古诗词网
大家喜欢的诗词
卜算子(初十日海棠宋十一哥家饮)临水亭久居京师感怀诗兵守第十二陈克的古诗词盍志学简介郑锡的古诗词少年游_翠罗裙解缕寒食行次冷泉驿诉衷情_露莲双脸远长塘湖送王嗣之典仪城啄木王鉴简介南吕·阅金经·春经孟浩然鹿门旧居二首书香能和尚塔八拍蛮_云锁嫩黄烟凉州令(东堂石榴)同郭十题杨主簿新厅冬日宣城开元寺赠元孚上人_一钵事南宗水调歌头(送周元特)烛蛾送李判官之润州行营阮郎归_间来溪上有句_但愁封寄去送朗州张员外庾信简介和答诗十首·答箭镞谒金门(送徐子宜如新安)秣陵送客入京酬崔博士龙潭作书石壁禅居屋壁念奴娇(次韵商筑叟秋香)清平乐(大石调)元家花张道洽简介元和十二年淮寇未平诏停岁仗愤然有感率尔成章减字木兰花_数花,盖造华原磬-刺乐工非其人也游悟真寺(一作王缙诗)张文姬简介奉和鲁望寒夜访寂上人次韵登城有作赠回雪自金陵溯流过白璧山玩月达天门,寄句容王主簿送严维赴河南充严中丞幕府赠酒店胡姬鹧鸪天_曾为梅花醉相鼠有体旭日始旦流离之子雉鸣求其牡劳心忉忉原隰裒矣人而无仪俟我于堂乎而悠悠我思亦孔之嘉王事靡盬寺人之令岂不怀归有杕之杜勿剪勿败兄弟既具亦莫我有中谷有蓷桑者闲闲兮泛泛其景薄言袺之每怀靡及信誓旦旦不瑕有害淇则有岸瞻望兄兮维鹈在梁大车槛槛采苓采苓忧心殷殷汉之广矣曰至渭阳予美亡此王姬之车彼其之子坎坎伐轮兮鹊之彊彊振振君子有敦瓜苦人之无良数途必向睢阳去太傅大尹皆英豪试乞二公评我说万分岂不益一毛国给民苏自有暇东园乃可资游遨闻名欣识面异好有同功我亦惭吾子人谁恕此公俞樾高蟾卢炳牛峤项斯郑俞台湾民谣厉鹗僧志南钟惺刘知几裴耀卿王丘范晔家铉翁崔邠滕倪方回曾巩姜皎顾况李景伯崔护岳飞高栻刘婆惜张南史汪藻崔瓘万俟咏
东园乃可资游遨 > 诗句 > 古诗词
“东园乃可资游遨”的意思及全诗出处和翻译赏析:
东园乃可资游遨

诗句“东园乃可资游遨”出自:

出自 宋代 梅尧臣 的《东城送运判马察院》

《东城送运判马察院》

宋代 梅尧臣

春风骋巧如翦刀,先裁杨柳后杏桃。

圆尖作瓣得疏密,颜色又染燕脂牢。

黄鹂未鸣鸠欲雨,深园静墅声嗷嗷。

役徒开汴前日放,亦将决水归河槽。

都人倾望若焦渴,寒食已近沟已淘。

何当黄流与雨至,雨深一尺水一篙。

都水御史亦即喜,日夜顺疾回轻舠。

频年吴楚岁苦旱,一稔未足生脂膏。

吾愿取之勿求羡,穷鸟困兽易遯逃。

我今出城勤送子,沽酒不惜典弊袍。

数途必向睢阳去,太傅大尹皆英豪。

试乞二公评我说,万分岂不益一毛。

国给民苏自有暇,东园乃可资游遨

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《东城送运判马察院》梅尧臣 古诗翻译及注释

翻译

春天已至,万物复苏。春风如一位美丽而又心灵手巧的姑娘,迈着纤纤细步款款而来。她挥舞剪刀,尽情地展示那高超的女工技巧。她先裁出了柳叶,随着柳条袅袅依依地舞蹈;又裁出杏叶、桃叶,嫩嫩的,绿绿的,如小孩子的眉眼,似乎对着人笑。杏花开了,花瓣圆圆的,肥肥的;桃花开了,花瓣尖尖的,厚厚的。桃花、杏花开满枝头却毫不拥挤,既不太稀,也不太密,显得疏密得当。风姑娘还精心地打扮这些花朵,给它们穿上了红的,白的,粉红的衣服,白的如雪,红的如胭,真是艳丽无比,将春天装点的万紫干红,灿烂生辉。

在这大好的春光里,虽然即将分别,可大家的心情倒还不坏。为什么呢?原来,许久以来,京城江南一带正遭受旱灾,天已经很长时间没有下雨了,汴河已经绝流很久,不能通航,身为转运判官的马遵被困京城好久回不到江南任上。而现在天气已经有所好转,那整日吵闹的黄鹂停止了呜叫,深深的园子里,幽静的沟壑中不时传来鹁鸠嘈杂的喧叫声,这都是要下雨的征兆啊。而且,从事引黄河入汴河工程的夫役也已于前日被遣发。要不了多久,滚滚黄河之水就会通到汴河了,这样,断航日久的汴河通行在即,马遵也即将可以离京赴任,怎能不令人欢喜鼓舞呢?此时又何须悲悲切切呢?

长时间以来,都城里的人每天都引颈而望,盼望着早降甘霖,他们心情就像是那渴极的人盼望水喝一样的急切。寒食前夕,京城里大小沟渠都也已经疏通完毕,以便大雨下来时迅速地排洪。如果地面降水深一尺即可解除旱情,汴河水深一篙即可通航,等到大雨来临,黄河水也到来之时,不仅都城人民和吴楚人民得以解除旱象,而且汴河也畅行无阻了。马遵也不用再滞留京城,可乘着如刀之轻舟,顺流直下,夜兼程,回到江南了,那可更是皆大欢喜呀。

吴楚常常受到苦旱灾害的折磨,连年欠收,即使这回下一场透雨,庄稼可以得到一次较好收成,老百姓还是不能缓过气来。重税之下,老百姓没有办法生活下去,他们就会像无食之鸟、被困之兽一样,被迫逃亡。我今天出城去送马遵,不惜拿旧衣服去典押以便换取酒钱,买些酒好为他践行。

此次离开必定向雎阳的方向进发,太傅大尹都是大英雄大豪杰。请求友人将他上面讲的话请他们两人评一评,看看是否对于天下的人有好处。只有国家强盛富足,人民才能得到复苏;只有人民温饱,有力耕作,国家才能富足。只有国家富足,人民安居乐业。要是地方太平,不生事端,那么就有时间跟马遵去遨游东园。

注释

①燕脂:同胭脂。

②黄鹏:均写即将下雨的征兆。俗语“天将雨,鸠逐妇”,见《埤雅》。

③嗷嗷:象声词,形容鸠逐其匹的嘈杂喧叫声。

④开汴(biàn):疏浚汴河。放:停止。

⑤河槽:河床。

⑥寒食:节名,在清明前一天。沟已淘:谓汴京城中沟渠疏淘完毕。

⑦何当:多么合适,犹言正巧。黄流:指引来的黄河水流。

⑧脂膏:油脂,凝者为脂,释者为膏;喻人民的财物。

⑨求羡:征收额外的赋税。羡:盈余。唐代节度使等将正税常额之外加收的无名税收贡献朝廷,称为“羡余”。

⑩穷鸟困兽:喻百姓将如无食之鸟、被困之兽,被迫逃亡。

⑪典弊袍:拿破旧之袍典押。

⑫雎(suí)阳:今河南商丘,秦代曾于此置睢阳县.宋时称南京应天府。

⑬国给民苏:国家富裕充足,人民安居乐业。苏:困顿之后获得休养生息。

《东城送运判马察院》梅尧臣 古诗赏析

这是诗人在汴京(今河南开封)东城送别友人之作。运判马察院,指马遵,字仲涂,饶州乐平(今属江西)人,当时以监察御史为江淮六路发运判官,是诗人的好友。宋代张世南《游宦纪闻》说:“龙图(龙图阁学士,马遵后来曾任此职)马公仲涂家藏蔡忠惠(即蔡襄,字君谟,谧忠惠,北宋大书法家)帖,用金花纸十六幅,每幅四字,云:‘梅二(即梅尧臣,字圣俞,排行第二)马五(即马遵)蔡九(即蔡襄)皇祐壬辰(1052年,即皇祐四年)仲春寒食前一日会饮于普照院,仲涂和墨,圣俞按纸,君谟挥翰,过南都试呈杜公(即杜衍)、欧阳九(即欧阳修)评之,当属在何等。’”所叙时间、人事与此诗相合,故此诗作于1052年(皇祐四年)二月,当时梅尧臣在京城汴京监永济仓。

梅尧臣是一位同情劳动人民的诗人。此诗虽写送别,却表现了对人民疾苦的深切关心。

开头四句先写送别的时间。这几句化用唐代贺知章《咏柳》名句“不知细叶谁裁出?二月春风似剪刀”诗意,但却又有发展变化。贺诗单写春柳,此诗重点在写杏桃。把春风比作剪刀,说它裁出了柳叶,又裁出杏桃,这是变无情为有情,把没有感情的春风,写成了有情的巧匠,设想新奇而富有诗意。第三句的“圆尖作瓣”承接上句,写杏桃的花瓣,圆瓣指杏,尖瓣指桃。“得疏密”是说它们疏密适中,既不太稀,也不太密。第四句说它们的颜色红若燕脂(即胭脂),艳丽无比,也就是说,春风不但剪其形,而且染其色。春风荡漾,柳绿桃红,景色是如此宜人。这几句语调轻快,写出送别时的愉悦心情。朋友相别,使人怅恨,此诗却透出欣喜之情。当时京都地区原本大旱,据《宋史·仁宗纪》记载,1051年(皇祐三年)八月,汴河即已绝流,马遵比时也因此而被困在京城。而到这次送别时,气候已有转机,即将下雨;同时派去引黄河水入汴河的夫役,也已于不久前遣发,汴河即将通航,这令诗人十分欢欣。此刻就是因为马遵即将回到江南去,所以梅尧臣等人在东城为他送别。此诗第五句至十句就是描写此事。《埤雅》:“鹁鸠,灰色无绣顶,阴则屏逐其匹,晴则呼之。语曰‘天将雨,鸿逐妇’是也。”“黄鹂”句诗意即源于此。黄鹂不鸣,鹁鸠逐妇,都是即将下雨的征兆;“深园静墅声嗷嗷”的“嗷嗷”,就是鹁鸠逐妇的嘈杂喧叫声。“开汴”指疏浚汴河河口和汴河上游,以便引黄河水顺畅地注入汴河。这四句是叙事,节奏急促,气氛非常热烈。下面接着写人们的心情:都城的人盼望下雨就像渴极的人盼望有水喝一样,寒食前夕,大沟小沟都已疏淘完毕,以便大雨下来时迅速排水。据《宋史·河渠四·京畿沟渠》记载,北宋京都每年春天疏浚沟渠,以防水潦成灾。诗人于1053年(皇祐五年)所作《淘渠》中有“开春沟,畎春泥,五步掘一堑,当涂如坏堤”,即专写汴京整修下水道。“何当”在这里是“合当”之意,表示肯定语气。“黄流”指引来的黄河水流。宋代设有都水监,管理河道堤防,原来隶属于三司河渠,1058年(嘉祐三年)始置专监。作者写此诗时,都水尚无专官。诗中的都水御史即指马遵。舠是小船,形如刀。“雨深一尺”,可以解除早象;水深一篙,则汴河可以通航。友人马遵即可乘着轻舟,顺流直下,日夜兼程,回到江南的住所去。“亦即喜”的“亦”字,表明欢喜的不仅是马遵,还包括京都和吴楚地区苦于旱灾的人民,也包括作者在内。“回轻舠”点出题中的“送”字,“轻”字不仅同上文“水一篙”关合,而且还写出了行者的欢悦心情,因为只

有水深流急,舟行迅疾,舟才显得轻;只有人心情愉快,才会更加感到小舟的轻。这几句如急流行舟,节奏非常轻快,写出了送行者和行者的愉快心情。

马遵是转运判官,他这次回住所的任务,就是要协助转运使收缴吴楚财赋,由汴河运进京师。此诗第三大段,即由此着笔,写诗人对友人的希望。因为吴楚频受苦旱,连年歉收,即使这回下一场透雨,庄稼得到一次较好收成,老百姓仍然缓不过气来,所心诗人希望友人在收缴赋税时,不要额外多收,如果加重剥削,老百姓无法生活下去,他们就会像无食之鸟、被困之兽一样,被迫逃亡。唐代刺史、节度将正税常额之外加收的赋税贡献朝廷,称为“羡余”。“频年苦旱”而仅“一稔”,老百姓身上没有什么油水,所谓“勿求羡”不过是不要大肆搜括的委婉说法。当时江淮两浙荆湖发运使许元以聚敛刻薄为能,希图得到迅速提升,所以诗中特别以此嘱咐友人,作为此次的临别赠言,要他对上司许元加以规劝,实际上是讲给许元听的。据《宣城县志》记载,马遵为官清廉,他任宣州(治所在今安徽宣城)知州离去时,郡僚军民争欲挽留。最后八句又将此意加以申说。出城相送,不惜典袍沽酒,可见对友人情意深重。而计算行程,友人此去必定经过睢阳,杜衍、欧阳修正在那里,所以作者要友人将他上面讲的话请他们两人评一评,看看是否于天下的人不无少补。睢阳即今河南商丘,秦代曾于此置睢阳县,宋时称南京应天府。太傅指杜衍,当时以太子太傅退居南京。大尹指欧阳修,当时任应天府知府兼南京留守事,汉唐时京师地区行政长官称尹,诗中即沿此例尊称其为“大尹”。他是作者的至友,曾为其《宛陵先生诗集》作序,对作者的诗极为赞赏。“万分岂不益一毛”是反用《孟子·尽心上》“杨子(指杨朱)取为我,拔一毛而利天下,不为也”语意,意思是说如果按照自己的意见去做,于国家人民多少有点好处。诗中说请杜衍、欧阳修评说,是有深意的:他们二人都是朝廷的重巨,杜衍曾为宰相,为人刚正廉明;欧阳修曾为知制诰,能关心人民的疾苦,他们会赞同诗人的意见。这样一来,如果转告许元,许元对他们的意见就不能不加以认真考虑。结末两句仍承此意,以“国给民苏”相期许。“国给”和“民苏”是互为因果的:只有国家强盛富足,人民才能得到复苏;只有人民温饱,有力耕作,国家才能富足。只有国家富足,人民安居乐业,地方上没有事端,作地方官的许元和友人马遵,才有闲暇逸致,得以在东园尽情遨游。“东园”在真州(治所在今江苏仪征),许元所筑,梅尧臣有《真州东园》诗。欧阳修有《真州东园记》,详记修园始末和马遵同发运使施昌言、许元园中游憩事,其中有“使上下给足,而东南六路之人无辛苦愁怨之声,然后休其余闲”语,与此诗之意相同。诗以东园作结,既能唤起友人的美好回忆,又从正面作了奖劝,表达了对友人的股切期望之情。

此诗通篇都以国计民生为意,而将朋友深情,融贯其中,一韵到底,情调轻快,在送别诗中,别具一格。

dōng chéng sòng yùn pàn mǎ chá yuàn

东城送运判马察院

chūn fēng chěng qiǎo rú jiǎn dāo, xiān cái yáng liǔ hòu xìng táo.

春风骋巧如翦刀,先裁杨柳后杏桃。

yuán jiān zuò bàn dé shū mì, yán sè yòu rǎn yàn zhī láo.

圆尖作瓣得疏密,颜色又染燕脂牢。

huáng lí wèi míng jiū yù yǔ, shēn yuán jìng shù shēng áo áo.

黄鹂未鸣鸠欲雨,深园静墅声嗷嗷。

yì tú kāi biàn qián rì fàng, yì jiāng jué shuǐ guī hé cáo.

役徒开汴前日放,亦将决水归河槽。

dōu rén qīng wàng ruò jiāo kě, hán shí yǐ jìn gōu yǐ táo.

都人倾望若焦渴,寒食已近沟已淘。

hé dāng huáng liú yǔ yǔ zhì, yǔ shēn yī chǐ shuǐ yī gāo.

何当黄流与雨至,雨深一尺水一篙。

dōu shuǐ yù shǐ yì jí xǐ, rì yè shùn jí huí qīng dāo.

都水御史亦即喜,日夜顺疾回轻舠。

pín nián wú chǔ suì kǔ hàn, yī rěn wèi zú shēng zhī gāo.

频年吴楚岁苦旱,一稔未足生脂膏。

wú yuàn qǔ zhī wù qiú xiàn, qióng niǎo kùn shòu yì dùn táo.

吾愿取之勿求羡,穷鸟困兽易遯逃。

wǒ jīn chū chéng qín sòng zi, gū jiǔ bù xī diǎn bì páo.

我今出城勤送子,沽酒不惜典弊袍。

shù tú bì xiàng suī yáng qù, tài fù dà yǐn jiē yīng háo.

数途必向睢阳去,太傅大尹皆英豪。

shì qǐ èr gōng píng wǒ shuō, wàn fēn qǐ bù yì yī máo.

试乞二公评我说,万分岂不益一毛。

guó gěi mín sū zì yǒu xiá, dōng yuán nǎi kě zī yóu áo.

国给民苏自有暇,东园乃可资游遨。

下面是“东园乃可资游遨”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

东邦忽纵游,园林红橘柚。乃过陟阳馆,可怜初箨卷。资我欲垂名,游丝映水轻。遨游重岁华。

东北风切切,园林经难别。乃出怀中方,可以浮吕梁。资我欲垂名,游女泛江晴。遨游终未已。

东安古邑深,园林春景深。乃高雷远情,可得值苍鹰。资斧念馀生,游畋乐岁成。遨游携艳妓。

东北极兵锋,园林多清风。乃高雷远情,可以归无形。资缘觉甚奢,游陌拥香车。遨游逐上春。

东北极兵锋,园林养愚蒙。乃二公之成,可爱剡溪僧。资身既给足,游蜂不饮故。遨游重岁华。

东北徒引领,园林无俗情。乃复非其心,可望难亲近。资税幸不及,游蜂似有期。遨游灞水曲。

以上就是古诗词网提供的诗人梅尧臣的诗句“东园乃可资游遨”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“东园乃可资游遨”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“东园乃可资游遨”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)