古诗词网
大家喜欢的诗词
杂曲歌辞·发白马壹言第八瑞鹤仙(送王季夷)有木石心,具云水趣律中应钟(一作裴元诗)高士咏·高凤满庭芳(行次四安,用前韵,寄章叔通、沈无隐)魏奉古的古诗词六州歌头(寄稼轩承旨)谒金门_幽意熟,吟宴清都(夹钟羽,俗名中吕调饯荣王仲亨还京)送灵溪李侍郎喜施获福句_楚王宫地罗第十七章临洮客舍留别祁四木兰花慢(别云屋席间赋)【黄钟】醉花阴_独倚屏山把少年游_翠罗裙解缕新安江路章台夜思送虞说擢第南归觐省好事近(会娄彦发)菩萨蛮_双双紫燕来魏朴简介送严明府入关谒黎京兆定风波(三·渌水桥)隋苑(一作李商隐诗,题云定子)留诗下第东归留别长安知己宿大彻禅师故院洞仙歌_凄凉楚弄,府试丹浦非乐战岳州别子均阳关引诉衷情(赵德大还延平,因语旧游,作此以赠之)送日本国僧敬龙归酬令狐留守巡内至集贤院见寄登楼_登楼一南望古离别(一作对景惜别)八阵上浙东献郑大夫长安羁旅题延州圣僧穴寄杨茂卿校书使浙西先寄献燕王侍中临江仙_山县登高真龙门镇(龙门镇在成县东后改府城镇)刘采春的古诗词奉和袭美怀华阳润卿博士三首扬且之皙也其后也悔曾不容刀虽则如荼曷维其已羊牛下括谁谓宋远虽则佩韘鸡栖于埘犹可说也将仲子兮人而无仪赳赳武夫能不我知谓他人昆可以栖迟猗彼女桑施于中谷岂敢爱之其乐只且殆及公子同归庶见素衣兮溯游从之终远兄弟采葑采葑岂不怀归必河之鲤季女斯饥就其浅矣条其啸矣薄言有之公归无所比予于毒今我不乐南有樛木差池其羽将翱将翔每食四簋南有樛木维子之好吹梦到长安恰似梨花春带雨杏花村馆酒旗风野渡舟横杨柳绿阴浓望断江南山色远夕阳楼外晚烟笼记得年时相见画屏中只有关山今夜月裴交泰李曾伯赵友同张惠言白贲崔善为独孤及胡适李华张炎郑准王表刘崇龟丁棱唐远悊宋务光张谓林纾陆畅赵蕃李伯瑜薛昭蕴王子一徐珂崔居俭于良史李澄之黄昇韩仲宣刘唐卿
望断江南山色远 > 诗句 > 古诗词
“望断江南山色远”的意思及全诗出处和翻译赏析:
望断江南山色远

诗句“望断江南山色远”出自:

出自 宋代 谢逸 的《江神子》

《江神子》

宋代 谢逸

杏花村馆酒旗风。

水溶溶。

扬残红。

野渡舟横,杨柳绿阴浓。

望断江南山色远,人不见,草连空。

夕阳楼外晚烟笼。

粉香融。

淡眉峰。

记得年时,相见画屏中。

只有关山今夜月,千里外,素光同。

作者简介(谢逸)

谢逸(1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。

《江神子·杏花村馆酒旗风》谢逸 古诗·杏花村馆酒旗风翻译及注释

翻译

杏花村馆酒旗迎风。江水溶溶,落红轻扬。野渡无人舟自横,两岸杨柳绿荫浓。遥望江南山色远,人影不见。

惟有芳草连碧空。楼外夕阳晚烟笼。粉香四溢淡眉峰。记得去年,与你相见画屏中。今夜关山万千重,千里外,素光明月与君共。

注释

①“江城子”:词牌名也有称《《江神子·杏花村馆酒旗风》谢逸 古诗》。

②“杏花村馆”:即杏花村驿馆。据说位于湖北麻城岐亭镇。“酒旗风”──使酒旗摆动的和风。

③“溶溶”:指河水荡漾、缓缓流动的样子。飏:意为飞扬,此指飘散的样子。“残红”:喻指凋残的花。

④“野渡”:村野渡口。

⑤“望断”:指一直望到看不见。

⑥“人不见,草连空”:意为不见所怀念的故人,唯见草色接连到天际。

⑦“晚烟笼”:指黄昏时烟气笼罩的景象。

⑧“融”:融合,匀融,匀合。此句另有解释为:粉香融,是描写景物中空气之美;淡眉峰,是描写烟气笼罩远山之美。愚不以为然,倒倾向理解为写人。因为此句亦宾属于后面的“记得”“相见”语句;其中既有倒置,又有省略,却会意浅明。炼句精湛如此,不逊神来之笔。

⑨“年时”:此指“当年那时”。“画屏中”,应指“如诗画一般的景象中”,而非指楼上摆放的有画图题诗的屏风或屏障。

⑩“关山”:据《苕溪渔隐丛话》后集卷三十三引《复斋漫录》所云,应指黄州关山。

⑪“素光”:此指皎洁清素的月光。

《江神子·杏花村馆酒旗风》谢逸 古诗·杏花村馆酒旗风鉴赏

词的主题是怀人,于忆旧中抒写相思之情。首先从空间着笔,展开一个立体空间境界。杏花村馆的酒旗在微风中轻轻飘动,清清的流水,静静地淌着。花,已经谢了,春风吹过,卷起阵阵残红。这是暮春村野,也是作者所处的具体环境。这一切都显示出“流水落花春去也”,在作者的心态上抹上了一层淡淡的惆怅色彩。杏花村与酒连在一起,出自杜牧《清明》诗“借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。”后来酒店多以杏花村为名。

“野渡舟横,杨柳绿阴浓。”“野渡”句用韦应物《滁州西涧》诗“野渡无人舟自横”,“野渡舟横”显出了环境的凄幽荒凉。而一见到“杨柳绿阴浓”,又不免给词人增添了一丝丝离愁。杨柳往往与离愁别恨联在一起,杨柳成为了离别的象征物。“楼前绿暗分携路,一丝柳,一寸柔情。”(吴文英《风入松·听风听雨过清明》)“绿阴浓”,也含有绿暗之意。清幽荒寂的野渡,象征离愁别恨的杨柳,与上文所形成的淡淡的惆怅色彩是和谐一致的。这一切又为下文“望断江南山色远,人不见,草连空”的怀人怅别作了铺垫,渲染了环境氛围。经过上文渲染、铺垫之后,“人不见”的“人”就不是凭空出现的了。“望断江南山色远,人不见,草连空。”谢逸是江西临川人,也是江南人了。他一生虽工诗能文,却科场不利,屡试不第,以布衣终老。这样一位落拓文人,身在异乡,心情凄苦,自不待言,远望江南,青山隐隐,连绵无际,相思离别之情,油然而生。意中人远在江南,可望而不可见,可见的惟有无穷无尽的春草,与天相接,延伸到无限遥远的远方。而春草又是容易引起离别相思的物象。《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”。“离恨恰如春草,更行更远还生。”(李煜《清平乐·别来春半》)词人用了一个远镜头,远望春草连天,伊人缺不知在何处,心驰神往,离恨倍增。

过片紧接上片,由望断江南而人不见的相思之苦,自然转入到回忆往事。“夕阳……画屏中”五句全是回忆往事,由上片的从空间着笔转入到下片的时间追忆。五句都是“记得”的内容,都应由“记得”领起。但“文似看山不喜平,”词尤忌全用平铺直叙,所以作者从回忆开始,马上描绘形象,而不从叙事入手。在一个夕阳西下的美好时刻,楼外晚烟轻笼,在这漫馨旖旎的环境里,一位绝色佳人出现了。融融脂粉,香气宜人,淡淡眉峰,远山凝翠。词人不多作铺叙笔法写她的面容、体态,而采用以部分代整体的借代修辞法,只写她的眉峰、粉香,其他就可想而知了。较之尽情铺叙,一览无余,更令人神往。这是很鲜明的形象,在词人记忆的荧光屏上永远不会消失。然后再用补写办法,补叙往事:“记得年时,相见画屏中。”这说明上面的一切都发生在楼上的画屏中。最后作者提出了一个问题:“相见以后是很快就离别了呢,还是共同生活了一段时间?”作者却不再作任何说明。填词也如绘画,绘画不能把整个纸面全部画满,什么都画尽,而应该留下适当的空白,笔尽而意不尽。填词也要留有空白,留有让读者想象的余地。

回忆至此,一笔顿住,将时间拉回到眼前,“只有关山今夜月,千里外,素光同。”回忆的风帆驶过之后,词人不得不面对现实。关山迢递,春草连天,远望佳人,无由再见。词人心想:只有今夜天上的一轮明月照着他乡作客的我,也照着远隔千里的她,我们只有共同向明月倾诉相思,让我们通过明月交流心曲吧!“美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月。”(南朝宋谢庄《月赋》)“但愿人长久,千里共婵娟。”(苏轼《水调歌头》)词人此时的心境也许与此相似。谢逸著《溪堂词》。毛子晋云:“溪堂小令,皆轻倩可人。”《词苑丛谈》称其词“标致隽永。”此词亦颇近之。

此词写完之后,凡是住到这个房问的人,都反复吟咏这首词,并纷纷向驿卒索要笔墨纸张将其抄写下来。驿卒觉得很麻烦,便偷偷用白粉将此词涂抹掉,这才制止了人们的抄写。可见,这首词在当时是多么受人欢迎。

《江神子·杏花村馆酒旗风》谢逸 古诗·杏花村馆酒旗风创作背景

一年的暮春时节,在黄州属地一个叫杏花村的驿馆中,词人谢逸独自一人在驿馆外闲游散步。这里位于江边,景色清幽典雅。面对着美丽的江南风景,词人不禁想起昔日相恋的情人,一种无法压抑的情感充溢在作者心中。于是词人回到驿馆,向负责杂役的人要来笔墨,在墙壁上挥毫题写了这首《《江神子·杏花村馆酒旗风》谢逸 古诗》。

jiāng shén zǐ

江神子

xìng huā cūn guǎn jiǔ qí fēng.

杏花村馆酒旗风。

shuǐ róng róng.

水溶溶。

yáng cán hóng.

扬残红。

yě dù zhōu héng, yáng liǔ lǜ yīn nóng.

野渡舟横,杨柳绿阴浓。

wàng duàn jiāng nán shān sè yuǎn, rén bú jiàn, cǎo lián kōng.

望断江南山色远,人不见,草连空。

xī yáng lóu wài wǎn yān lóng.

夕阳楼外晚烟笼。

fěn xiāng róng.

粉香融。

dàn méi fēng.

淡眉峰。

jì de nián shí, xiāng jiàn huà píng zhōng.

记得年时,相见画屏中。

zhǐ yǒu guān shān jīn yè yuè, qiān lǐ wài, sù guāng tóng.

只有关山今夜月,千里外,素光同。

下面是“望断江南山色远”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

望春春未到,断金挥丽藻。江北有大洲,南登岳阳楼。山柏张青盖,色艳莺犹在。远陂春草绿。

望尘非吾事,断金多感激。江白迥闻风,南行随越僧。山阿若有人,色比白云深。远岸孤烟出。

望断白云前,断手宝应年。江璧返真源,南风变俗谈。山杯竹叶新,色润灵泉近。远被登楼识。

望断梨花春,断酒已经旬。江北烟光里,南窗睡轻起。山暗云犹辨,色任寒暄变。远岸澄白酂。

望断金马门,断续气将沉。江白草纤纤,南国别经年。山半一山寺,色黯花草死。远岸逶迤绿。

望春春未到,断崖分鸟道。江奔地欲随,南过洞庭水。山杯竹叶新,色浮双阙近。远傍白蘋生。

以上就是古诗词网提供的诗人谢逸的诗句“望断江南山色远”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“望断江南山色远”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“望断江南山色远”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)