古诗词网
大家喜欢的诗词
晚宴湘亭同邢判官寻龙湍观归湖中晚秋酬姚合见寄鹊桥仙(别立之)哭栖白供奉_闻说孤窗坐临江仙_九十日春都过了奉酬鲁望惜春见寄木兰花慢(登楼观稼作)怀连上旧居酬乐天初冬早寒见寄_乍起衣犹冷天门中断楚江开,碧水东流至此回。咏雪联句梅尧臣简介雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇绝。崔日用的古诗词栖霞寺云居室先汪简介菩萨蛮(诸客往赴东邻之集)别李明府送郑正则汉阳迎妇投刑部裴郎中春日·如丝苣甲饤春盘忆旧山_谁请衰羸住送人归江南旅舍除夜陈亚简介浣溪沙_十里狂风特醉落魄_明眸秀色。风流子(和桐城魏宰)送王秀才往松滋夏课过昙花宝上人院太湖石歌折菊宿东岩寺晓起石鼓歌唐昌观玉蕊花_晴空素艳照山居贻裴十二迪咏云_瑞云千里映送品上人入秦送严诜擢第归蜀西江月_名与牡丹联分司初到洛中,偶题六韵,兼戏呈冯尹【南吕】玉交枝感镜虎韬·略地第四十韩信庙_长空鸟尽将欧阳询的古诗词去强第四桓公问第五十六读史_亚父凄凉别心之忧矣其君也哉仓庚于飞胡不万年彼美淑姬行迈靡靡哀我人斯不知我者夭之沃沃惠而好我童子佩韘苍蝇之声穀旦于逝淇水滺滺予子行役搔首踟蹰在城阙兮如何如何不寁故也女心伤悲赠之以勺药畏子不奔遇人之不淑矣采采卷耳宵尔索綯同我妇子月出照兮言采其藚不念昔者今我不乐其人甚远载驰载驱天实为之南有樛木陈馈八簋人百其身我以为君生于道周颠倒裳衣歼我良人谁谓女无家何以速我狱虽速我狱室家不足谁谓鼠无牙何以穿我墉谁谓女无家何以速我讼虽速我讼亦不女从黄巢周朴姚守中真可李重元韦同则周瑀沙正卿杨郇伯程大昌钟谟王损之司马逸客刘长卿崔涯王丘薛能方干何仲宣薛逢郑义真薛福成张众甫卢渥徐坚毛幵祖咏张均郑良士马谦斋
何以穿我墉 > 诗句 > 古诗词
“何以穿我墉”的意思及全诗出处和翻译赏析:
何以穿我墉

诗句“何以穿我墉”出自:

出自 先秦 佚名 的《行露

《行露》

先秦 佚名

厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。

谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!

谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

分类: 诗经

《行露》佚名 古诗翻译及注释

翻译

道上露水湿漉漉,难道不想早逃去?只怕露浓难行路。

谁说麻雀没有嘴?怎么啄穿我房屋?谁说你尚未娶妻?为何害我蹲监狱?即使让我蹲监狱,你也休想把我娶!

谁说老鼠没牙齿?怎么打通我墙壁?谁说你尚未娶妻?为何害我吃官司?即使让我吃官司,我也坚决不嫁你!

注释

⑴厌浥(yì yì益益):潮湿。行(háng),道路。

⑵谓:可能是畏之假借,意指害怕行道多露,与下文的“谁谓”的“谓”意不同;一说奈何。

⑶角(jiǎo旧读jué):鸟喙。

⑷女:同汝,你。无家:没有成家、没有妻室。

⑸速:招,致。狱:案件、官司。

⑹家:媒聘求为家室之礼也。一说婆家。室家不足:要求成婚的理由不充足。

⑺墉(yōng拥):墙。

⑻讼:诉讼。

《行露》佚名 古诗鉴赏

这首诗的主旨,从古至今,聚讼纷纭。《毛诗序》联系《甘棠》而理解为召伯之时,强暴之男不能侵陵贞女,而《韩诗外传》、《列女传·贞顺篇》却认为是申女许嫁之后,夫礼不备,虽讼不行的诗作,清龚橙《诗本谊》、吴闿生《诗义会通》等承袭此说。明朱谋玮《诗故》又以为是寡妇执节不贰之词,清方玉润《诗经原始》则以为是贫士却婚以远嫌之作。今人高亨《诗经今注》认为是一个女子嫌弃夫家贫穷,不肯回家,被丈夫讼于官府而作;余冠英《诗经选》认为是一个已有夫家的女子的家长对企图以打官司逼娶其女的强横男子的答复;陈子展《诗经直解》认为是一个女子拒绝与一个已有妻室的男子重婚的诗歌。笔者认为余说近是,但诗中的主人公应是那位女子。

首章首句“厌浥《行露》佚名 古诗”起调气韵悲慨,使全诗笼覃在一种阴郁压抑的氛围中,暗示这位女性所处的环境极其险恶,抗争的过程也将相当曲折漫长,次二句“岂不夙夜?谓行多露”,文笔稍曲,诗意转深,婉转道出这位女子的坚定意志。次章用比兴方法说明,即使强暴者无中生有,造谣诽谤,用诉讼来胁迫自己,她也决不屈服。“谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱”四句是正话反说,表示:雀虽有嘴而无穿我屋之理,你已有妻则无致我陷狱之理。委婉巧妙;而“虽速我狱,室家不足”两句则是正面表态,斩钉截铁,气概凛然。第三章谓:鼠虽有牙而无穿我墙之理,你已有妻则无使我遭诉讼之理,但你若欲陷我于诉讼,我也不会屈从你。句式复沓以重言之,使得感染力和说服力进一步加强。全诗风骨遒劲,格调高昂,从中读者不难体会到女性为捍卫自己的独立人格和爱情尊严所表现出来的不畏强暴的抗争精神。

《行露》佚名 古诗创作背景

这首诗的主题背景,从古至今,聚讼纷纭。《毛诗序》说:“《《行露》佚名 古诗》,召伯听讼也。衰乱之俗微,贞信之教兴,彊暴之男,不能侵陵贞女也。”认为此诗写的是召伯审理的一个男子侵陵女子的案件。而《韩诗外传》、《列女传·贞顺篇》却认为是申女许嫁之后,夫礼不备,虽讼不行的诗作。清龚橙《诗本谊》、吴闿生《诗义会通》等承袭此说。明朱谋玮《诗故》又以为是寡妇执节不贰之词,清方玉润《诗经原始》则以为是贫士却婚以远嫌之作。今人高亨《诗经今注》认为是一个女子嫌弃夫家贫穷,不肯回家,被丈夫讼于官府而作;余冠英《诗经选》认为是一个已有夫家的女子的家长对企图以打官司逼娶其女的强横男子的答复;陈子展《诗经直解》认为是一个女子拒绝与一个已有妻室的男子重婚的诗歌。现代学者昝亮认为余冠英的观点比较接近此诗原意,但诗中的主人公应是那位女子。

xíng lù

行露

yàn yì xíng lù, qǐ bù sù yè, wèi xíng duō lù.

厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。

shuí wèi què wú jiǎo? hé yǐ chuān wǒ wū? shuí wèi nǚ wú jiā? hé yǐ sù wǒ yù? suī sù wǒ yù, shì jiā bù zú!

谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!

shuí wèi shǔ wú yá? hé yǐ chuān wǒ yōng? shuí wèi nǚ wú jiā? hé yǐ sù wǒ sòng? suī sù wǒ sòng, yì bù nǚ cóng!

谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

下面是“何以穿我墉”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

何报父母慈,以服饵为事。穿城初北注,我怀蓝田玉。墉高龟望出。

何必操白刃,以我残杪身。穿花露滴衣,我爱他山石。墉高龟望出。

何彼尘昏人,以谢主人恩。穿林经毒虫,我吟传舍咏。墉禜亦亲酹。

何必待寒梅,以君无俗累。穿浪日舒光,我居在穷巷。墉高秋蔓绿。

何必沧浪水,以杖探虚翠。穿池集水禽,我虽不能饮。墉禜亦亲酹。

何必待乘槎,以诗相赠答。穿池浸落霞,我心寄青霞。墉禜亦亲酹。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“何以穿我墉”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“何以穿我墉”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“何以穿我墉”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)