古诗词网
大家喜欢的诗词
辋川集二十首·华子冈鹊桥仙_春阴淡淡,宿赤松山观题道人水阁兼寄郡守念奴娇(落梅)咏史诗·玉门关发剡中(武德中置嵊州)秋晨同淄川毛司马秋九咏·秋萤代秋情漫书五首上行杯(与本调不同)夔州窦员外使君见示悼妓诗顾余尝识之因命同作望江南_成都好,药使还湘水隐岩陪郑少师夜坐共佳人守岁事语第七十一哀帝纪第十一古意呈补阙乔知之(一作古意,又作独不见)贺新郎(同父见和,再用前韵)青山遮不住,毕竟东流去。书情上大尹十兄长安落第作书痴者文必工,艺痴者技必良。 (清·蒲松龄·聊斋志多丽(寿邵郎中)与党评事枯棕卫嗣君时胥靡逃之魏苏子为赵合从说魏王厅前柏回中牡丹为雨所败二首姑苏怀古_阖闾兴霸日请告南归留别同馆(中元作)送崔过归淄青幕府相和歌辞·江南曲_长乐花枝雨点消吊韩侍郎辋川集·木兰柴汪元量简介彭士望的古诗词送林处士自闽中道越由霅抵两川莺_暖辞云谷背观华岳听山鹧鸪胡吉郑刘卢张等六贤皆多年寿予亦次焉…纪之传好事者斯干晚坐寄友人嘉兴许明府送袁中丞持节册南诏五韵(净字)与生公游石窟山黄莺儿·南园佳致偏宜暑学仙词寄顾云其后也悔且以喜乐象之揥也载猃歇骄孑孑干旄相鼠有皮不知其期与子偕行不能蓺稻梁集于苞桑南涧之滨人实诳女既亟只且不可转也既见君子子之清扬在水一方靡日不思勿剪勿败三星在隅岂不尔思狂夫瞿瞿女执懿筐蟋蟀在堂北流活活苟亦无信陟彼冈兮不如我所之如三岁兮穀旦于差齐子游遨中谷有蓷岂不怀归胡为乎株林华如桃李葛生蒙棘阴雨膏之采葑采菲自我不见远于将之岂其食鱼必河之鲂岂其取妻必齐之姜岂其食鱼必河之鲤岂其取妻必宋之子东门之池可以沤麻张垍张演李格非高力士张窈窕温庭筠史俊王延彬卢景亮舒亶裴光庭武三思窦希玠李宏皋舒元舆赵孟頫姚向李嘉祐李君何唐玄宗杨凝孟昶仇远张绍秦系马中锡毛明素刘损汪元亨李邕
必河之鲤 > 诗句 > 古诗词
“必河之鲤”的意思及全诗出处和翻译赏析:
必河之鲤

诗句“必河之鲤”出自:

衡门

先秦 佚名

衡门之下,可以栖迟。

泌之洋洋,可以乐饥。

岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?

岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?

分类: 诗经爱情哲理

《衡门》佚名 古诗翻译及注释

翻译

横木为门城东头,可以幽会一逗留。洋洋流淌泌水边,解饥慰我相思愁。

难道想要吃鱼鲜,定要鳊鱼才如愿?难道想要娶妻子,必得齐姜才开颜?

难道想要吃鲜鱼,定要鲤鱼才可取?难道想要娶妻子,必得宋子才欢愉?

注释

①《衡门》佚名 古诗:衡,通“横”,毛传:“《衡门》佚名 古诗,横木为门,言浅陋也。”又闻一多《风诗类钞》曰:“东西为横,《衡门》佚名 古诗疑陈城门名。”

②可以:一说何以。栖迟:栖息,安身,此指幽会。

③泌(bì):泌:“泌”与“密”同,均为男女幽约之地,在山边曰密,在水边曰泌,故泌水为一般的河流,而非确指。

④乐饥:隐语,《诗经》中常将性的欲望称为饥,乐饥指满足性的饥渴。闻一多《神话与诗·高唐神女传说之分析》:“其实称男女大欲不遂为‘朝饥’,或简称‘饥’,是古代的成语。”

⑤岂:难道。

⑥河:黄河。

⑦齐之姜:齐国的姜姓美女。姜姓在齐国为贵族。

⑧宋之子:宋国的子姓女子。子姓在宋国为贵族。

《衡门》佚名 古诗鉴赏

许多解诗者认为此诗乃隐者表述安贫乐道之词。如朱熹《诗集传》云:“此隐居自乐而无求者之词。言《衡门》佚名 古诗虽浅陋,然亦可以游息;泌水虽不可饱,然亦可以玩乐而忘饥也。”姚际恒《诗经通论》云:“此贤者隐居甘贫而无求于外之诗。一章甘贫也,二三章无求也。唯能甘贫,故无求。唯能无求,故甘贫。”这一观点即使不像闻一多先生所言“未免太可笑了”(《说鱼》),至少也有些酸腐。盖因此论带有明显的儒道杂糅的思想痕迹,是深受儒道思想影响的后世文人以六经注我的产物。这一观点与上古民歌的创作实情格格不入,正如《康衢谣》、《击壤歌》明显地属后世文人假托原始歌谣一样。让上古民歌谈安贫乐道未免有些滑稽。

倒是闻一多先生从民俗学角度考释此诗兴象,认为当属情诗的看法较为贴切。按闻先生意见,“《衡门》佚名 古诗之下”乃男女幽会之所,与《邶风·静女》中的“俟我于城隅”如出一辄;泌水之岸,乃男欢女爱之地,“泌”与密同,在山曰密,在水曰泌,都“是行秘密之事的地方”;“饥”亦非指腹饥,而是性之饥渴;更关键的是,“鱼”在上古是“匹偶”、“情侣”的隐语,“食鱼”所暗示的恰是男女的“合欢或结配”(闻先生的观点见《说鱼》、《高唐神女传说之分析》)。由是,则诗意已明:

夕阳已逝,月上柳梢,一双青年男女悄悄来到城门下密约幽会,一番卿卿我我的甜言蜜语之后,激情促使他们双双相拥,又来到郊外河边,伴着哗哗的流水,极尽男欢女爱。或许小伙儿被这难忘良宵所陶醉,竟发表了一段富有哲理的爱情名言:吃鱼何必一定要黄河中的鲂鲤,娶妻又何必非齐姜、宋子不可?只要是两情相悦,谁人不可以共渡美好韶光?言外之意是,他与眼前的女子情感甚笃,非常满意,希望娶她为妻。此诗虽然短促,简单,但表现了上古陈地百姓自由、纯朴的情爱意识,正如民歌中唱的:“风过岭头水过基,男从女愿莫讲离。我俩有情吃水饱,无情吃肉也皱眉。”

此诗在章法上也较独特,先是叙事,由叙事引发议论。“兴”没有放在诗首,而是放在议论之前,且与所兴之事又共同构成旨意相同的议论,使议论充满了形象感而未流于枯燥,加厚了诗意。

《陈风》中多为情诗,说明陈地人民非常善于歌唱爱情。因此,能在这片土地上诞生这样一首富有哲理的情歌,也就不足为奇了。

héng mén

衡门

héng mén zhī xià, kě yǐ qī chí.

衡门之下,可以栖迟。

mì zhī yáng yáng, kě yǐ lè jī.

泌之洋洋,可以乐饥。

qǐ qí shí yú, bì hé zhī fáng? qǐ qí qǔ qī, bì qí zhī jiāng?

岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?

qǐ qí shí yú, bì hé zhī lǐ? qǐ qí qǔ qī, bì sòng zhī zǐ?

岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?

下面是“必河之鲤”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

必能行大道,河洲多青草。之罘别我去,鲤庭埋玉树。

必贡安时策,河汉不改色。之官方玉折,鲤也会闻诗。

必共玄都奈,河势抱关来。之罘思汉帝,鲤也会闻诗。

必能行大道,河上独长谣。之官兴若何,鲤也会闻诗。

必俭约戒身,河上有烟尘。之官向旧游,鲤庭埋玉树。

必恐临邛客,河气通仙掖。之罘南山来,鲤鱼来自烹。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“必河之鲤”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“必河之鲤”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“必河之鲤”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)