古诗词网
大家喜欢的诗词
临江仙_五百年间非清平乐(橘)酬令狐相公秋怀见寄蝶恋花_已过春分春和晋公三首寄孙鲂秀才诗万首,酒千觞,几曾着眼看侯王。卜算子_春事到清明赠道芬上人(善画松石)贺新凉(巧夕雨,不饮,啜茶而散)胡无人行_男儿徇大义刘兵曹赠酒淮阴夜宿二首题成都玉局观孙位画龙【南吕】香罗带 四季题情鹊桥仙(归舟过六和塔)天际识归舟,云中辨江树。采桑子_花前独占春送陈许高仆射赴镇题施山人野居常将冷眼看螃蟹,看你横行到几时。 (元·杨显之)访陈二吾雏杂歌谣辞·白鼍鸣浣溪沙_双鹤横桥阿赠朱庆馀校书泊蒜山津闻东林寺光仪上人物故鹧鸪天_有个仙人捧鹧鸪天(上元孙长父郎中坐上次仲益尚书赠玉奴韵)寄远_家住锦水上贺同年第三人刘先辈咸辟命《天工开物》的传播硖石遇雨,宴前主簿从兄子英宅鹧鸪天_八彩眉开喜出塞曲_校尉征兵出秋日荆南送石首薛明府辞满告别奉寄薛尚书颂德…三十韵卫将军骠骑列传【仙吕】一半儿_寄情二首寄寄王屋山人孟大融早梅_迥映楚天碧定风波(夜赏海棠)采桑子_心期昨夜寻巴女词上河阳李大夫辇下寓题仁和里杂叙皇甫湜(湜新尉陆浑)寄韩愈薛公以齐为韩魏攻楚下审交酬王檀见寄讯予不顾与子同仇以尔车来北风其喈与子同袍心之忧矣如山如河其人美且偲置之河之漘兮不死何为尚之以琼英乎而终鲜兄弟予子行役终远兄弟靡日不思纵我不往交交黄鸟我马维驹蜉蝣掘阅女子善怀昼尔于茅匍匐救之俴驷孔群齐子由归殷其盈矣一之日觱发不濡其翼不求友生及尔颠覆公归无所归于其室颀而长兮实获我心零雨其濛鄂不韡韡我马瘏矣三岁为妇不可泳思不承权舆彼留子嗟凤凰窗映绣芙蓉景阳楼畔千条路一面新妆待晓风碧湖湖上柳阴阴人影澄波浸常记年时欢花饮西风吹断回文锦羡他一对鸳鸯飞去残梦蓼花深麹信陵李甘张祜文嘉温庭皓王衍元淳胡曾武瓘王绰许敬宗杨郇伯杜羔孟云卿宋鼎朱敦儒仲并裴贽郑世翼贺铸崔备李九龄盍西村谢懋曹冠高适何频瑜黄宗义秦简夫乔吉
常记年时欢花饮 > 诗句 > 古诗词
“常记年时欢花饮”的意思及全诗出处和翻译赏析:
常记年时欢花饮

诗句“常记年时欢花饮”出自:

出自 元代 杨果 的《小桃红》

《小桃红》

元代 杨果

碧湖湖上柳阴阴,人影澄波浸,常记年时欢花饮

到如今,西风吹断回文锦。

羡他一对,鸳鸯飞去,残梦蓼花深。

作者简介(杨果)

杨果,[1195-1269]字正卿,号西庵,祈州蒲阴(今河北安国县)人。生于金章宗承安二年(宋庆元三年),金哀宗正大元年(1224)登进士第,官至参知政事,为官以干练廉洁著称。卒,谥文献。工文章,长于词曲,著有《西庵集》。与元好问交好。其散曲作品内容多咏自然风光,曲辞华美,富于文采。明朱权《太和正音谱》评其曲“如花柳芳妍”。

《小桃红·碧湖湖上柳阴阴》杨果 ·碧湖湖上柳阴阴翻译及注释

翻译

碧绿的湖面上笼罩着柳荫,人的倒影在明净的水波中映浸。经常浮现在记忆里的是年时节下花前的畅饮。到如今,夫妻离散无音信。羡慕那成双成对的鸳鸯,比翼齐飞到蓼花深处,人却是鸳梦已残,无计重温。

注释

回文锦:东晋前秦才女苏惠被丈夫窦涛遗弃,织锦为“璇玑图”寄涛,锦上织入八百余字,回旋诵读,可成诗数千首。窦涛感动,终于和好如初。后人因以“回文锦”代指思妇寄给远方夫君的述情之物。

《小桃红·碧湖湖上柳阴阴》杨果 ·碧湖湖上柳阴阴鉴赏

杨果是由金入元的散曲作家。这支小令写思妇思念丈夫。曲子首句“碧湖湖上柳阴阴”是说:想起绿树成荫的湖畔,折柳送别的场所,能想起多少故事。这就仿佛是当代人的火车站情结一般。“人影澄波浸”的意思是:很多惜别的人影,倒映在湖面上,水波又打乱了影像。“常记年时对饮”是想象,意思是说:想起我们一块对坐饮酒,好不惬意。“到如今,西风吹断回文锦”意谓:念目前,夫妻离散,心中无限悲痛。最后三句“羡他一对,鸳鸯飞去,残梦蓼花深”的大意是:羡慕身旁飞过的鸳鸯,看别人成双成对,只觉得一场残梦般,蓼花深深。这直白的悲痛,非常感人,可以说这是全诗最美的三句。

这首小令从写景领起,写湖水清碧,岸柳阴阴,是典型的江南水乡风光。“碧湖”与“湖上”是两个词组,作者有意重用一个“湖”字,而不说“碧湖岸上”,与其后“阴阴”的叠词同集一句,便形成了一种婉转低回的情味。“人影澄波浸”是表现湖水的清纯,回应“碧湖”,但更主要的是从湖景带出“人影”,由写景向写人过渡。“人影”至少能给读者提供另外两种意象:一是指曲中主人公本人,“柳阴阴”衬托出其人的孤独,而碧湖澄波的宁静气氛则反现出下文心情的不平静;二是指湖中的采莲女,因为这首《《小桃红·碧湖湖上柳阴阴》杨果 》是从江南采莲的意境生发的。若取此解释,那么主人公所忆的“对花饮”的对象,也是一名采莲女子。而“语译”释“人影”为游人之影,则是与下句“常记”相承,所谓触景生情。

设想柳荫下游人笑语欢饮,且男女相杂,于是激起了主人公“年时对花饮”的回忆。“对花饮”通常意义就是对花饮酒,但“花”在诗歌中又有借喻女子的习常用法。这才使我们意识到曲中主人公为一名男子。这是作者有意安排的效果,这里不妨看他的另一首《《小桃红·碧湖湖上柳阴阴》杨果 》:“采莲湖上棹船回,风约湘裙翠。一曲琵琶数行泪。望人归,芙蓉开尽无消息。晚凉多少,红鸳白鹭,何处不双飞。”立意乃至布局都与本篇惊人地相似,而主人公的女性身份则同样是一目了然的。中国的词曲作家都善于用简略的暗示来节省介绍人物的笔墨。

回忆只有短短的一句,迅即接上了“到如今”,显示了现实的无情。“如今”与“年时”形成了强烈的对比。“回文锦”表现出了主人公与“年时对花饮”的对方的恋爱相思关系,而这三字本身已寓离散之意,何况“西风吹断”,两人的音书联系也中断了。作者不直说情人远去,恩爱断绝,而以“西风吹断回文锦”为暗喻,是艺术语言的需要,也表现出一种讳言伤痛的惆怅情味。于是,由触景生情,又进一步引出了末三句的见景生感。

“羡他一对,鸳鸯飞去,残梦蓼花深”,这“残梦蓼花深”又非一种断言可以括尽。我们取“残梦”为鸳鸯之梦,似较得诗人之旨。这三句全述“鸳鸯”,以一个“羡”字统领,一方面说明了主人公渴望爱情幸福的强烈,连鸳鸯的“残梦”也在被羡之列;另一方面也显示了主人公对命运现实的绝望。一对鸳鸯飞入蓼花深处并头酣眠,是连贯的一意,作品分作三句,虽是服从曲律句式的需要,却也表现出主人公在克制伤痛、倾诉愿望时的一种挣扎感。

这首小令由景及人,又由人及景,借湖上的美景作为人物悲剧命运和悲剧心理的强烈反衬,所谓“以乐景写哀,一倍增其哀乐”(清王夫之《诗律》)。曲中处处表现出对悲哀的克制,含痛于喉,同时也因此表现出一种悱恻低回的风调。这种风调及其表现的手法都近于婉约词,而“到如今”、“羡他一对,鸳鸯飞去”等使用的又是曲的平直语言。以曲为载体,以词为笔法,这正是词曲嬗变时期的常见现象。

xiǎo táo hóng

小桃红

bì hú hú shàng liǔ yīn yīn, rén yǐng chéng bō jìn, cháng jì nián shí huān huā yǐn.

碧湖湖上柳阴阴,人影澄波浸,常记年时欢花饮。

dào rú jīn, xī fēng chuī duàn huí wén jǐn.

到如今,西风吹断回文锦。

xiàn tā yī duì, yuān yāng fēi qù, cán mèng liǎo huā shēn.

羡他一对,鸳鸯飞去,残梦蓼花深。

下面是“常记年时欢花饮”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

常爱西林寺,记得战酣时。年长更堪悲,时禽倏已嘿。欢此大风诗,花催百啭奇。饮柏泛仙味。

常爱辋川寺,记取花发时。年鬓暗相催,时将白羽挥。欢酣朝野同,花髻玉珑璁。饮别岁方秋。

常爱宓子贱,记得海花名。年长归何处,时歌沧浪曲。欢畅日云暮,花飞六辅渠。饮彼白玉卮。

常爱张仪楼,记得海花名。年长渐知非,时时强展眉。欢酣朝野同,花萼映芳丛。饮冰攀璀璨。

常抱方外心,记取丹山凤。年长方慕道,时逢林内鸟。欢爱自中心,花送人老尽。饮罢挥鞭去。

常爱夏阳县,记得列仙名。年长道情多,时复一花落。欢爱自中心,花洞晚阴阴。饮冰复食檗。

以上就是古诗词网提供的诗人杨果的诗句“常记年时欢花饮”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“常记年时欢花饮”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“常记年时欢花饮”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)