古诗词网
大家喜欢的诗词
过王右丞书堂二首绕廊题柏大兄弟山居屋壁二首杂曲歌辞·秋夜曲二首思江南旧游塞垣春(大石)扈从出长安应制西江月(新秋写兴)八声甘州(正月二日作是岁闰正月十四才立春)念奴娇_寒绡素壁,阴者勿交,傲者少言唐明堂乐章·商音回望馆娃故宫大江之南风景殊,杭州西湖天下无。包恢简介中书宿斋有寄云门寺访灵一上人初至郡界怀素的古诗词梦游天姥吟留别(一作别东鲁诸公)蒙穀山送卢缄归扬州_曾向雷塘寄中春登楼【双调】夜行船 送景贤回武林雨中携元九诗访元八侍御大庆堂赐宴元珰而有诗呈吴越王升平词五首(一作薛能诗)悲歌五选冠子(宿石门)初入香山院对月(太和六年秋作)石孝友简介送路六侍御入朝古人学问无遗力,少壮功夫老始成。 (宋·陆游)题张博士新居行香子(述怀)胡铨简介奉和袭美醉中即席见赠次韵过百牢关贻舟中者_蜀国少平地晦日宴高氏林亭_温洛年光早点绛唇(家人生日)郊庙歌辞·享文敬太子庙乐章·请神远战西亭暇日书怀十二韵献上相公(亭为衡镇蜀时构)临江仙(张静甫之母夫人生日)再授连州至衡阳酬柳柳州赠别重阳感怀定风波(独登多景楼)菩萨蛮_云烟漠漠秋赠朱中书渔家傲_烟锁池塘秋且以永日适子之馆兮虽有兄弟载缵武功有纪有堂乐只君子谁其尸之如金如锡曷其有所野有死鹿五月鸣蜩谁谓雀无角匪东方则明自诒伊阻其谁知之于嗟麟兮必齐之姜嘒彼小星永以为好也适彼乐国寔命不同我马维驹蟋蟀在堂言采其蝱雄狐绥绥上慎旃哉火烈具举既曰归止食我农夫叔兮伯兮驾予与归曷不肃雍周爰咨询狐裘蒙戎交交黄鸟何斯违斯齿如瓠犀叔兮伯兮既不我嘉不能旋反我思古人俾无訧兮絺兮绤兮凄其以风我思古人实获我心燕燕于飞差池其羽之子于归远送于野柴望朱湾郭震颜粲柯丹邱柯崇包荣父李华杨厚叶绍翁杨牢薛奇童宫天挺李九龄陆登善钱镠方回谢燮房琯赵光远仇远李忱田章何逊曹松李夷简李从谦韩缜廖燕韩昭
实获我心 > 诗句 > 古诗词
“实获我心”的意思及全诗出处和翻译赏析:
实获我心

诗句“实获我心”出自:

出自 先秦 佚名 的《绿衣

《绿衣》

先秦 佚名

绿兮衣兮,绿衣黄里。

心之忧矣,曷维其已?(黄里 一作:黄裹)

绿兮衣兮,绿衣黄裳。

心之忧矣,曷维其亡?

绿兮丝兮,女所治兮。

我思古人,俾无訧兮。

絺兮绤兮,凄其以风。

我思古人,实获我心

分类: 诗经悼亡

《绿衣》佚名 古诗翻译及注释

翻译

《绿衣》佚名 古诗裳啊《绿衣》佚名 古诗裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!

《绿衣》佚名 古诗裳啊《绿衣》佚名 古诗裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!

绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。

细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。

注释

⑴里:衣服的衬里。

⑵曷(hé):何,怎么。维:语气助同,没有实义。已:止息,停止。

⑶裳(cháng):下衣,形状像现在的裙子。

⑷亡:用作“忘”,忘记。

⑸女(rǔ):同“汝”,你。治:纺织。

⑹古人:故人,古通“故”,这里指作者亡故的妻子。

⑺俾(bǐ):使。訧(yóu):古同“尤”,过失,罪过。

⑻絺(chī):细葛布。绤(xì):粗葛布。

⑼凄:凉而有寒意。凄其:同“凄凄”。以:因。一说通“似”,像。

⑽获:得。

《绿衣》佚名 古诗鉴赏

此诗表达丈夫悼念亡妻的深长感情。由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的贤德,“我思古人,俾无訧兮,”正是俗话所言,家有贤妻,夫无横祸。描写细腻,情感丰富。构思巧妙,由外入里,层层生发。衣裳多色见于外,衣裳之丝见于内。再由“治”丝条理,联想办事的条理,才使“无訧”,讲而深入到身心内部,体肤由而凉爽,再到“实获我心”的情感深处,若断若续,含蓄委婉,缠绵悱恻。

这首诗有四章,也采用了重章叠句的手法。鉴赏之时,要四章结合起来看,才能体味到包含在诗中的深厚感情,及诗人创作此诗时的情况。

第一章说:“绿兮衣兮,《绿衣》佚名 古诗黄里。”表明诗人把故妻所作的衣服拿起来翻里翻面地看,诗人的心情是十分忧伤的。

第二章“《绿衣》佚名 古诗黄裳”与“《绿衣》佚名 古诗黄里”相对为文,是说诗人把衣和裳都翻里翻面细心看。妻子活着时的一些情景是他所永远不能忘记的,所以他的忧愁也是永远摆不脱的。

第三章写诗人细心看着衣服上的一针一线(丝线与衣料同色)。他感到,每一针都反映着妻子对他的深切的关心和爱。由此,他想到妻子平时对他在一些事情上的规劝,使他避免了不少过失。这当中包含着非常深厚的感情。第四章说到天气寒冷之时,还穿着夏天的衣服。妻子活着的时候,四季换衣都是妻子为他操心,衣来伸手,饭来张口。妻子去世后,自己还没有养成自己关心自己的习惯。到实在忍受不住萧瑟秋风的侵袭,才自己寻找衣服,便勾起他失去贤妻的无限悲恸。“《绿衣》佚名 古诗黄里”是说的夹衣,为秋天所穿;“絺兮绤兮”则是指夏衣而言。这首诗应作于秋季。诗中写诗人反覆看的,是才取出的秋天的夹衣。人已逝而为他缝制的衣服尚在。衣服的合身,针线的细密,使他深深觉得妻子事事合于自己的心意,这是其他任何人也代替不了的。所以,他对妻子的思念,他失去妻子的悲伤,都将是无穷尽的。“天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期”(白居易《长恨歌》),诗是写得十分感人的。

《绿衣》佚名 古诗创作背景

这首诗古人认为是庄姜夫人因失位而伤己之作,今人一般认为是一男子悼念自己的亡妻之作。诗人目睹亡妻遗物,倍生伤感,由此浮想联翩,写下此诗。

lǜ yī

绿衣

lǜ xī yī xī, lǜ yī huáng lǐ.

绿兮衣兮,绿衣黄里。

xīn zhī yōu yǐ, hé wéi qí yǐ? huáng lǐ yī zuò: huáng guǒ

心之忧矣,曷维其已?(黄里 一作:黄裹)

lǜ xī yī xī, lǜ yī huáng cháng.

绿兮衣兮,绿衣黄裳。

xīn zhī yōu yǐ, hé wéi qí wáng?

心之忧矣,曷维其亡?

lǜ xī sī xī, nǚ suǒ zhì xī.

绿兮丝兮,女所治兮。

wǒ sī gǔ rén, bǐ wú yóu xī.

我思古人,俾无訧兮。

chī xī xì xī, qī qí yǐ fēng.

絺兮绤兮,凄其以风。

wǒ sī gǔ rén, shí huò wǒ xīn.

我思古人,实获我心。

下面是“实获我心”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

实空二理微,获见心所奇。我爱李景伯,心赏随年薄。

实成乃是枳,获见心所奇。我爱他山石,心迹两屈奇。

实可反柔颜,获稻禅衣卷。我爱此丝巧,心归向石桥。

实堪招凤翎,获离机与阱。我爱铜官乐,心想洞房夜。

实觉天地孱,获稻禅衣卷。我爱半开时,心惭吏到稀。

实可反柔颜,获稻禅衣卷。我爱陶靖节,心头感恩血。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“实获我心”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“实获我心”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“实获我心”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)