古诗词网
大家喜欢的诗词
听薛阳陶吹芦管贺筵占赠营妓经李征君故居(一作王建诗)雨后慰池上芙蓉白马_白马紫连钱清明·南北山头多墓田田氏南楼对月鹊桥仙(乙酉山行书所见)过老子庙观叶生画花未尝一日去书不观。——唐·韩愈《唐故相权公墓碑》酬泗州韦中丞埇上日寄赠兼次本韵檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)祸虚篇戴熙的古诗词相逢行_二十登汉朝木兰花令(次马中玉韵)外戚世家浣溪沙_窗外桃花烂弱民第二十游长安诸寺联句·招国坊崇济寺·奇松联二十字绝句剔银灯(与欧阳公席上分题)裴迪的古诗词防有鹊巢病醉(戏作吴吟,赠卢十九经济张三十四弘辛丈丘度)悠哉悠哉,辗转反侧。村行遇猎和杨舍人咏中书省花树藕池阻风,寄同行抚牧裘驾秋怨_瑟瑟凉海气临江仙_身外闲愁空观音奴传好事近(送春)四和香(立春)见薛侍御戴不损裹帽子因赠荆燕吴传第五行路难_君不见道傍对新篁宣上人远寄和礼部王侍郎放榜后诗,因而继和幽怀谁共语,远目送归鸿。同颜六少府旅宦秋中之作郡斋书怀寄江南白尹,兼简分司崔宾客薛昚惑的古诗词惜秋华(夹钟商重九)夜坐_愁鬓丁年白华山庙古意_麻姑井边一少年游(双调)洛阳主簿叔知和驿承恩赴选伏辞一首春闺辞二首劳心怛怛谁谓河广寤言不寐胡不万年谁其尸之恩斯勤斯我有嘉宾副笄六珈彼君子兮绸缪牖户褰裳涉溱出自幽谷绿竹青青左右芼之谁谓鼠无牙是究是图扬且之颜也国人知之嘒彼小星如此邂逅何受侮不少母氏劳苦与子偕老黾勉求之行与子逝兮毂则异室岂不尔思言采其蝱於女信宿素丝五紽王事靡盬不可休思终日射侯颀而长兮知子之来之我生之后不承权舆洒扫穹窒不瑕有害置之河之侧兮故国梅花归梦愁损绿罗裙为问暗香闲艳万点付啼痕算翠屏应是两眉馀恨倚黄昏弄月馀花团风轻絮露湿池塘春草莺莺恋友徐彦伯崔曙罗绍威常浩王衍庾抱李频喻凫张瀛羊昭业崔庸兰楚芳李之仪许承祖李骘贺铸张若虚谢眺张乔程垓郑繇岳飞苏舜钦李密文益祝钦明王令崔澹耿湋李夔
两眉馀恨倚黄昏 > 诗句 > 古诗词
“两眉馀恨倚黄昏”的意思及全诗出处和翻译赏析:
两眉馀恨倚黄昏

诗句“两眉馀恨倚黄昏”出自:

出自 宋代 孔夷 的《南浦·旅怀》

《南浦·旅怀》

宋代 孔夷

风悲画角,听单于、三弄落谯门。

投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。

酒市渐闲灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。

送数声惊雁,下离烟水,嘹唳度寒云。

好在半胧溪月,到如今、无处不销魂。

故国梅花归梦,愁损绿罗裙。

为问暗香闲艳,也相思、万点付啼痕。

算翠屏应是,两眉馀恨倚黄昏

作者简介(孔夷)

孔夷,北宋哲宗年间(公元1086-1100年)的著名词人。字方平,汝州龙兴(今属河南宝丰)人。学者孔旼之子。北宋哲宗元祐间隐士,隐名鲁逸仲。孔夷深受父亲孔旼的影响,终生不求仕进,唯以诗酒自娱。隐居滍阳(今河南),与李廌为诗酒侣,自号滍皋渔父。与李荐、刘攽、韩维为友。王灼《碧鸡漫志》卷二称其与侄孔处度齐名。黄升赞其“词意婉丽,似万俟雅言”(《花庵词选》)。《全宋词》录其词三首。事见《咸淳临安志》卷六六。

《南浦·旅怀》孔夷 翻译及注释

翻译

画角在寒风中悲鸣,《单于》曲调一声声落在谯门,我们的马车匆匆赶路投宿,来到这弥漫着飞雪的小孤村。酒市里的灯火渐渐稀少,只有枯叶乱纷纷,敲打着窗门。空中传来惊雁的哀鸣,从那凄戾的叫声中,可以想象它们刚刚离开迷蒙的水面,正在迅疾地穿过寒云。

依旧是半暗半明的淡月,到如今,这一切景物却令我落魄伤魂。梦想着返回故园,那里的梅花该多少艳明。那位穿着绿罗裙的佳人,恐怕早已为我容颜瘦损。试问那一树树暗香疏影,是否也在相思,万点红花是否都变作了泪痕。料想那位美人一定紧锁双眉,满腔幽怨悲恨,独倚画屏苦挨着黄昏。

注释

1. 南浦:词牌名之一。原唐教坊曲名。用《楚辞·九歌》“送美人兮南浦”的句意。宋词借旧曲另制新调。此调有北、仄两体。双调,上片八句,押四仄韵,五十二字;下片九句,押四仄韵,五十三字,共一百O五字,也可押平声韵,但甚少人用。用“中吕调”。

2. 风悲画角:寒风中传来号角悲凉的声音。

3. 《单(chán)于》、三弄落谯(qiáo)门:城楼上反复吹奏着《单于》曲。谯门,建有瞭望楼的城门。

4. 骎骎(qīn):马飞跑的样子。

5. 嘹唳(lì):高空鸟鸣声。

6. 故国《梅花》归梦:《梅花》曲引起思归的梦想。

7. 愁损绿罗裙:想起家里的爱人便愁坏了。绿罗裙,指穿绿罗裙的人。

8. 暗香:指梅花。

9. 啼痕:泪痕。

《南浦·旅怀》孔夷 赏析

上片通过听觉和视觉构成四幅各具特色的画面,即“画角谯门”、“飞雪孤村”、“冷落酒市”和“寒夜惊雁”。首句“风悲”两字刻画风声。风声带来阵阵角声,那是谯门上有人在吹《小单于》名曲吧。画角是涂有彩绘的军中乐器,其声凄厉,画角飞声,散入风中,又曾触动过无数旅人的愁思,“风悲”两字极为灵动传神。秦观《满庭芳》中对角声之哀也曾有描写,“画角声断谯门,暂停征棹,聊共引离尊”。一“落”字见得谯门之高,风力之劲,并且还表达出旅人心头的沉重之感。

“投宿”两句写途中飞雪。“骎骎”形容马在奔驰,又上承“投宿”,使旅人急于歇脚的心情跃然纸上;下启“飞雪”,点出急于投宿是因为风雪交加。“飞”形容漫天飞雪飘舞之状,而“满”字又着力画出村子之小而且孤。“酒市”二句是入村以后的景象。灯火阑珊,人迹稀少,可见雪大且深,也衬托夜间旅舍独处之冷清,所闻者唯有乱叶扑窗之声。“舞纷纷”写落叶之多和风力之急。“骎骎”、“飞”、“满”、“舞”都是动字;“骎骎”在句中不仅状客观之物,而且还能传主观之情,由此可见作者对字、词、句的推敲斟酌。《白雨斋词话》极为赞赏这点:“此词遣词琢句,工绝警绝,最令人爱”。

“送数声”三句是客舍夜坐所闻。雪夜风急,忽闻雁声。雁群入夜歇宿在沙渚芦丛之中,遇到外物袭击,由守卫的雁儿报警,便迅速飞向高空。“乍离”句即是写这种情况。“嘹唳”句说的是雁群受惊后穿过密布的冻云飞向高空,鸣声高亢曼长。雁儿多在高空飞行,白天远望可见,夜间则从鸣声得知。杜牧《早雁》诗有云:“金河秋半虏弦开,云外惊飞四散哀。”云外,言其飞得高也。张文潜《楚城晓望》诗也说:“山川摇落霜华重,风日晴和雁字高。”而卢纶《塞下曲》写的就是雁儿夜惊:“月黑雁飞高,单于夜遁逃,欲将轻骑逐,大雪满弓刀。”单于战败后想趁黑夜逃遁,途中惊动了雁群,雁儿惊飞云外时的鸣声使追逐者得知单于的去向。本词所写的是南归途中的雁儿,在夜间受惊高飞时的鸣声,叩动旅人的心弦,无限乡思,黯然而生,词意至此由写景转入下片的抒情。

下片另开境界,由雪夜闻雁转为淡月乡愁,委婉地铺写相思情意。“好在”句是说风雪稍止,云雾未散,朦胧中透视半痕淡月。“好在”指月色依旧。

“无处不消魂”,描绘客居夜思,月色依稀当年,望月生情,不禁黯然魂消。“故国”两句,诉说由于故国之梅以及穿着绿罗裙之人,使他眷恋难忘,因此频频入梦。“故国”,即“故园”,周邦彦《兰陵王》中就有“登临望故国”之句。“愁损”两字,怜想梦中伊人亦为相思所若,语意曲折。

“为问”两句上承“故国”句,是以设问将梅拟人化,将枝上蓓蕾比拟为泪珠。试问那暗香浮动的花枝,是否也是为了相思而泪痕点点?末两句又上承“愁损”句,设想对方,由己及人。自己在客中归梦梅花,愁绪满怀,想伊人在故园赏梅忆人,泪滴枝头,正如牛峤《菩萨蛮》中所云:“愁匀红粉泪。眉剪春山翠。何处是辽阳,锦屏春画长。”薄暮时分,她斜倚屏风想起远方旅人,他遥忆故园,应亦是余恨绵绵,难以消除。

nán pǔ lǚ huái

南浦·旅怀

fēng bēi huà jiǎo, tīng chán yú sān nòng luò qiáo mén.

风悲画角,听单于、三弄落谯门。

tóu sù qīn qīn zhēng qí, fēi xuě mǎn gū cūn.

投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。

jiǔ shì jiàn xián dēng huǒ, zhèng qiāo chuāng luàn yè wǔ fēn fēn.

酒市渐闲灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。

sòng shù shēng jīng yàn, xià lí yān shuǐ, liáo lì dù hán yún.

送数声惊雁,下离烟水,嘹唳度寒云。

hǎo zài bàn lóng xī yuè, dào rú jīn wú chǔ bù xiāo hún.

好在半胧溪月,到如今、无处不销魂。

gù guó méi huā guī mèng, chóu sǔn lǜ luó qún.

故国梅花归梦,愁损绿罗裙。

wèi wèn àn xiāng xián yàn, yě xiāng sī wàn diǎn fù tí hén.

为问暗香闲艳,也相思、万点付啼痕。

suàn cuì píng yìng shì, liǎng méi yú hèn yǐ huáng hūn.

算翠屏应是,两眉馀恨倚黄昏。

下面是“两眉馀恨倚黄昏”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

两岸势争衡,眉白雪为棱。馀波绕石去,恨君流沙去。倚壁身如死,黄鹤垂两翅。昏旦倦兴寝。

两岸山相向,眉学春山样。馀波及老身,恨多无力斟。倚遍寺前松,黄花褐已通。昏旦递明媚。

两拜神仙署,眉黛羞频聚。馀春归灞陵,恨说舞腰轻。倚窗学画伊,黄鹄岂有之。昏旦兴难忘。

两岸势争衡,眉白雪为棱。馀才不废诗,恨今日分离。倚壁不曾收,黄鸟当蚕候。昏旦水皋闲。

两边枫作岸,眉语柳毵毵。馀波不能惜,恨不居高秩。倚窗空落泪,黄金未为罍。昏虎卧篱前。

两岸滟滪口,眉长惟是愁。馀波绮丽为,恨无羽翼飞。倚遍寺前松,黄轻堕小松。昏垫宸心及。

以上就是古诗词网提供的诗人孔夷的诗句“两眉馀恨倚黄昏”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“两眉馀恨倚黄昏”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“两眉馀恨倚黄昏”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)