古诗词网
大家喜欢的诗词
临江仙_五百年间非汤悦的古诗词二郎神(清源生辰)雨后慰池上芙蓉平准书【双调】清江引_张子坚席上赠天台逸人【南吕】四块玉_秋望和胡致春雨_昨日偷闲看水调歌头_秋色渐将晚和李適答宋十一入崖口五渡见赠乱后出山逢高员外况周颐简介满腔和气,随地春风仙掌_峭形寒倚夕赋四相诗·礼部尚书门下侍郎平章事李岘远水_荡漾空沙际洪王茶简介紫阳花即席十韵资治通鉴第二百七十八卷题大理崔少卿驸马林亭醉桃源(即阮郎归)送陆书还吴菩萨蛮_雪消墙角收相见欢_当年两上蓬勖剑句_暮雨衣犹湿玉楼春_夜来枕上争闲事【双调】落梅风_天宝补遗姮此曲只应天上有,人间那得几回闻。 (唐·杜甫·赠花暮秋宿清源上人院送元八归凤翔夜上受降城闻笛(一作戎昱诗)秋水祖咏的古诗词赵彦端的古诗词柳梢青_小楼南陌。水调歌头(巩采若寿)冬中至玉泉山寺属穷阴冰闭崖谷无色及仲春行县…有此作别衡州牧陇右途中遭非语咏史诗·轵道积善之方(第三篇)喜山鹊初归三首芍药歌(一本作王司马红芍药歌)又赋早春书事无题·昨夜星辰昨夜风豪杰之士,必有过人之节。——宋·苏轼《留侯论》寄题忠州小楼桃花悠悠苍天叔兮伯兮其实之食每有良朋王于兴师未见君子硕人俣俣期我乎桑中予季行役曷月予还归哉之子于归白露未已我心匪席斧以斯之挑兮达兮心之忧矣巧笑之瑳首阳之东之子于归孑孑干旟良士瞿瞿可以缝裳子兮子兮其叶湑湑言采其蝱硕大且俨好乐无荒浏其清矣期我乎桑中大夫君子终日射侯如兄如弟逢彼之怒百岁之后方涣涣兮百夫之特我徂东山民之失德东方未明翘翘错薪婉兮娈兮总角丱兮未几见兮突而弁兮其人美且仁其人美且鬈其人美且偲敝笱在梁其鱼鲂鳏齐子归止徐再思张舆花蕊夫人窦希玠刘幽求李渥崔子向毕大节伯颜张锡张碧山谢勮薛奇童湛贲王甚夷邓玉宾尹懋邵康节陆瀍姜皎蔡隐丘万楚祝钦明王稚登法宣袁恕己于邵沈全期张可久徐放
其人美且鬈 > 诗句 > 古诗词
“其人美且鬈”的意思及全诗出处和翻译赏析:
其人美且鬈

诗句“其人美且鬈”出自:

出自 先秦 佚名 的《卢令

《卢令》

先秦 佚名

卢令令,其人美且仁。

卢重环,其人美且鬈

卢重鋂,其人美且偲。

分类: 诗经赞美

《卢令》佚名 古诗翻译及注释

翻译

黑犬颈圈丁当响,猎人英俊又善良。

黑犬脖上套双环,猎人英俊又勇敢。

黑犬脖上环套环,猎人英俊又能干。

注释

①卢:黑毛猎犬。令令:即“铃铃”,猎犬颈下套环发出的响声。

②其人:指猎人。仁:仁慈和善。

③重(chóng 虫)环:大环套小环,又称子母环。

④鬈(quán 全):勇壮。一说发好貌。

⑤重鋂(méi 梅):一个大环套两个小环。

⑥偲(cāi 猜):多才多智。一说须多而美。

《卢令》佚名 古诗鉴赏

关于此篇诗旨,历来看法不一,今将几种主要的说法列举如下:一、刺荒说(《毛诗序》:“《《卢令》佚名 古诗》,刺荒也。襄公好田猎,毕弋而不修民事,百姓苦之,好陈古以风焉。”)二、刺以色取人说(牟庭《诗切》)。三、女恋男、女赞男之说(朱东润《诗三百篇探故》、袁梅《诗经译注》)。四、猎歌说(周蒙、冯宇《诗经百首译释》)。五、赞美猎者说(王质《诗总闻》、朱熹《诗集传》)。今人多从第五说,当以此说为是。

作者是以羡慕的眼光,对猎人的外在英姿和内在美德进行夸赞。实在看不出诗中有“陈古以风”之意,也看不出“词若叹美,意实讽刺”(方玉润《诗经原始》)之类的暗讽手法。

打猎是古代农牧社会习以为常的事。猎者除获得生活所需之物外,还有健身习武的好处。古人认为,国家要强盛,离不开文治武功。体魄强健,好勇善战,体现了国人的尚武精神。仁爱慈善,足智多谋,体现了国人的文明精神。因此,文武并崇,刚柔兼济,在古代形成一种风尚,一种共识。在这种风气影响下,人们往往把是否能文能武作为衡量一个人是否有出息的重要标准。在日常生活中,人们也常常以这种标准与眼光来衡量和观察各种人物,一旦有这样的人物出现,就倍加赞赏,此诗中的猎者就是其中一例。作者选取狩猎这一常见习俗,对猎人的善良、勇敢、能干和美姿进行赞誉,既是情理中事,又是诗人审美眼光独到之处。

此诗采用了由犬及人、由实到虚的写法。全诗共三章,每章的第一句均以实写手法写犬;每章的第二句均以虚写手法写人,“即物指人,意态可掬”(陈震《读诗识小录》)。“令令”、“重环”、“重鋂”,是写犬,不仅描绘其貌,而且描摹其声。由此可以想见当时的情景:黑犬在猎人跟前的受宠貌和兴奋貌,猎犬在跑动中套环发出的响声等等,这就从一个侧面烘托出狩猎时的气氛。陈继揆《读诗臆补》云:“诗三字句,赋物最工。如‘殷其雷’及‘《卢令》佚名 古诗令’等句,使人如见如闻,千载以下读之,犹觉其容满目,其音满耳。”对“《卢令》佚名 古诗令”三字感受特深。“美且仁”、“美且鬈”、“美且偲”,则是写人,在夸赞猎人英姿的同时,又夸赞猎人的善良、勇敢和才干。这样看来,诗中所赞美的猎人,是个文武双全、才貌出众的人物,以致引起旁观者(包括作者)的羡慕、敬仰和爱戴。从感情的角度看是真实的,从当时所崇尚的民风看,也是可信的。

《卢令》佚名 古诗创作背景

关于此篇诗旨背景,历来看法不一,主要有以下几种说法:一、刺荒说(《毛诗序》:“《《卢令》佚名 古诗》,刺荒也。襄公好田猎,毕弋而不修民事,百姓苦之,好陈古以风焉。”)二、刺以色取人说(牟庭《诗切》)。三、女恋男、女赞男之说(朱东润《诗三百篇探故》、袁梅《诗经译注》)。四、猎歌说(周蒙、冯宇《诗经百首译释》)。五、赞美猎者说(王质《诗总闻》、朱熹《诗集传》)。今人多从第五说,认为这是为赞美猎人而作。

lú lìng

卢令

lú lìng lìng, qí rén měi qiě rén.

卢令令,其人美且仁。

lú zhòng huán, qí rén měi qiě quán.

卢重环,其人美且鬈。

lú zhòng méi, qí rén měi qiě cāi.

卢重鋂,其人美且偲。

下面是“其人美且鬈”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

其次忆吴宫,人欢不战功。美恶自能殊,且复忘羁束。

其冬二凶败,人皆闻蟋蟀。美服患人指,且把灵方试。

其蔽岂可祛,人歌湛露濡。美服颁王府,且歌新夜曲。

其道直如弦,人比之陶潜。美景池台色,且莫奏短歌。

其道固无适,人到雪房迟。美恶自能殊,且吊城上骨。

其道常静柔,人家到渐幽。美此时景新,且喜救生民。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“其人美且鬈”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“其人美且鬈”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“其人美且鬈”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)