古诗词网
大家喜欢的诗词
和赵王观妓八声甘州(西湖有感寄刘晞颜)题杜甫集梨树阴赠别元十八协律六首(桂林伯,桂管观察使裴行立也)咏史_北湖南埭水登丹阳楼(一作郎士元诗)题水部李羽员外招国里居木兰花慢(虎丘陪仓幕游。时魏益斋已被亲擢,陈芬窟、【中吕】红绣鞋_竹衫儿并刀华山寻隐者壶中天(夜渡古黄河,与沈尧道、曾子敬同赋)蜀中春日颜真卿简介呈轮上人江神子(送翁五峰自鹤江还都)田忌亡齐而楚内楗第三送进士卢棨东归兵马曹季良宅夜集太白老人高士咏·郑商人弦高题甘露寺_香门接巨垒思匡山贾匡(一作寒夜思庐山贾生)辋川集·北垞韩元吉简介敬答李先生西江月(寿季父吉甫六十)陈德武的古诗词河阴夜泊忆微之送常大夫加散骑常侍赴朔方登邯郸洪波台,置酒观发兵彭婆馆逢韦判官使还三戒(并序)路支使小池将义连州腊日观莫徭猎西山对雪醉后赠王历阳点绛唇(仙吕)_征骑初停学弈横吹曲辞·折杨柳_沙塞三河道秣陵怀古花游曲鹧鸪天·中秋后一夕宴修成之、富正甫作法曲献仙音(小石调)山鹧鸪词二首沁园春_以自见云 夏日陪冯许二侍郎与严秘书游昊天观览…同里杨华州中丞送公孙器自桂林归蜀鳲鸠在桑宗室牖下寤寐思服悠哉悠哉绸缪牖户副笄六珈五月鸣蜩集于苞桑有兔爰爰送子涉淇彼姝者子子无良媒泉源在左岂敢爱之绵绵葛藟有车邻邻君子陶陶我东曰归有蒲与蕳宛丘之道胡能有定执辔如组逢彼之怒其叶菁菁路车乘黄我心则忧嗟行之人两骖如手其从如云坎坎伐轮兮差池其羽阴雨膏之龙盾之合劳心惨兮不可道也今也每食无余火烈具阜笾豆有践载驰载驱不可扫也维此奄息百夫之特惴惴其栗彼苍者天歼我良人如可赎兮人百其身交交黄鸟谁从穆公子车仲行刘晃柳恽景元启皇甫澈庾抱伍乔周紫芝刘赞陈道复李致远圆至冯宿褚遂良贾至李祎陆长源宋之问张乔储泳蔡允恭苏瑰姜夔陈继儒徐锴黄宗义段文昌于濆于邵韩元吉崔敦诗
如可赎兮 > 诗句 > 古诗词
“如可赎兮”的意思及全诗出处和翻译赏析:
如可赎兮

诗句“如可赎兮”出自:

黄鸟

先秦 佚名

交交黄鸟,止于棘。

谁从穆公?子车奄息。

维此奄息,百夫之特。

临其穴,惴惴其栗。

彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

交交黄鸟,止于桑。

谁从穆公?子车仲行。

维此仲行,百夫之防。

临其穴,惴惴其栗。

彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

交交黄鸟,止于楚。

谁从穆公?子车针虎。

维此针虎,百夫之御。

临其穴,惴惴其栗。

彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

分类: 诗经悼亡

《黄鸟》佚名 古诗翻译及注释

翻译

交交《黄鸟》佚名 古诗鸣声哀,枣树枝上停下来。是谁殉葬从穆公?子车奄息命运乖。谁不赞许好奄息,百夫之中一俊才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿赴泉台。

交交《黄鸟》佚名 古诗鸣声哀,桑树枝上歇下来。是谁殉葬伴穆公?子车仲行遭祸灾。谁不称美好仲行,百夫之中一干才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿化尘埃。

交交《黄鸟》佚名 古诗鸣声哀,荆树枝上落下来。是谁殉葬陪穆公?子车针虎遭残害。谁不夸奖好针虎,百夫之中辅弼才。众人悼殉临墓穴,胆战心惊痛活埋。苍天在上请开眼,坑杀好人该不该!如若可赎代他死,百人甘愿葬蒿莱。

注释

⑴交交:鸟鸣声。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“交交,通作‘咬咬’,鸟声也。”《黄鸟》佚名 古诗:即黄雀。

⑵棘:酸枣树。一种落叶乔木。枝上多剌,果小味酸。棘之言“急”,双关语。

⑶从:从死,即殉葬。穆公:春秋时秦国国君,姓嬴,名任好。

⑷子车:复姓。奄息:字奄,名息。下文子车仲行、子车针虎同此,这三人是当时秦国有名的贤臣。

⑸特:杰出的人材。

⑹“临其穴”二句:郑笺(jiān):“谓秦人哀伤其死,临视其圹,皆为之悼栗。”

⑺彼苍者天:悲哀至极的呼号之语,犹今语“老天爷哪”。

⑻良人:好人。

⑼人百其身:犹言用一百人赎其一命。

⑽桑:桑树。桑之言“丧”,双关语。

⑾防:抵当。郑笺:“防,犹当也。言此一人当百夫。”

⑿楚:荆树。楚之言“痛楚”。亦为双关。

《黄鸟》佚名 古诗鉴赏

诗分三章。第一章悼惜奄息,分为三层来写。首二句用“交交《黄鸟》佚名 古诗,止于棘”起兴,以《黄鸟》佚名 古诗的悲鸣兴起子车奄息被殉之事。据马瑞辰《毛诗传笺通释》的解释,“棘”之言“急”,是语音相谐的双关语,给此诗渲染出一种紧迫、悲哀、凄苦的氛围,为全诗的主旨定下了哀伤的基调。中间四句,点明要以子车奄息殉葬穆公之事,并指出当权者所殉的是一位才智超群的“百夫之特”,从而表现秦人对奄息遭殉的无比悼惜。

诗的后六句为第三层,写秦人为奄息临穴送殉的悲惨惶恐的情状。“惴惴其栗”一语,就充分描写了秦人目睹活埋惨象的惶恐情景。这惨绝人寰的景象,灭绝人性的行为,使目睹者发出愤怒的呼号,质问苍天为什么要“歼我良人”。这是对当权者的谴责,也是对时代的质询。“如果可以赎回奄息的性命,即使用百人相代也是甘心情愿的啊!”由此可见,秦人对“百夫之特”的奄息的悼惜之情了。第二章悼惜仲行,第三章悼惜针虎,重章叠句,结构与首章一样,只是更改数字而已。

秦穆公用殉177人,而作者只痛悼“三良”,那174个奴隶之死却只字未提,则此诗作者的身分地位不言而喻。殉葬的恶习,春秋时代各国都有,相沿成习,不以为非。《墨子·节葬》篇即云:“天子杀殉,众者数百,寡者数十;将军大夫杀殉,众者数十,寡者数人。”不过到了秦穆公的时代,人们已清醒地认识到人殉制度是一种极不人道的残暴行为,《《黄鸟》佚名 古诗》一诗,就是一个证据。尽管此诗作者仅为“三良”遭遇大鸣不平,但仍然是历史的一大进步。

《黄鸟》佚名 古诗创作背景

秦穆公死前就想让群臣和他一道同赴黄泉,一次与群臣饮酒,趁大家喝得晕头糊脑时说:“咱们君臣,生时同乐,死后也要同哀呀。”而奄息、仲行、针虎三个大臣当场表态,愿随他共死。至公元前621年,秦穆公任好死,殉葬者多达一百七十七人。其中奄息、仲行、针虎三兄弟也允诺随之殉葬而死,这三兄弟是秦国的贤者,人们哀悼他们,于是创作了这首挽歌,诗中表达了对活人殉葬制满腔愤怒的控诉,以及秦人对于三良的惋惜,也见出秦人对于暴君的憎恨。

huáng niǎo

黄鸟

jiāo jiāo huáng niǎo, zhǐ yú jí.

交交黄鸟,止于棘。

shuí cóng mù gōng? zi chē yǎn xī.

谁从穆公?子车奄息。

wéi cǐ yǎn xī, bǎi fū zhī tè.

维此奄息,百夫之特。

lín qí xué, zhuì zhuì qí lì.

临其穴,惴惴其栗。

bǐ cāng zhě tiān, jiān wǒ liáng rén! rú kě shú xī, rén bǎi qí shēn!

彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

jiāo jiāo huáng niǎo, zhǐ yú sāng.

交交黄鸟,止于桑。

shuí cóng mù gōng? zi chē zhòng xíng.

谁从穆公?子车仲行。

wéi cǐ zhòng xíng, bǎi fū zhī fáng.

维此仲行,百夫之防。

lín qí xué, zhuì zhuì qí lì.

临其穴,惴惴其栗。

bǐ cāng zhě tiān, jiān wǒ liáng rén! rú kě shú xī, rén bǎi qí shēn!

彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

jiāo jiāo huáng niǎo, zhǐ yú chǔ.

交交黄鸟,止于楚。

shuí cóng mù gōng? zi chē zhēn hǔ.

谁从穆公?子车针虎。

wéi cǐ zhēn hǔ, bǎi fū zhī yù.

维此针虎,百夫之御。

lín qí xué, zhuì zhuì qí lì.

临其穴,惴惴其栗。

bǐ cāng zhě tiān, jiān wǒ liáng rén! rú kě shú xī, rén bǎi qí shēn!

彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

下面是“如可赎兮”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

如彼贩海翁,可集呈瑞凤。赎我父母光。

如彼贩海翁,可是计烹亨。赎我父母光。

如冰结圆器,可得信张仪。赎我父母光。

如彼贩海翁,可为千载程。赎我父母光。

如彼兮车轮,可惜洞中春。赎放双林园。

如冰结圆器,可怜安乐寺。赎放双林园。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“如可赎兮”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“如可赎兮”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“如可赎兮”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)