古诗词网
大家喜欢的诗词
田园乐七首_山下孤烟远村出犯繁花露,归穿弱柳风。嘲鼾睡惜奴娇_合下相逢,送魏校书赴夏口从事题表丈三大夫书斋早春鱼亭山高鼎的古诗词【越调】寨儿令_汉子陵,晋卜算子_人事几时穷山行(一作山中作)张抃的古诗词度破讷沙二首(一作塞北行次度破讷沙)啄木儿哭李丹员外,并寄杜中丞早饮湖州酒,寄崔使君感皇恩_风雨揽元宵雪后过昭应句_万木横秋里东山吟第五弟丰独在江左,近三四载寂无消息,觅使寄此二首惜分飞(富阳水寺秋夕望月)送僧归翠微沉醉东风·维扬怀古厉玄简介十字水期韦潘侍御同年不至时韦寓居水次故郭汾宁宅解连环(商调·春景)春日访山人信行远修水筒(引水筒)谢真人还旧山春闺怨_朝喜花艳春立秋日登乐游园近无西耗(一作李敬方诗)吴书九上林春(韩相生日)登钟山馆再游巾子山寺问渠哪得清如许,为有源头活水来。 (宋·朱熹·观书自咏豆花送李校书适越谒杜中丞殢人娇(李莹)听琵琶妓弹略略点绛唇(题画)赠毛仙翁_存亡去住一留别于十一兄逖、裴十三游塞垣石上藤(得上字)至分水戍齐天乐(菊)浣溪沙(王仲时席上赋木犀)题三闾大夫庙曾不容刀隰有苌楚有女如荼劳心忉忉携手同归江之永矣日之夕矣从公于狩硕人之宽彼君子兮维予二人日居月诸邦之司直此何人哉三岁贯女三星在户在浚之郊其乐只且悠悠我心白露未晞薄言还归九月授衣宜言饮酒舍旃舍旃采采芣苢不如叔也鹑之奔奔不思其反南方之原颀而长兮逢彼之怒莫之敢指德音不瑕杲杲出日卫侯之妻不承权舆言采其莫彼茁者葭野有蔓草不瑕有害青青子佩悠悠我思纵我不往子宁不来挑兮达兮在城阙兮一日不见如三月兮不流束楚终鲜兄弟俞樾韩非朱熹张元干姚述尧捧剑仆韦庄张文琮陈存汤显祖叶颙修睦郑遂初张谓宋子侯赵惠宗苏瑰费冠卿尚颜恽敬蔡邕沈颜源乾曜郑谷法照田艺衡黄裳钱珝无作李谅
在城阙兮 > 诗句 > 古诗词
“在城阙兮”的意思及全诗出处和翻译赏析:
在城阙兮

诗句“在城阙兮”出自:

出自 先秦 佚名 的《子衿

《子衿》

先秦 佚名

青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。

纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮

一日不见,如三月兮。

分类: 诗经

《子衿》佚名 古诗翻译及注释

翻译

青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?

青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?

来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!

注释

⑴《子衿》佚名 古诗:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。

⑵悠悠:忧思不断的样子。

⑶宁(nìng):岂,难道。嗣(yí)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。

⑷佩:这里指系佩玉的绶带。

⑸挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。

⑹城阙:城门两边的观楼。

《子衿》佚名 古诗鉴赏

这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青《子衿》佚名 古诗”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?”第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。

全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目 前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,此诗已开其先。

这首诗是《诗经》众多情爱诗歌作品中较有代表性的一篇,它鲜明地体现了那个时代的女性所具有的独立、自主、平等的思想观念和精神实质,女主人公在诗中大胆表达自己的情感,即对情人的思念。这在《诗经》以后的历代文学作品中是少见的。

《子衿》佚名 古诗创作背景

关于此诗的背景,《毛诗序》曰:“《《子衿》佚名 古诗》,刺学校废也,乱世则学校不修焉。”孔颖达疏:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”朱熹《诗集传》云:“此亦淫奔之诗。”这些观点今人多不从。现代学者一般认为这是一首情歌。歌者热烈着一位青年,他们相约在城阙见面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,埋怨情人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出此诗寄托其情思。

zǐ jīn

子衿

qīng qīng zǐ jīn, yōu yōu wǒ xīn.

青青子衿,悠悠我心。

zòng wǒ bù wǎng, zi níng bù sì yīn?

纵我不往,子宁不嗣音?

qīng qīng zǐ pèi, yōu yōu wǒ sī.

青青子佩,悠悠我思。

zòng wǒ bù wǎng, zi níng bù lái?

纵我不往,子宁不来?

tiāo xī dá xī, zài chéng què xī.

挑兮达兮,在城阙兮。

yī rì bú jiàn, rú sān yuè xī.

一日不见,如三月兮。

这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人

关于此诗的背景,《毛诗序》曰:“《子衿》,刺学校废也,乱世则学校不修焉。”孔颖达疏:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”朱熹《诗集传》云:“此亦淫奔之诗。”这些观点今人多不从。现代学者一般认为这是一首情歌。歌者热恋着一位青年,他们相约在城阙见面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,埋怨情人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出此诗寄托其情思。

下面是“在城阙兮”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

在朝四十年,城端刹柱见。阙下亲知别。

在城如在村,城高寒气昏。阙下见乡亲。

在朝鱼水分,城阙树中分。阙下科名出。

在边腹亦饱,城池向陇少。阙下历三朝。

在处饶山水,城砧朔气催。阙塞龙门口。

在朝君最旧,城绕瘴江流。阙流苍生惠。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“在城阙兮”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“在城阙兮”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“在城阙兮”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)