古诗词网
大家喜欢的诗词
自云阳归晚泊陆澧宅弊庐遣兴,奉寄严公放猿登江中孤屿,赠白云先生王迥望江南(暮春)送李将军(一作送开府侄随故李使君旅亲却赴上都)露青竹杖歌春眠_枕低被暖身安稳仲夏入园中东陂补笔谈卷二王沂孙的古诗词聂胜琼的古诗词学如弓弩,才如箭镞,识以领之,方能中鹄。——清·袁谢欧阳侍郎寄示新集下邽感旧酬陈明府舟中见赠和令狐相公春日寻花有怀白侍郎阁老【双调】折桂令_上已游嘉禾和张仆射塞下曲(一作卢纶诗)山中寄梁判官魏书十八西河雨夜送客岳阳早霁南楼答崔载华菩萨蛮_西风都是行洪子舆简介落花有意随流水,流水无心恋落花。高都护骢马行(高仙芝开元末为安西副都护)原道训遣闷戏呈路十九曹长舞曲歌辞·白纻歌二首芜城(一作芜城怀古)袁宏道简介答皇甫十六侍御北归留别作中元日鲍端公宅遇吴天师联句送景玄师东归贺新郎(用韵题赵晋臣敷文积翠岩、余欲令筑陂於其前)下第后归永乐里自题二首台城路(饯干寿道应举)章炳麟的古诗词刘补阙自九华山拜官因以寄献酬刘柴桑寻天台山斗百草生查子_长记别郎时江城子_平沙浅草接减字木兰花(昌甫以嵇叔夜语作曲,戏用杜子美诗和韵)杂曲歌辞·纪南歌天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。张谷田舍召伯所茇载缵武功一苇杭之爰得我所冽彼下泉怀婚姻也舒而脱脱兮伐其条肄曷其有常明星煌煌今者不乐载飞载下无食我苗七月流火有匪君子君子陶陶岂其食鱼哀我人斯我心伤悲彼候人兮薄言还归有狐绥绥众稚且狂委蛇委蛇亦已焉哉亦各有行寤寐无为匍匐救之委蛇委蛇既曰归止莫知我艰言既遂矣王姬之车匪车偈兮四骊济济叔发罕忌六辔如丝宛丘之上兮言念君子何多日也遥遥两相思阳春自当返短翮欲追随夹水苍山路向东东南山豁大河通寒树依微远天外夕阳明灭乱流中孤村几岁临伊岸一雁初晴下朔风为报洛桥游宦侣韩非高安道赵彦端景云郭子仪萧楚材高力士李齐贤陈翥韦元旦戴叔伦张岱伍乔孔尚任张文规况周颐陈昌言陆游沈传师詹敦仁宋子侯顾在镕毛泽东秦系庄南杰于邵杨炎袁凯孙鲂左思
寒树依微远天外 > 诗句 > 古诗词
“寒树依微远天外”的意思及全诗出处和翻译赏析:
寒树依微远天外

诗句“寒树依微远天外”出自:

《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》

唐代 韦应物

夹水苍山路向东,东南山豁大河通。

寒树依微远天外,夕阳明灭乱流中。

孤村几岁临伊岸,一雁初晴下朔风。

为报洛桥游宦侣,扁舟不系与心同。

作者简介(韦应物)

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》韦应物 古诗翻译及注释

翻译

两岸青山夹着洛水,船顺水向东航行,东南方向的山谷开阔,洛水与黄河相通。

稀疏的树木远在天边隐约可见,夕阳映照在汹涌的河水中忽暗忽明。

想起了几年前出现在伊河边的孤零零村落,眼前是雨霁初晴,一只孤雁在朔风中向南方飞去。

我要告诉在洛桥漫游的作官的朋友,我的心思就像不拴系的小船随波逐流。

注释

①巩:今河南巩县。洛:洛水。据《元和郡县图志》卷五河南府巩县:“黄河,西自偃师县界流入。洛水,东经洛口,即升谷,北对琅鄂渚入河,谓之洛口。”这里的巩洛,即是指巩县洛河注入黄河处。

②豁:大洞,此指两山交界处的深谷。大河:指黄河。

③依微:依稀,因距离遥远而模糊不清的样子。

④乱流:指众多的河流。

⑤伊岸:伊水畔。《水经注·伊水》:“伊水出南阳县西蔓渠山,又东北至洛阳县南,北入于洛。”

⑥此句系化鲍照诗《日落望江寄荀丞》:“惟见独飞鸟,千里一扬音。推其感物情,则知游子心。”

⑦洛桥:洛阳洛河上之天津桥。游宦侣:在外地作官的朋友。

⑧扁舟:小船。《庄子·列御寇》:“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而邀游。泛若不系舟,虚而遨游者也。”

《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》韦应物 古诗赏析

首联写李主簿隐居的环境。他结茅隐居于淮水边的古渡口,可以卧看淮水奔流。环境虽然清幽,但从古渡口的废弃不用和淮水的逝去不复返,已暗逗下联时不我待、人将衰老之感慨,韦诗运笔的精致细腻,于此可见一斑。

颔联为传诵千古的警句,人与树相互映衬:树已逢秋,人焉得不老?窗里将老之人,面对着门前已衰之树,想起岁月不居,壮志蹉跎,这将何以为怀。这中间不仅极其传神地描摹了李主簿衰颓的形象与凄凉的心境,也寄寓着诗人自己怅然若失的情怀,其表现手法真是高明之至。

颈联写李主簿在古渡口的茅屋落中所见到的景象。粗粗一读,仿佛棼是随手拈来,漫不经心;细细品味,入深感是赋比结合,寓意深刻。“寒霈山”切深秋季节,“独过雁”比况李即主簿的孤独、萧索的生活境遇;“暮茎雨”既照应上联之人老树秋,又关合府下联之夕逢归,“远来舟”逗引出蓉下联的“逢归客”。真乃细针密线、友情景交融之佳句。

尾联仍从李主簿这边落笔,不说诗人遇上李主簿,而说李主簿在傍晚时遇上了一位北归的客人,依然不忘旧情,仍然热情接待。诗至此便戛然而止,至于主客会面以后的情景,便全留在诗外,让读者自己去想象了。

通观全篇,全从客位去描绘抒写,诗中所突出的,是居于客位的李主簿的形象与感受,而将诗人主观的感受融化在客体之中。在逢遇一类题材的作品中,是独具一格的。

这诗写景物有情思,有寄托,重在兴会标举,传神写意。洛水途中,诗人仿佛在赏景,实则心不在焉,沉于思虑。黄河的开阔景象,似乎惊觉了诗人,使他豁然开通,眺望起来。然而他看到的景象,却使他更为无奈而忧伤。遥望前景,萧瑟渺茫:昔日伊水孤村,显示出人民经历过多么深重的灾难;朔风一雁,恰似诗人只身东下赴任,知时而奋飞,济世于无望。于是他想起了朋友们的鼓励和期望,感到悲慨而疚愧,觉得自己终究是个无所求的无能者,济世之情,奋斗之志,都难以实现。这就是此诗的景中情,画外意。

《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》韦应物 古诗创作背景

韦应物于大历八年(773)秋冬之间,曾南下江淮,准备到广陵(今江苏扬州)去谋事。在广陵盘桓了八九个月,一事无成,于大历九年(774)秋天,怀着怅然若失的心情北归,在淮水边上遇见了过去在洛阳耐的同僚李主簿,写下了这首七律名篇。

zì gǒng luò zhōu xíng rù huáng hé jí shì jì fǔ xiàn liáo yǒu

自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友

jiā shuǐ cāng shān lù xiàng dōng, dōng nán shān huō dà hé tōng.

夹水苍山路向东,东南山豁大河通。

hán shù yī wēi yuǎn tiān wài, xī yáng míng miè luàn liú zhōng.

寒树依微远天外,夕阳明灭乱流中。

gū cūn jǐ suì lín yī àn, yī yàn chū qíng xià shuò fēng.

孤村几岁临伊岸,一雁初晴下朔风。

wèi bào luò qiáo yóu huàn lǚ, piān zhōu bù xì yǔ xīn tóng.

为报洛桥游宦侣,扁舟不系与心同。

下面是“寒树依微远天外”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

寒波与老泪,树动为蜃尾。依汉更氛氲,微官偶胜君。远庵枯叶满,天淡沧浪晚。外户人无闭。

寒草根未死,树老中庭寂。依迟故老言,微风声渐咽。远岸无行树,天不歼尔族。外户人无闭。

寒草故人坟,树密绝嚣尘。依岸小游鳞,微风生青蘋。远岸雪难莫,天子分玉帛。外府饶杯酒。

寒变中园柳,树落给园秋。依阁鸟犹喧,微风吹药案。远岸平如剪,天才丧两贤。外馆留图史。

寒藏宿鹭愁,树草欲忘忧。依迟动车马,微躯不可答。远傍白蘋生,天兵意气生。外苞干藓文。

寒草正惊风,树绕白云城。依禅境无扰,微官何足道。远岸无行树,天边梅柳树。外户凭云掩。

以上就是古诗词网提供的诗人韦应物的诗句“寒树依微远天外”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“寒树依微远天外”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“寒树依微远天外”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)