古诗词网
大家喜欢的诗词
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。 (宋·辛弃疾·西江月醉公子(一名四换头)金陵望汉江新楼诗二十首·重台莲邵博士溪亭游龙门奉先寺(龙门即伊阙一名阙口在河南府北四十里)送朱先辈尉庐陵好事近(雨过对景)晦日宴高氏林亭_上序春晖丽南乡子(张子仪席上作)人日玩雪应制宿陕府北楼奉酬崔大夫二首苏辙的古诗词送陆畅归江南(畅娶董溪女)公孙龙简介病中客散复言怀临江仙_年是日,寓小明鹧鸪天(席上吴子似诸友见和再用韵答之)送时暹避难适荆南赠毛仙翁_先生赤松侣寿山曲生查子_金鞍欲别时女冠子_双成伴侣,病中诗十五首·自解重寄绝句(一作寄唐州杨八)红军不怕远征难,万水千山只等闲。 (毛泽东·长征)重赠郑炼闲居初夏午睡起早秋过龙武李将军书斋寄题诠律师院送周判官元范赴越喜雪_长爱谢家能思佳客(用晏小山韵)题服柏先生满江红_月露晶英,收妆词送王司马秩满西归郡斋秋夜即事,寄斛斯处士许秀才谢灉湖茶秋气尚高凉龟山寺鱼池折杨柳_青柳映红颜法雄寺东楼庄恪太子挽词二首辋川集二十首·竹里馆张臬简介和凝的古诗词北山经题齐安城楼既安且宁外御其务还予授子之粲兮振振公子宜其家室谁侜予美食野之蒿逢此百忧君子于役白茅纯束悠悠苍天携手同车在城阙兮在浚之城陟彼岵兮邦之媛也无田甫田倡予和女匪媒不得萚兮萚兮淑慎其身反是不思岂不尔思无衣无褐宴尔新婚毳衣如菼载驰载驱在我室兮有女同行我来自东言树之背陟彼阿丘烝在栗薪视尔不臧鹊之彊彊德音不忘从孙子仲宛丘之上兮如可赎兮平陈与宋则钟大不可负以锤毁之钟况然有声恐人闻之而夺己也遽掩其耳恶人闻之恶己自闻之昔有一人于瓮中盛谷骆驼入瓮食谷李贞陈尧佐张元干白贲徐淑高克礼高峤吕止庵胡证郑俞杨景贤杨郇伯李质李嘉祐晏殊冯伉广宣杜光庭赵冬曦韦述钱惟善韦皋刘乙文征明杨思玄法宣李林甫葛鸦儿王恽崔敦诗
恶人闻之 > 诗句 > 古诗词
“恶人闻之”的意思及全诗出处和翻译赏析:
恶人闻之

诗句“恶人闻之”出自:

出自 先秦 吕不韦 撰 的《掩耳盗铃

《掩耳盗铃》

先秦 吕不韦 撰

范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。

恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。

恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也!

分类: 小学文言文哲理寓言故事

《掩耳盗铃》吕不韦 撰 古诗翻译及注释

翻译

范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。

注释

(1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。

亡,逃亡。

(2)钟:古代的打击乐器。

(3)则:但是

(4)负:用背驮东西。

(5)锤(chuí):槌子或棒子。

(6)况(huàng)然:形容钟声。

(7)遽(jù):立刻。

(8)悖(bèi):荒谬。 (8)恶(e):害怕。

《掩耳盗铃》吕不韦 撰 古诗寓意

钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“《掩耳盗铃》吕不韦 撰 古诗”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。

yǎn ěr dào líng

掩耳盗铃

fàn shì zhī wáng yě, bǎi xìng yǒu de zhōng zhě, yù fù ér zǒu, zé zhōng dà bù kě fù yǐ chuí huǐ zhī, zhōng kuàng rán yǒu shēng.

范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。

kǒng rén wén zhī ér duó jǐ yě, jù yǎn qí ěr.

恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。

è rén wén zhī, kě yě è jǐ zì wén zhī, bèi yě!

恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也!

以上就是古诗词网提供的诗人吕不韦 撰的诗句“恶人闻之”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“恶人闻之”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“恶人闻之”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)