“袍而骑,佼服光侈”。与诗中“着戎衣”、“猎一围”有相似之处。武宗固非高纬一流的“无愁天子”,但诗人从关心国家命运出发,借北齐亡国事预作警戒,创造了这组诗。

《北齐二首》李商隐 古诗赏析

这两首诗是通过讽刺北齐后主高纬宠幸冯淑妃这一荒淫亡国的史实,以借古鉴今的。两首诗在艺术表现手法上有两个共同的特点:

一、议论附丽于形象。既是咏史,便离不开议论。然而好的诗篇总是以具体形象感人,而不是用抽象的道理教训读者。议论不脱离生动的形象,是这两首诗共同的优点。

第一首前两句是以议论发端。“一笑”句暗用周幽王宠褒姒而亡国的故事,讽刺“无愁天子”高纬荒淫的生活。“荆棘”句引晋朝索靖预见西晋将亡的典故,照应国亡之意。这两句意思一气蝉联,谓荒淫即亡国取败的先兆。虽每句各用一典故,却不见用事痕迹,全在于意脉不断,可谓巧于用典。但如果只此而已,仍属老生常谈。后两句撇开议论而展示形象画面。第三句描绘冯淑妃进御之夕“花容自献,玉体横陈”,是一幅秽艳的春宫图,与“一笑相倾”句映带;第四句写北齐亡国情景。公元577年,北周武帝攻破晋阳,向齐都邺城进军,高纬出逃被俘,北齐遂灭。此句又与“荆棘”映带。两句实际上具体形象地再现了前两句的内容。淑妃进御与周师攻陷晋阳,相隔尚有时日。“已报”两字把两件事扯到一时,是着眼于荒淫失政与亡国的必然联系,运用“超前夸张”的修辞格,更能发人深省。这便是议论附丽于形象,通过特殊表现一般,是符合形象思维的规律的。

如果说第一首是议论与形象互用,那么第二首的议论则完全融于形象,或者说议论见之于形象了。“巧笑倩兮,美目盼兮”,是《诗经》中形容美女妩媚表情。“巧笑”与“万机”,一女与天下,轻重关系本来一目了然。说“巧笑”堪敌“万机”,是运用反语来讽刺高纬的昏昧。“知”实为哪知,意味尤见辛辣。如说“一笑相倾国便亡”是热骂,此句便是冷嘲,不议论的议论。高纬与淑妃寻欢作乐的方式之一是畋猎,在高纬眼中,换着出猎武装的淑妃风姿尤为迷人,所以说“倾城最在著戎衣”。这句仍是反语,有潜台词在。古来许多巾帼英雄,其飒爽英姿,确乎给人很美的感觉。但淑妃身著戎衣的举动,不是为天下,而是轻天下。高纬迷恋的不是英武之姿而是忸怩之态。他们逢场作戏,穿著戎衣而把强大的敌国忘记在九霄云外。据《北齐书》载,高纬听信淑妃之言,在自身即将成为敌军猎获物的情况下,仍不忘追欢逐乐,还要再猎一围。三、四句就这样以模拟口气,将帝、妃死不觉悟的昏庸性格刻画得入木三分。尽管不著议论,但通过具体形象的描绘及反语的运用,即将议论融入形象之中。批判意味仍十分强烈。

二、强烈的对比色彩。在形象画面之间运用强烈对比色彩,使作者有意指出的对象的特点更强调突出,引人注目,从而获得含蓄有力的表现效果,是这两首诗的又一显著特点。

第一首三、四两句把一个极艳极亵的镜头和一个极危急险恶的镜头组接在一起,对比色彩强烈,产生了惊心动魄的效果。单从“小怜玉体横陈”的画面,也可见高纬生活之荒淫,然而,如果它不和那个关系危急存亡的“周归入晋阳”的画面组接,就难以产生那种“当局者迷,旁观者清”的惊险效果,就会显得十分平庸,艺术说服力将大为削弱。第二首三、四句则把“晋阳已陷”的时局,与“更请君王猎一围”的荒唐行径作对比。一面是十万火急,形势严峻;一面却是视若无睹,围猎兴浓。两种画面对照出现,令旁观者为之心寒,从而有力地表明当事者处境的可笑可悲,不着一字而含蓄有力。这种手法的运用,也是诗人巧于构思的具体表现之一。

běi qí èr shǒu

北齐二首

yī xiào xiāng qīng guó biàn wáng, hé láo jīng jí shǐ kān shāng.

一笑相倾国便亡,何劳荆棘始堪伤。

xiǎo lián yù tǐ héng chén yè, yǐ bào zhōu shī rù jìn yáng.

小怜玉体横陈夜,已报周师入晋阳。

qiǎo xiào zhī kān dí wàn jǐ, qīng chéng zuì zài zhe róng yī.

巧笑知堪敌万几,倾城最在著戎衣。

jìn yáng yǐ xiàn xiū huí gù, gèng qǐng jūn wáng liè yī wéi.

晋阳已陷休回顾,更请君王猎一围。

下面是“小怜玉体横陈夜”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

小臣叨备位,怜君守一尉。玉杯久寂寞,体适通宵坐。横吹催春酒,陈迹对崇丘。夜半无鸟雀。

小婢偷红纸,怜君片云思。玉案赤文字,体质不必齐。横鞭从信骑,陈生富清理。夜半沙上行。

小婢偷红纸,怜君远相寄。玉杯倾酒尽,体内今何如。横鞭从信骑,陈生富清理。夜半隔山钟。

小臣观吉从,怜君诗似涌。玉杯殒双蛾,体妙尘累隔。横鞭从信骑,陈迹留金地。夜爱云林好。

小臣陪宴镐,怜多转自娇。玉鞭鞭骐骥,体瘦寡行立。横波巧能笑,陈室何曾扫。夜半起下视。

小柏绕山樊,怜君利一官。玉杯倾酒尽,体国才先著。横草事边尘,陈诗感圣恩。夜半军牒来。

以上就是古诗词网提供的诗人李商隐的诗句“小怜玉体横陈夜”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“小怜玉体横陈夜”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“小怜玉体横陈夜”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)