诗句“君既为侬死”出自:
出自 南北朝 佚名 的《华山畿》
《华山畿》
南北朝 佚名
华山畿,华山畿,君既为侬死,独生为谁施?
欢若见怜时,棺木为侬开。
分类:
爱情
《华山畿·君既为侬死》佚名 古诗·君既为侬死翻译及注释
翻译
《华山畿·君既为侬死》佚名 古诗啊,《华山畿·君既为侬死》佚名 古诗,
你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?
若你可怜我此时的处境,就将棺木为我打开吧,我愿意陪伴你共赴黄泉。
注释
①《《华山畿·君既为侬死》佚名 古诗》现存二十五首,属"清商曲辞·吴声歌曲"。这里所选的为第一首,据《古今乐录》,写华山附近一对青年男女的殉情悲剧。华山,在今江苏句容市北。畿,山边。
②侬:我,吴地方言。
③为谁施:为谁而活下去。施,施用。
④欢:对情人的爱称。
《华山畿·君既为侬死》佚名 古诗·君既为侬死创作背景
《《华山畿·君既为侬死》佚名 古诗》是南朝时流行在长江下游的汉族民歌。相传当时有个女子,在哀悼为她殉情而死的恋人时,唱了一首歌。歌的开头一句便是这句惊风雨、泣鬼神的“《华山畿·君既为侬死》佚名 古诗”,后来用它作为歌调的名称。《乐府诗集》中共二十五首以此为名的歌曲。
故事发生地当时南徐州治(今镇江市)至云阳(今丹阳市)的华山,就是今距镇江主城区30多公里的姚桥镇华山村,此村位于镇江——丹阳的陆路要道中点,也是丹徒、丹阳两县交界处。当地不仅有神女冢(当地叫“玉女墩”)遗址、南朝银杏树,而且风俗、口碑资料尚存,历代诗家吟诵不绝。2006年7月,该村又发现六朝古墓群,证明当地确为六朝古村。
huà shān jī
华山畿
huà shān jī, huà shān jī,
华山畿,华山畿,
jūn jì wèi nóng sǐ, dú shēng wèi shuí shī?
君既为侬死,独生为谁施?
huān ruò jiàn lián shí, guān mù wèi nóng kāi.
欢若见怜时,棺木为侬开。
下面是“君既为侬死”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):
君爱桃李花,既参幕中画。为爱山中声,侬家真个去。死后有馀赀。
君才必有馀,既无神仙术。为邦邈海头,侬今定莫愁。死当从此别。
君罢江西日,既涵岳渎气。为爱晚窗明,侬应逐尔曹。死处悬乡月。
君不用讨他,既礼新松塔。为爱山中声,侬道横江恶。死践霜郊蓬。
君鬓白几何,既见万古色。为爱青桐叶,侬今定莫愁。死后向谁宣。
君鬓白几何,既重万钟乐。为爱山中声,侬幸无负犯。死当从此别。
以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“君既为侬死”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“君既为侬死”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。
(如果您参与对“君既为侬死”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)