古诗词网
大家喜欢的诗词
南乡子_嫩草如烟,张七及辛大见寻南亭醉作(一作张七及辛大见访)蝶恋花_面旋落花风和韦侍御寓直对雨谢榛的古诗词洛阳尉刘晏与府掾诸公茶集天宫寺岸道上人房浣溪沙_匆匆春归没改九子山为九华山联句南乡子(张子仪席上作)祝英台近·晚春怨情南中春意六州歌头_西湖万顷,垄头水同群公十月朝宴李太守宅句_我本南山凤清河县楼作牡丹_拆妖放艳有送张谏议襄阳怀古奉和礼部尚书酬杨著作竹亭歌卜算子(嘉定癸酉二月雨后到双溪)尚书筵中咏红手帕楚寺寒夜作浣溪沙_午醉西桥夕度石门山李贞的古诗词二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。题崔驸马林亭_宫花野药半阳朔碧莲峰长相思令_花下愁题终南山白鹤观万年欢(梅)贺兰进明的古诗词风流子_律,再赋一采桑子_虚堂密候参兔丝咏西施(一作杜光庭诗)南乡子_世所谓英英过李楫宅桃源图奉和添酒中六咏·酒瓮相和歌辞·前苦寒行二首别李郎中四怨三愁五情诗十二首·一愁豹韬·突战第四十四西江月_靺鞨斜红带高道士奉陪侍中游石笋溪十二韵句曲山朝真词二首·迎真心之忧矣亲结其缡于以奠之一苇杭之其之翟也胡取禾三百囷兮犹可说也君子偕老硕人俣俣隰有苌楚岂曰无衣突而弁兮莫赤匪狐要我乎上宫陟彼屺兮匪来贸丝越以鬷迈心如结兮匪东方则明淑人君子如鼓瑟琴人之为言必齐之姜会弁如星庶见素冠兮遂及伯姊不夙则莫在浚之下燕婉之求之子无裳比予于毒岂不怀归伊可怀也忧心殷殷嗟行之人我马玄黄羔裘豹祛八月剥枣酾酒有衍不狩不猎朝隮于西崇朝其雨女子有行远兄弟父母乃如之人也怀婚姻也大无信也不知命也相鼠有皮人而无仪颜萱杨梓长孙氏夏庭芝徐夤郑板桥庾抱王炎张先纳兰性德卫象李贤司马扎王仁裕房琯吴文英张寿卿姜夔苏瑰蒋锡震秦系王良士崔颢田游岩毛滂丘迟王茂时于谦梁启超廖匡图
怀婚姻也 > 诗句 > 古诗词
“怀婚姻也”的意思及全诗出处和翻译赏析:
怀婚姻也

诗句“怀婚姻也”出自:

出自 先秦 佚名 的《蝃蝀

《蝃蝀》

先秦 佚名

蝃蝀在东,莫之敢指。

女子有行,远父母兄弟。

朝隮于西,崇朝其雨。

女子有行,远兄弟父母。

乃如之人也,怀婚姻也

大无信也,不知命也!

分类: 诗经讽刺

《蝃蝀》佚名 古诗翻译及注释

翻译

一条彩虹出东方,没人胆敢将它指。一个女子出嫁了,远离父母和兄弟。

朝虹出现在西方,整早都是濛濛雨。一个女子出嫁了,远离兄弟和父母。

这样一个恶女子啊,破坏婚姻好礼仪啊!太没贞信太无理啊!父母之命不知依啊!

注释

① 《蝃蝀》佚名 古诗[dì dōng](音“弟东”):彩虹,爱情与婚姻的象征。在东:彩虹出现在东方。

② 有行:指出嫁。

③ 隮 [jī](音“积”):一说升云,一说虹。崇朝[zhāo]:终朝,整个早晨,指从日出到吃早餐的时候。

④ 乃如之人:像这样的人。怀:古与“坏”通用,败坏,破坏。昏姻:婚姻。

⑤ 大:太。信:贞信,贞节。命:父母之命。

[注]:鄘 [yōng],音“庸”,中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。

《蝃蝀》佚名 古诗鉴赏

此诗开端“《蝃蝀》佚名 古诗在东,莫之敢指”是起兴,写彩虹出现在东方。古人因缺乏自然知识,以为虹的产生是由于阴阳不和,婚姻错乱,因而将它视作淫邪之气,如刘熙云:“淫风流行,男美于女,女美于男,互相奔随之时,则此气盛。”(《释名》)彩虹在东边出现,自然是一件令人忌讳的事,所以大家都“莫之敢指”。接下去引出正文:“女子有行,远父母兄弟。”单这两句似乎看不出诗人的褒贬之意,然联系前面的起兴,诗人无疑是将淫邪的美人虹来象征这个出嫁的女子。所以前两句虽是兴,但兴中兼比,比兴合一,诗的讽意在不言中也就显露了出来。“女子有行,远父母兄弟”二句亦见于《诗经》的《邶风·泉水》和《卫风·竹竿》,很可能是当时陈语,因而多引用之。

次章是首章的复叠。隮,亦指虹。所以“朝隮于西”接下便有“崇朝其雨”之句。说了暮虹,又说朝虹,这样反反复复,诗人就是旨在强调这个出嫁女子婚姻的错乱。

第三章点明题目。“乃如之人也,怀昏姻也”,意思就是说:“像这样的女人啊,破坏婚姻礼仪啊。”如此刻薄斥骂的语气,表明了诗人对私奔行为的愤愤不平。这种愤愤不平基于两点,一是“大无信也”,即私奔者只知思男女之欲,而不能自守贞信之节;二是“不知命也”,即私奔者背人道、逆天理,不知婚姻当待父母之命,媒妁之言。从全诗结构看,前两章是蓄势,此章为跌出。第一、第二章的横断不即下,欲说又不直说,为此章蓄足了力量,故一经跌出,语意自然强烈。此章四句末尾语助词“也”字的连用,也进一步烘托出诗人对破坏婚姻制度的私奔行为的痛心疾首。

按现代人的眼光来看,这个不从母命的私奔女子,其实正是一个反抗礼教制度、争取婚姻自由的勇敢女性。封建社会对婚丧喜庆有着极其严格的礼仪规定,如婚事就得依父母之命、媒妁之言,当事人无权自主择偶。《齐风·南山》中的“取妻如之何,必告父母”、“取妻如之何,匪媒不得”,就反映了当时周代社会的婚姻规范。或许此诗的女主人公就是《鄘风·柏舟》中那个大声疾呼“之死矢靡它”的少女,在得不到父母体谅的情况下,为追求爱情的幸福,义无反顾地私奔到意中人那里自主结合。这种大胆的私奔行为无疑为封建礼教所不容,所以一些所谓的正人君子便将她视作淫妇而进行严厉地斥责。从诗中两引当时陈语“女子有行,远父母兄弟”来看,她的这种愤怒的抗争也没有得到人们的普遍同情,诗中所谓的“莫之敢指”,实际正是千夫所指。“千夫所指,无病而死。”她尽管走出了这反抗的一步,但其悲惨的结局是不难想像的。孔子说“诗可以观”,这首诗便表现了封建礼教的吃人本质,诗的现实意义就在于此。

《蝃蝀》佚名 古诗创作背景

这是一首对某个私奔女子的讽刺诗,意在谴责她不按婚配之道行事的行为。《毛诗序》以为:“《《蝃蝀》佚名 古诗》,止奔也。卫文公能以道化其民,淫奔之耻,国人不齿也。”《后汉书·杨赐传》唐李贤注引《韩诗序》云:“《《蝃蝀》佚名 古诗》,刺奔女也。”宋朱熹《诗集传》也以为“此刺淫奔之诗”。作诗者的意图很明白,是想通过反面说教,以规范当时的礼仪制度。

dì dōng

蝃蝀

dì dōng zài dōng, mò zhī gǎn zhǐ.

蝃蝀在东,莫之敢指。

nǚ zǐ yǒu xíng, yuǎn fù mǔ xiōng dì.

女子有行,远父母兄弟。

cháo jī yú xī, chóng cháo qí yǔ.

朝隮于西,崇朝其雨。

nǚ zǐ yǒu xíng, yuǎn xiōng dì fù mǔ.

女子有行,远兄弟父母。

nǎi rú zhī rén yě, huái hūn yīn yě.

乃如之人也,怀婚姻也。

dà wú xìn yě, bù zhī mìng yě!

大无信也,不知命也!

下面是“怀婚姻也”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

怀安乃阙如,婚姻有办营。姻亲骨肉舍,也知塞垣苦。

怀悲自无端,婚礼知无贺。姻亲骨肉舍,也知人惜别。

怀安却败名,婚姻有办营。姻亲骨肉舍,也有人知处。

怀抱自然深,婚嫁不婴心。姻亲骨肉舍,也此废光阴。

怀抱甚分明,婚姻有办营。姻亲骨肉舍,也是不多时。

怀安乃阙如,婚姻有办营。姻亲骨肉舍,也知邻市井。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“怀婚姻也”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“怀婚姻也”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“怀婚姻也”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)