古诗词网
大家喜欢的诗词
江城子(高平调)有酒失于虔州陆郎中肱,以诗谢之丑奴儿_南枝度腊开中书送敕赐斋馔戏酬晚过敷水驿却寄华州使院张郑二侍御春色满园关不住,一枝红杏出墙来。 (宋·叶绍翁·游赵城怀古谒金门(和赵参谋)西江月(二之一)同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 ( 唐·白居易·木兰花_春入横塘摇东湖二首赠农人丑奴儿_香梅开后风邵真的古诗词题石瓮寺_青崖白石夹七夕(一本有寄怀二字)_露盘花水望三星凤栖梧(三之一·小石调)感时_忽忽枕前蝴病中诗十五首·自解送弘文李校书往汉南拜亲蝶恋花_水漾萍根风过比干墓送刘侍御赴令公行营春秋战国门·田子方奉送从兄罢官之淮南朝中措_腊穷天际傍送职方王郎中吏部刘员外自太原郑相公幕继奉征书归省署虎韬·军略第三十五高得旸简介并州道中春风四首春日闲居三首渔父词一十八首·自无忧观舞女早行_失枕惊先起题弘济寺不出院僧西塞山下作渔父引二首先主武侯庙夜出西溪杂剧·相国寺公孙合汗衫拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。风流子_红锦旧同心贻张生凤翔府行军送程使君赴成州题杜宾客新丰里幽居柳梢青_水云照。浮赠康洽秋官司寇第五·士师/朝士聊以行国肃肃宵征白茅包之有鷕雉鸣子曰何其济盈不濡轨不可方思每有良朋亦孔之将谁侜予美舍命不渝絺兮绤兮夭之沃沃尚之以琼英乎而既曰告止苍蝇之声匪我愆期展如之人兮勿剪勿拜和乐且孺瞻彼淇奥公侯好仇匪斧不克四国是遒风其吹女苟亦无从胡然而帝也倒之颠之寤寐无为胡不比焉无使我心悲兮美目清兮惴惴其栗敝予又改为兮三岁为妇阴靷鋈续承筐是将垂辔沵沵驾予与行今也每食不饱愿随春风寄燕然忆君迢迢隔青天昔日横波目今作流泪泉不信妾断肠归来看取明镜前妾发初覆额折花门前剧郎骑竹马来绕床弄青梅李昭象颜仁郁韩偓柳中庸李正辞潘孟阳王公亮颜令宾胡直钧张萧远刘叉穆寂许敬宗孔绍安王安国许棐王適一分儿武少仪陈东甫王勔陆长源杨璞房千里郑成功王周窦群苏曼殊孙鲂吴丹
归来看取明镜前 > 诗句 > 古诗词
“归来看取明镜前”的意思及全诗出处和翻译赏析:
归来看取明镜前

诗句“归来看取明镜前”出自:

出自 唐代 李白 的《长相思·其二》

《长相思·其二》

唐代 李白

日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。

(欲素 一作:如素)

赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。

不信妾断肠,归来看取明镜前

(断肠 一作:肠断)

作者简介(李白)

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《长相思·其二》李白 翻译及注释

韵译

夕阳西下暮色朦胧,花蕊笼罩轻烟,

月华如练,我思念着情郎终夜不眠。

柱上雕饰凤凰的赵瑟,我刚刚停奏,

心想再弹奏蜀琴,又怕触动鸳鸯弦。

这饱含情意的曲调,可惜无人传递,

但愿它随着春风,送到遥远的燕然。

忆情郎呵、情郎他迢迢隔在天那边,

当年递送秋波的双眼,

而今成了流泪的源泉。

您若不信贱妾怀思肝肠欲断,

请归来看看明镜前我的容颜!

注释

①赵瑟:相传古代赵国的人善弹瑟。瑟:弦乐器。

②凤凰柱:或是瑟柱上雕饰凤凰形状。

③蜀琴句:旧注谓蜀琴与司马相如琴挑故事有关。按:鲍照有“蜀琴抽白雪”句。白居易也有“蜀琴安膝上,《周易》在床头”句。李贺“吴丝蜀桐张高秋”,王琦注云:“蜀中桐木宜为乐器,故曰蜀桐。”蜀桐实即蜀琴。似古人诗中常以蜀琴喻佳琴,恐与司马相如、卓文君事无关。鸳鸯弦也只是为了强对凤凰柱。

《长相思·其二》李白 简析

“日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠”一句,季节、时间、环境、情绪全出来了。春日的一个黄昏,日色将尽,夜幕降临,花辨上也似乎含着缕缕烟雾,女主人在干什么呢?月亮已经升起来了,明如镜、皎如绢,一种淡淡的愁绪让她开始感到闷倦,难以安眠。这样一烘托,一幅温婉细腻的场景率先浮现在了读者面前。

紧接着一副工整的对仗“赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦”。古代赵国的妇女善鼓瑟,故称赵瑟,蜀中有桐木宜作琴,相传司马相如曾奏蜀琴来挑逗卓文君。诗人用这两句排比在暗喻什么呢。从字面上来看,赵瑟刚弹过,凤凰状的瑟柱停下来了,又不知不觉的拿起蜀琴,准备开始奏起鸳鸯弦。而凤凰、鸳鸯都是成双成对生活,正是男女之情的一种见证!哦,原来女主人是在思念她的爱人了。

再来看下句“此曲有意无人传,愿随春风寄燕然”,男人在思念至极呐喊“天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难”,一片如火之热情。女人则如水,她不怨恨,她只是把满怀心事托与春风,希望春风能把因凤凰柱、鸳鸯弦带给她的那深切的别离之苦捎给远方的心上人。“寄燕然”一句告诉我们,原来她的丈夫是从征去了。李白在《关山月》中曾经这样描写过征客的心境“戍客望边邑,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲”,这样的思念,比起“一种相思、两种闲愁”的“闲愁”更多了几分烟火气息和现实意义。

心事已经寄予春风了,春风真的能给爱人带去自己的一片相思吗?女人心里依旧一片茫然,于是她发出了一声沉重的叹息:“忆君迢迢隔青天”!山水迢迢,对你的思念如此遥远,就象隔着那苍茫的青天。

“昔日横波目,今为流泪泉”,一句想象奇特、大胆夸张的对偶把这个美丽的女子形象刻画出来了,旧日的那对顾盼灵秀、眼波如流的双目,如今却变成了泪水的源泉,可知二人分开之后,女子除了长夜无眠和深深叹息之外,竟是常常的以泪洗面。

末句“不信妾肠断,归来看取明镜前”,使这个女子的形象更加鲜明丰满了,你看她娇嗔的说道:如果你不相信我因为思念你而肝肠寸断,等你回来时,在明镜前看看我憔悴、疲惫的面容就知道了。一副天真、调皮的样子跃然纸上,让人倍加爱怜和心痛。

《长相思》第二首相比第一首,言语更加浅显易懂、音韵更加曲调化,我想,这与唐朝音乐鼎盛有关,从宫廷乐府到民间教坊,许多诗词都被谱上曲谱,四处吟唱,李白的乐府诗更是其中一颗璀璨的明珠。第二首又用了夸张、排比、想象、暗喻等手法,从多个角度把这个美丽多情的女子对出征边塞丈夫的思念之情表现得淋漓尽致。

诗人虽不是女子,却能刻画如此生动、细腻的女子形象,就好像曹雪芹不是女人,却能读懂天下形形色色的女人一样,我想,世间无论男女,也许不必太多的在意付出,只要能真正的读懂对方,此生足矣!

zhǎng xiàng sī qí èr

长相思·其二

rì sè yù jǐn huā hán yān, yuè míng yù sù chóu bù mián.

日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。

yù sù yī zuò: rú sù

(欲素 一作:如素)

zhào sè chū tíng fèng huáng zhù, shǔ qín yù zòu yuān yāng xián.

赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。

cǐ qū yǒu yì wú rén chuán, yuàn suí chūn fēng jì yàn rán.

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

yì jūn tiáo tiáo gé qīng tiān, xī rì héng bō mù, jīn zuò liú lèi quán.

忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。

bù xìn qiè duàn cháng, guī lái kàn qǔ míng jìng qián.

不信妾断肠,归来看取明镜前。

duàn cháng yī zuò: cháng duàn

(断肠 一作:肠断)

下面是“归来看取明镜前”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

归朝跼病肺,来往速如飞。看灯觉眼昏,取进心甘钝。明蟾挂高枝,镜中花一枝。前辈复谁继。

归鞍白云外,来往经几代。看补采莲船,取鉴谅不远。明朝楚山上,镜石引菱光。前不见古人。

归拜云台前,来时月上弦。看碑古寺门,取用及吾身。明朝窗下照,镜中春色老。前陈百家书。

归朝不相见,来朝明光殿。看碑定泪流,取适琴将酒。明蟾挂高枝,镜中花一枝。前朝杳难问。

归骖几时鞭,来往楚云间。看春长不足,取名荣相府。明朝不相见,镜中星发变。前不见古人。

归鬓坐斑斑,来就客心然。看碑定泪流,取乐在尔休。明朝别九衢,镜槛芙蓉入。前朝寄老松。

以上就是古诗词网提供的诗人李白的诗句“归来看取明镜前”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“归来看取明镜前”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“归来看取明镜前”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)