古诗词网
大家喜欢的诗词
才略第四十七中兴乐_后庭寂寂日春送从叔游襄阳送刘山阳题赠仲仪上人院奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平上声送陆判官归杭州丈人观(以下为太妃时作)玉蝴蝶(重阳·五之五·仙吕调)赴京初入汴口,晓景即事,先寄兵部李郎中村中留李三固言宿萧颖士的古诗词望海潮(二之二)世人解听不解赏,长飚风中自来往。和裴司空酬满城杨少尹鹊桥仙(送粉卿行)窦参简介虞美人_曲阑干外天【双调】清江引_春光荏苒如辛司法宅观妓(一作王勣诗)资治通鉴第三十四卷送丘为赴上都(一作送皇甫曾)太原和严长官八月十五日夜西山童子上方玩月寄中丞少尹送李镡游新安点绛唇(夜饮青云楼,闻更漏近,如在脚底,因思向事,平帝纪第十二酒泉子(十之二)减字木兰花(玩月答蒙庵和词)杂兴六首魏书十四桂阳北岭偶过野人所居,聊书即事呈王永州邕李道州圻送日本国聘贺使晁巨卿东归第六十章寄山中友人春日芙蓉园侍宴应制宿巫山庙二首送李卿,赋得孤岛石(得离字)湖上作长安交游者赠孟郊中书即事正宫·寒鸿秋乐游园望月题鹤雏清平乐_琐窗朱户。曾瑞的古诗词赠海上观音院文依上人小重山(立春日欲雪)吴门送客早发思越人(与本调不同)题严光钓台既安且宁心之忧矣君子于役北风其喈道阻且右兄弟孔怀曷月予还归哉逝者其耋亦孔之嘉三英粲兮安且吉兮硕鼠硕鼠妻子好合予室翘翘彼黍离离子之茂兮不如叔也折柳樊圃中心养养谓予不信女曰观乎遇人之不淑矣职思其外猗嗟娈兮不我活兮如三岁兮葭菼揭揭唐棣之华归哉归哉民之失德匪车偈兮我心则降蜉蝣之翼维丝伊缗衣裳楚楚齐侯之子鼓瑟吹笙三岁食贫如可赎兮穹窒熏鼠蟠蟀思高秋我来对景不学宋玉解悲愁收拾凄凉兴况分付尊中醽醁倍觉不胜幽自有多情处明月挂南楼清时良夜借我此地倒金瓯罗邺高得旸王禹张继陈翊刘轲牛僧孺李愿周兴嗣史青王观陈黯台湾民谣聂胜琼陆羽王表裴贽杨贲李衍王丘洪亮吉萧至忠储嗣宗刘三复陈克明杨慎王仲文韩愈郑南金崔瓘
倍觉不胜幽 > 诗句 > 古诗词
“倍觉不胜幽”的意思及全诗出处和翻译赏析:
倍觉不胜幽

诗句“倍觉不胜幽”出自:

出自 宋代 米芾 的《水调歌头·中秋》

《水调歌头·中秋》

宋代 米芾

砧声送风急,蟠蟀思高秋。

我来对景,不学宋玉解悲愁。

收拾凄凉兴况,分付尊中醽醁,倍觉不胜幽

自有多情处,明月挂南楼。

怅襟怀,横玉笛,韵悠悠。

清时良夜,借我此地倒金瓯。

可爱一天风物,遍倚阑干十二,宇宙若萍浮。

醉困不知醒,欹枕卧江流。

作者简介(米芾)

米芾(1051-1107),北宋书法家、画家,书画理论家。祖籍太原,迁居襄阳。天资高迈、人物萧散,好洁成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世号米颠。书画自成一家。能画枯木竹石,时出新意,又能画山水,创为水墨云山墨戏,烟云掩映,平淡天真。善诗,工书法,精鉴别。擅篆、隶、楷、行、草等书体,长于临摹古人书法,达到乱真程度。宋四家之一。曾任校书郎、书画博士、礼部员外郎。

《水调歌头·中秋》米芾 鉴赏

米芾,字元章,宋代大书画家。据《挥麈后录》记其为人:“滑稽玩世,不能俯仰顺时”。这首词就是借赏中秋之机,表白他为人的高洁。

“砧声送风急,蟋蟀思高秋”。“砧声”、“蟋蟀”为秋天典型的象征景物。砧上捣衣远寄征人,表明气候转寒了;墙边蟋蟀鸣叫,也是一种触发人秋思的景象。前一句为了突出“砧声”,增强秋的感觉,属倒装句,写词人先是听到急促的砧声,而后才觉仿佛是砧声送来了秋风。同样,也是先听到蟋蟀鸣叫,而后才意识到时令已进入高秋季节。

“我来对景,不学宋玉解悲愁。”宋玉《九辨》中有:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”名句,从此,“见落叶而悲秋”,便成为文人一种传统的心态和崇尚。米芾一反宋玉伤感的秋景的幽雅,正显示出词人的高洁与旷达。

“收拾凄凉兴况,分付尊中醽?,倍觉不胜幽。”因为砧声和蟋蟀等秋声,毕竟会给人带来秋意,所以词人说,让酒杯里的好酒,把凄凉的情调收起来,就会感觉到这些景物加倍的幽雅。

上片结句:“自有多情处,明月挂南楼。”就是说还有富于情致之处,就是一轮明月在楼的南边冉冉升起,以它皎洁的光辉,把宇宙幻化成银色的世界,使人从压抑沉闷的情绪中解放出来为之清爽。

词的下片,侧重抒发词人向往隐居生活之意。过片换头“怅襟怀,横玉笛,韵悠悠”三句,写词人要把他胸中的忧思,用富有情韵笛声抒发出来。接着“清时良夜,借我此地倒金瓯”二句,承上述忧伤意脉,于是想到要借此清时良夜,来一番吃酒浇愁的情致。下面“可爱一天风物,遍倚栏干十二,宇宙若萍浮”三句,则是写词人面对诱人的风物,并不是惬心地去欣赏,而是倚遍阑干在深思。最终悟出了,世界像浮萍一样的结论。词的歇拍“醉困不知醒,欹枕卧江流”两句。这是词人悟出了“宇宙若萍浮”的人生哲学之后的付诸行动,即要像李白那样“但愿长醉不愿醒”,“明朝散发弄扁舟”,而远离污浊的人世,去隐没江湖之中去。以发泄他的不满,这正是米芾晚年学禅的思想基础。

《宋史·米芾传》说:“芾为文奇险,不蹈袭前人轨辙。……又不能与世俯仰,故从仕数困。”米芾这首中秋词,写法巧妙,除上片结拍点出“明月挂高楼”外,字面上再没有“月”字出现,然而却使人感到如置身在月光的整个银色世界之下的优美境界之中,写得清空而不质实,正体现了他“不蹈袭前人轨辙”的创新精神,表现了米芾的特有风格。

《水调歌头·中秋》米芾 赏析

米芾写中秋赏月,却反其道而行之,故意撇开月亮,先写自己晚来的秋意感受。“砧声送风急,蟋蟀思高秋”,古人有秋夜捣衣,远寄征人的习俗,砧上捣衣之声表明气候转寒了。墙边蟋蟀鸣叫,亦是触发人们秋思的。李贺《秋来》诗云:“桐风惊心壮士苦,衰灯络纬啼寒素。”米芾这两句着重写自己的直觉,他是先听到急促的砧声而后感到飒飒秋风之来临,因此,才觉得仿佛是砧声送来了秋风。同样,他是先听到蟋蟀悲鸣,而后才意识到时令已届高秋了。

接着米芾说:“我来对景,不学宋玉解悲秋”,表现出他的旷逸豪宕的襟怀。他这句抝折刚健之笔使文气为之一振。因为砧声和蟋蟀等秋声,毕竟要给人带来一种凄凉的秋意,而倔强的词人不愿受其困扰。所以,接着他要“收拾凄凉兴况,分付尊中醽醁”了。可是“凄凉兴况”偏不那么容易收拾,酒后反而心里加倍感到不胜其幽僻孤独。才说“不学宋玉解悲愁”,强作精神,是一扬,这里“倍觉不胜幽”,却是一跌,如此一来,作者闻秋声而引起的内心感情上的波澜起伏,就充分表露了出来。

“自有多情处,明月挂南楼。”就在这个时候,一轮明月出来了。月到中秋分外明,此时,明月以它皎洁的光辉,把宇宙幻化为一个银色的世界,也把作者从低沉压抑的情绪中解救出来,于是词笔又一振。至此,词人才托出一轮中秋月点明题意。“多情”二字是在词人的感情几经折腾之后说出的,极其真切自然,使人感到明月的确多情。在反复渲染中秋节令的秋意,从反面为出月铺垫,以“自有”二字转折,使一轮明月千呼万唤始出来,用笔颇为奇妙。

下片写赏月时自己在月光下“横玉笛”、“倒金瓯”、“倚栏干”乃至“醉困不知醒”的情景。“怅襟怀”的“怅”字承接上下片,巧妙过渡,既照应上片“不胜幽”的“凄凉兴况”,又启下片的赏月遣怀。“横玉笛,韵悠悠”,玉笛声本富有优美情韵的,而在大放光明的中秋月下吹奏,那更是妙不可言,可是词人马上想到要借此清时良夜,痛痛快快大饮一场。“遍倚栏干十二”,说明他赏月时间之长,赏览兴致之高,于是他不由神与物游,生发出对宇宙对人生的遐想。

“宇宙若浮萍。宇宙如此之大,作者却视之若浮萍,不只见出他心胸神思飘逸,更是物我合一之际内心的真实感受,读来令人心弛神往。境界如此之美,兴致自然更高,于是词人不觉豪饮大醉。结句“醉困不知醒,欹枕卧江流”不再写赏月饮酒之后的种种,以不结之语收束了全词,给人留下巨大的想象余地。这首词自东坡著名的同题词之后,能独树一帜,勇于创新,确有其独特的妙处:赏月不写月华,偏道个人“对景”之感,清景之中见出清趣,颇值用心玩味。

shuǐ diào gē tóu zhōng qiū

水调歌头·中秋

zhēn shēng sòng fēng jí, pán shuài sī gāo qiū.

砧声送风急,蟠蟀思高秋。

wǒ lái duì jǐng, bù xué sòng yù jiě bēi chóu.

我来对景,不学宋玉解悲愁。

shōu shí qī liáng xìng kuàng, fēn fù zūn zhōng líng lù, bèi jué bù shèng yōu.

收拾凄凉兴况,分付尊中醽醁,倍觉不胜幽。

zì yǒu duō qíng chù, míng yuè guà nán lóu.

自有多情处,明月挂南楼。

chàng jīn huái, héng yù dí, yùn yōu yōu.

怅襟怀,横玉笛,韵悠悠。

qīng shí liáng yè, jiè wǒ cǐ dì dào jīn ōu.

清时良夜,借我此地倒金瓯。

kě ài yì tiān fēng wù, biàn yǐ lán gān shí èr, yǔ zhòu ruò píng fú.

可爱一天风物,遍倚阑干十二,宇宙若萍浮。

zuì kùn bù zhī xǐng, yī zhěn wò jiāng liú.

醉困不知醒,欹枕卧江流。

下面是“倍觉不胜幽”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

倍惊风俗和,觉来疑在侧。不爱珪组绁,胜事不可接。幽壁静虫声。

倍觉下楼迟,觉梦俱千里。不悲焚烧苦,胜势当地枢。幽并儿百万。

倍起异乡情,觉动迎猜影。不爱旸温暾,胜景想招寻。幽并对烽垒。

倍惊风俗和,觉路随方乐。不爱能适时,胜事空自知。幽并侠少年。

倍欲惜芳年,觉来八九年。不爱旸温暾,胜景想招寻。幽抱应无语。

倍惊风俗和,觉路随方乐。不爱旸温暾,胜境徒自寻。幽并儿百万。

以上就是古诗词网提供的诗人米芾的诗句“倍觉不胜幽”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“倍觉不胜幽”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“倍觉不胜幽”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)