诗句“宁奈些些”出自:
出自 元代 姚燧 的《普天乐》
《普天乐》
元代 姚燧
浙江秋,吴山夜。
愁随潮去,恨与山叠。
寒雁来,芙蓉谢。
冷雨青灯读书舍,怕离别又早离别。
今宵醉也,明朝去也,宁奈些些。
《普天乐·浙江秋》姚燧 ·浙江秋翻译及注释
翻译
钱塘江边,吴山脚下,正值清秋之夜。离愁随江奔涌去,别恨似吴山重重叠叠。北雁南来,荷花凋谢。清冷的秋雨,灯盏的青光,更增添了书斋的凄凉、寂寞,怕离别却又这么早就离别。今晚且图一醉,既然明朝终将离去,还是忍耐一些。
注释
⑴浙江:即钱塘江。为兰溪与新安江在建德会合后经杭州入海的一段。因为通海,秋天多潮,以壮观著称。
⑵吴山:山名,也叫胥山,在今杭州市钱塘江北岸。
⑶寒雁:秋分后从塞北飞到南方来过冬的大雁。
⑷青灯:即油灯。因发光微青,故名。
⑸宁奈:忍耐。些些:即一些儿。后一个“些”字读sā,语尾助词。
《普天乐·浙江秋》姚燧 ·浙江秋简析
姚燧这首小令,是一首离别之作。周德清将它选入《中原音韵·正语作词起例》,题作“别友”。可见,当时就已脍炙人口。
此曲大半篇幅极写愁恨,雅致精丽,最后三句忽然纵笔作旷达语收束,正显出旷达放逸之本色,此是元代曲家与前代词人不同之处。
pǔ tiān lè
普天乐
zhè jiāng qiū, wú shān yè.
浙江秋,吴山夜。
chóu suí cháo qù, hèn yǔ shān dié.
愁随潮去,恨与山叠。
hán yàn lái, fú róng xiè.
寒雁来,芙蓉谢。
lěng yǔ qīng dēng dú shū shě, pà lí bié yòu zǎo lí bié.
冷雨青灯读书舍,怕离别又早离别。
jīn xiāo zuì yě, míng cháo qù yě, níng nài xiē xiē.
今宵醉也,明朝去也,宁奈些些。
下面是“宁奈些些”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):
宁哀团扇诗,奈何不知几。些些病未妨,些些病未妨。
宁辞波浪阔,奈此狡狯何。些些病未妨,些些病未妨。
宁保躯不赀,奈日推一日。些些病莫推,些些病莫推。
宁辞捣熨倦,奈今日茫然。些些病未妨,些些病未妨。
宁哀团扇诗,奈何明明理。些些病莫推,些些病莫推。
宁保躯不赀,奈何燕太子。些些病莫推,些些病莫推。
以上就是古诗词网提供的诗人姚燧的诗句“宁奈些些”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“宁奈些些”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。
(如果您参与对“宁奈些些”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)