古诗词网
大家喜欢的诗词
水调歌头(咏爱月夜眠迟)松斋偶兴渔家傲_特为梅花来奉和人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制明禅师院酬从兄见寄岁暮碛外寄元撝江馆秋思因成自勉裴给事宅白牡丹(一作裴潾诗)贺新郎(杜子昕凯歌)水调歌头_夜深未能睡咏史诗·故宜城一剪梅_汉粉重番内题商山四皓庙一绝【双调】湘妃怨_楚天空阔楚李广苏建传第二十四送楚云上人往南岳刺血写《法华经》梁国祠晨起二首(后首一题作山斋秋晚)舟中苦热遣怀,奉呈阳中丞通简台省诸公送崔融蔡希周的古诗词送孙十尉温县寄杜位(顷者与位同在故严尚书幕)题陈处士山居黄庭坚的古诗词声声慢(催雪)晁采的古诗词奉和受图温洛应制_八神扶玉辇送七兄赴歙州偶有下殇,因而自遣登天目山下作杂曲歌辞·小长干曲五行志第七下之上将谒商州吕郎中,道出楚州,留献章中丞转声虞美人(霅上送唐彦猷·高平调)秋居病中送别_樽酒邮亭暮酬雍秀才二首曾瑞的古诗词咏史诗·颍川退居(一作退老)烈士多悲心,小人偷自闲。下第有感题礼上人壁画山水闲居_日日门长闭城东闲行,因题尉迟司业水阁捣练子令·深院静再招送郑司仓入蜀送陈兼应辟兼寄高適、贾至虽有兄弟九月肃霜褰裳涉洧父母孔迩其谁知之和乐且湛肃肃鸨翼四国是皇怀婚姻也不素飧兮其人美且鬈突而弁兮逝者其耋将仲子兮爱而不见予口卒瘏自诒伊阻永以为好也说怿女美出宿于干巷无服马不瑕有害于以用之素丝五紽方何为期出自北门百岁之后杲杲出日考槃在陆顾瞻周道有女同行零露瀼瀼何以告之平王之孙将翱将翔念彼周京乐只君子衣锦褧衣聊可与娱坎坎伐辐兮焉能凌风飞眄睐以适意引领遥相睎徙倚怀感伤垂涕沾双扉孟冬寒气至北风何惨栗愁多知夜长仰观众星列三五明月满王继鹏崔玄童魏万陈晔崔曙徐渭王炎姚康张弘靖杜元颖丘士元叶梦得张固武汉臣司马穰苴裴谈芮挺章王適崔涯冯延巳李贽郑世翼陆机林披辛替否萧妃张鸣善黄滔李从善曹植
孟冬寒气至 > 诗句 > 古诗词
“孟冬寒气至”的意思及全诗出处和翻译赏析:
孟冬寒气至

诗句“孟冬寒气至”出自:

出自 两汉 佚名 的《孟冬寒气至

《孟冬寒气至》

两汉 佚名

孟冬寒气至,北风何惨栗。

愁多知夜长,仰观众星列。

三五明月满,四五蟾兔缺。

客从远方来,遗我一书札。

上言长相思,下言久离别。

置书怀袖中,三岁字不灭。

一心抱区区,惧君不识察。

分类: 古诗十九首女子思念

《孟冬寒气至》佚名 古诗翻译及注释

翻译

农历十月,寒气逼人,呼啸的北风多么凛冽.

满怀愁思,夜晚更觉漫长,抬头仰望天上罗列的星星.

十五月圆,二十月缺.有客人从远地来,带给我一封信函.

信中先说他常常想念着我,后面又说已经分离很久了.

把信收藏在怀袖里,至今已过三年字迹仍不曾磨灭.

我一心一意爱着你,只怕你不懂得这一切.

注释

三五:农历十五日.

四五:农历二十日.

三岁:三年.灭:消失.

区区:指相爱之情.

《孟冬寒气至》佚名 古诗赏析

这是妻子思念丈夫的诗。丈夫久别,凄然独处,对于季节的迁移和气候的变化异常敏感;因而先从季节、气候写起。孟冬,旧历冬季的第一月,即十月。就一年说,主人公已在思念丈夫的愁苦中熬过了春、夏、秋三季。冬天一来,她首先感到的是“寒”。“《孟冬寒气至》佚名 古诗”,一个“至”字,把“寒气”拟人化,它在不受欢迎的情况下来“至”主人公的院中、屋里、乃至内心深处。主人公日思夜盼的是丈夫“至”、不是“寒气至”。“寒气”又“至”而无犹不“至”,怎能不加倍地感到“寒”!第二句以“北风”补充“寒气”;“何惨栗”三字,如闻主人公寒彻心髓的惊叹之声。 时入孟冬,主人公与“寒气”同时感到的是“夜长”。对于无忧无虑的人来说,一觉睡到大天亮,根本不会觉察到夜已变长。“愁多知夜长”一句、看似平淡,实非身试者说不出;最先说出,便觉新警。主人公经年累月思念丈夫,夜不成寐;一到冬季,“寒”与“愁”并,更感到长夜难明。

从“愁多知夜长”跳到“仰观众星列”,中间略去不少东西。“仰观”可见“众星”,暗示主人公由辗转反侧而揽衣起床,此时已徘徊室外。一个“列”字,押韵工稳,含意丰富。主人公大概先看牵牛星和织女星怎样排“列”,然后才扩

大范围,直至天边,反复观看其他星星怎样排列。其观星之久,已见言外。读诗至此,必须联系前两句。主人公出户看星,直至深夜,对“寒气”之“至”自然感受更深,能不发也“北风何惨栗”的惊叹!但她仍然不肯回屋而“仰观众星列”,是否在看哪些星是成双成对的,哪些星是分散的、孤零零的?是否在想她的丈夫如今究竟在哪颗星下?

“三五”两句并非写月,而是展现主人公的内心活动。观星之时自然会看见月,因而又激起愁思:夜夜看星星、看月亮,盼到“三五”(十五)月圆,丈夫没有回来;又挨到“四五”(二十)月缺,丈夫还是没有回来!如此循环往复,

月复一月,年复一年,丈夫始终没有回来啊!

“客从”四句,不是叙述眼前发生的喜事,而是主人公在追想遥远的往事。读后面的“三岁”句,便知她在三年前曾收到丈夫托人从远方捎来的一封信,此后再无消息。而那封信的内容,也不过是“上言长相思,下言久离别”。不难设想:主人公在丈夫远别多年之后才接到他的信,急于人信中知道的,当然是他现在可处、情况如何、何时回家。然而这一切,信中都没有说。就是这么一封简之至的信,她却珍而重之。“置书怀袖中”,一是让它紧贴身心,二是便于随时取出观看。“三岁字不灭”,是说她像爱护眼睛一样爱护它。这一切,都表明了她是多么的温柔敦厚!

结尾两句,明白地说出她的心事:我“一心抱区区(衷爱)”,全心全意地忠于你、爱着你;所担心的是,我们已经分别了这么久,你是否还知道我一如既往地忠于你、爱着你呢?有此一结,前面所写的一切都得到解释,从而升华到新的境界;又馀音袅袅,馀意无穷。

“遗我一书札”的“我”,乃诗中主人公自称,全诗都是以“我”自诉衷曲的形式写出的。诗中处处有“我”,“我”之所在,即情之所在、景之所在、事之所在。景与事,皆化入“我”的心态,融入“我”的情绪。前六句,“我”感到“寒气”已“至”、“北风惨栗”;“我”因“愁多”而“知夜长”;“我”徘徊室外,“仰观众星”之罗列,感叹从“月满”变月缺。而“我”是谁?“愁”什么?观星仰月,用意何在?读者都还不明底蕴,唯觉诗中有人,深宵独立,寒气彻骨,寒星伤目,愁思满怀,无可告语。及至读完全篇,随着“我”的心灵世界的逐渐坦露,才对前六句所写的一切恍然大悟,才越来越理解她的可悲遭遇和美好情操,对她产生无限同情。

《孟冬寒气至》佚名 古诗创作背景

这首诗是古诗十九首中的一首,写的是妻子思念丈夫的诗。

mèng dōng hán qì zhì

孟冬寒气至

mèng dōng hán qì zhì, běi fēng hé cǎn lì.

孟冬寒气至,北风何惨栗。

chóu duō zhī yè zhǎng, yǎng guān zhòng xīng liè.

愁多知夜长,仰观众星列。

sān wǔ míng yuè mǎn, sì wǔ chán tù quē.

三五明月满,四五蟾兔缺。

kè cóng yuǎn fāng lái, yí wǒ yī shū zhá.

客从远方来,遗我一书札。

shàng yán zhǎng xiàng sī, xià yán jiǔ lí bié.

上言长相思,下言久离别。

zhì shū huái xiù zhōng, sān suì zì bù miè.

置书怀袖中,三岁字不灭。

yī xīn bào qū qū, jù jūn bù shí chá.

一心抱区区,惧君不识察。

下面是“孟冬寒气至”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

孟冬阴气交,冬到冻都凋。寒草烟藏虎,气耿簪裾肃。至白涅不缁。

孟简虽持节,冬律初阴结。寒草烟藏虎,气激雷霆怒。至悲空自衰。

孟尝平居时,冬来有劝词。寒藏宿鹭愁,气委支节柔。至诚感神人。

孟坚勒燕然,冬衣竟未擐。寒草满户庭,气歇汾阴鼎。至宝欣怀日。

孟冬才有霜,冬赋凌人掌。寒冰颁上才,气隆多慷慨。至淳易生死。

孟冬草木枯,冬尽今宵促。寒蝉还罢响,气逐边风壮。至诚必招感。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“孟冬寒气至”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“孟冬寒气至”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“孟冬寒气至”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)