诗句“近日门前溪水涨”出自:
出自 宋代 欧阳修 的《渔家傲》
《渔家傲》
宋代 欧阳修
近日门前溪水涨。
郎船几度偷相访。
船小难开红斗帐。
无计向。
合欢影里空惆怅。
愿妾身为红菡萏。
年年生在秋江上。
重愿郎为花底浪。
无隔障。
随风逐雨长来往。
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《渔家傲·近日门前溪水涨》欧阳修 ·近日门前溪水涨翻译及注释
翻译
近日门前溪水涨,情郎几度,偷偷来相访,
船儿小,无法挂上红斗帐,不能亲热无计想,并蒂莲
下空惆怅。
愿妾身为红芙蓉,年年长在秋江上,
再愿郎是花下浪,没有障碍与阻挡,随风逐雨,时时
来寻访。
注释
⑴红斗帐:红色斗形小帐。
⑵无计向:没奈何,没办法。
⑶合欢:并蒂而开的莲花。
⑷菡萏(hàn dàn):荷花。
《渔家傲·近日门前溪水涨》欧阳修 ·近日门前溪水涨鉴赏
此词即景取譬,托物寓情,融写景、抒情、比兴于一体,以新颖活泼的民歌风味,以莲塘秋江为背景,歌咏水乡女子对爱情的追求与向往。
上片叙事。起二句写近日溪水涨满,情郎趁水涨驾船相访。男女主人公隔溪而居,平常大约很少有见面的机会,所以要趁水涨相访。说“几度”,正见双方相爱之深;说“偷相访”,则其为秘密相爱可知。这涨满的溪水,既是双方会面的便利条件,也似乎象征着双方涨满的情愫。
“船小难开红斗帐,无计向,合欢影里空惆怅。”红斗帐,是一种红色的圆顶小帐,在古诗词中经常联系着男女的好合。采莲船很小,一般仅容一人,说“难开红斗帐”自是实情。无计向,即没奈何、没办法。合欢,指并蒂而开的莲花。这三句写不得好合的惆怅,说“难”,说“无计”,说“空”,重叠反复,见惆怅之深重。特别是最后一句,物我对照,将男女主人公对影伤神的情态生动地表现了出来。
下片抒情,紧扣秋江红莲的现境设喻写情。承上二句:“愿妾身为红菡萏,年年生在秋江上”。红菡萏,即红莲花。面对秋江中因浪随风摇曳生姿的红莲,女主人公不禁产生这样的痴想:希望自己化身为眼前那艳丽的芙蓉,年年岁岁托身于秋江之上;更希望情郎化身为花底的轻浪,与红莲紧密相依,没有障隔,在雨丝风浪中长相厮伴。用“红菡萏”和“花底浪”来比喻情人间亲密相依的关系,比得奇巧妙合,堪称作者一大创造。
yú jiā ào
渔家傲
jìn rì mén qián xī shuǐ zhǎng.
近日门前溪水涨。
láng chuán jǐ dù tōu xiāng fǎng.
郎船几度偷相访。
chuán xiǎo nán kāi hóng dòu zhàng.
船小难开红斗帐。
wú jì xiàng.
无计向。
hé huān yǐng lǐ kōng chóu chàng.
合欢影里空惆怅。
yuàn qiè shēn wéi hóng hàn dàn.
愿妾身为红菡萏。
nián nián shēng zài qiū jiāng shàng.
年年生在秋江上。
zhòng yuàn láng wèi huā dǐ làng.
重愿郎为花底浪。
wú gé zhàng.
无隔障。
suí fēng zhú yǔ zhǎng lái wǎng.
随风逐雨长来往。
下面是“近日门前溪水涨”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):
近辈推栖白,日落龙门外。门边两相见,前榜年年见。溪边约敌棋,水国舟中市。涨沙霾草树。
近辈推栖白,日落望乡台。门长侵早开,前年营雁塞。溪飙送早凉,水广素涛扬。涨来知圣泽。
近辞巴郡印,日沉西涧阴。门闭水空流,前村见来久。溪边店影寒,水隔平芜远。涨水望云亭。
近被王孙戏,日高搔首起。门长侵早开,前后二龙来。溪边四五家,水树子云家。涨海宽秋月。
近辈推栖白,日落江湖白。门传大夫印,前春寒已尽。溪边人浣纱,水势急三巴。涨痕山雨过。
近承三殿旨,日愁疑在日。门闭野云深,前日应星文。溪边山一色,水边行嵬峨。涨江流水品。
以上就是古诗词网提供的诗人欧阳修的诗句“近日门前溪水涨”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“近日门前溪水涨”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。
(如果您参与对“近日门前溪水涨”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)