古诗词网
大家喜欢的诗词
千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。 (唐·刘禹锡·浪送分司陈郎中只召直史馆重修三圣实录薛曜简介望萧关最高楼(乙卯生日)忆庐山旧游杂诗_主第辞高饮盛年不重来,一日难再晨。 (东晋·陶渊明·杂诗)尉迟杯(双调)韵令(硕人生日)第十七章赠黄校书先辈璞闲居巫山一段云_笑拟条风戏江山如画,一时多少豪杰。——宋·苏轼《念奴娇》送魏尚书赴镇州行营裴迪的古诗词沙塞子(席上送赵戒叔,时东南方扰)清平乐_愁肠欲断,幸秦始皇陵苏颋的古诗词醉花阴(建康重九)蝶恋花·梦入江南烟水路窗下绣(一落索)与村老对饮刘言史的古诗词再题龙泉寺上方沙堤行,呈裴相公送韦整尉长沙风一更,雪一更。聒碎乡心梦不成,故园无此声。七夕·烟霄微月澹长空惠昭皇太子挽歌词二首府试莱城晴日望三山陈子厚的古诗词戏题画浪淘沙(连鹏举坐上次康平仲留别韵)群公集毕氏林亭鲁望戏题书印囊奉和次韵南歌子_见说东园好肃宗挽歌罚战题孤山寺山石榴花示诸僧众点绛唇(仙吕)鹧鸪天(平国弟生日)感镜题沈隐侯八咏楼菩萨蛮_遥山几叠天送丁端公赴河阴夏中酬于逖毕耀问病见赠临江仙(送使君刘显谟归三衢)蝶恋花(秋莺)既见君子总角丱兮讯予不顾左旋右抽不知我者适彼乐土如山如河二之日其同硕人俣俣其人美且鬈何以予之绸缪束薪沬之乡矣翩翩者鵻彼采葛兮七月流火匪媒不得无庶予子憎忧心如醉墓门有梅岂无居人载好其音人百其身岂无饮酒耿耿不寐未见君子毂则异室不我屑以温其在邑有女仳离莫不静好爰居爰处东门之墠载驰载驱鹊之彊彊伯也执殳言秣其驹彼留子国不狩不猎平王之孙允王保之执竞武王无竞维烈不显成康上帝是皇自彼成康奄有四方斤斤其明钟鼓喤喤磬莞将将孙逖王鉴楼钥朱子奢孙武班固陈陶可朋张瀛窦希玠李宗闵元好问胡用和元结尉缭彭端淑不忽木张叔卿阴行先贾仲明詹敦仁宋子侯谢眺张钦敬张乔万楚高启钱惟演萧项徐贲
自彼成康 > 诗句 > 古诗词
“自彼成康”的意思及全诗出处和翻译赏析:
自彼成康

诗句“自彼成康”出自:

《周颂》

先秦 佚名

执竞武王,无竞维烈。

不显成康,上帝是皇。

自彼成康,奄有四方,斤斤其明。

钟鼓喤喤,磬莞将将,降福穰穰。

降福简简,威仪反反。

既醉既饱,福禄来反。

分类: 诗经祭祀赞颂写人

《周颂·执竞》佚名 古诗·执竞翻译及注释

翻译

勇猛强悍数武王,无人武功比他强。明君成王和康王,上天对其也赞扬。从那成康时代起,周邦统一占四方,英明善察好眼光。

敲钟打鼓声宏亮,击磬吹管乐悠扬。天降多福帝所赐,帝赐大福从天降。仪态慎重又大方,神灵喝醉又吃饱,福禄不断赐周邦。

注释

⑴执:借为“鸷”,猛。竞:借为“勍(qíng)”,强。

⑵竞:争。维:是。烈:功绩。

⑶不(pī):通“丕”,大。成:周成王,周武王子。康:周康王,周成王子。

⑷上帝:指上天,与西方所言的上帝不同。皇:美好。

⑸奄:覆盖。

⑹斤斤:明察。

⑺喤(huáng)喤:声音洪亮和谐。

⑻磬(qìng):一种石制打击乐器。筦(guǎn):同“管”,管乐器。将(qiāng)将:声音盛多。

⑼穰(ráng)穰:众多。

⑽简简:大的意思。

⑾威仪:祭祀时的礼节仪式。反反:谨重。

⑿反:同“返”,回归,报答。

《周颂·执竞》佚名 古诗·执竞鉴赏

此诗前七句叙述了周武王、周成王、周康王的功业,赞颂了他们开国拓疆的丰功伟绩,祈求他们保佑后代子孙福寿安康,永远昌盛。在祖先的神主面前,祭者不由追忆起武王创业开国的艰难,眼前浮现出几代祖先英武睿智的形象:击灭商纣,开邦立国的武王,东征西讨,开拓疆土的成王、康王。既有对祖先的缅怀、崇敬、赞美,也是吹捧祖先、炫耀门庭、沾沾自喜的一种心理反映。

接着此诗又以四件典型的乐器,采用虚实结合的手法,渲染、烘托了祭祀场所的环境氛围:钟声当当,鼓响咚咚,磬音嘹亮,管乐悠扬,一派其乐融融的升平景象。通过这四种乐器奏出的音乐,触发了人们丰富的联想:在平坦广阔的大地上,矗立着巍峨的祖庙群(天子九庙),像天上诸神的圣殿,高屋深墙,宫阙衔连;在祭祀的内堂,分列着各个祖先的神主,前面的供台上陈列着各种精心准备的祭品,或牛或羊或豕或粢盛或秬鬯,令人不禁肃然起敬。两旁直立着许多随祭的臣仆,屏神静气,主祭者周王一丝不苟地行着祭祀大礼。钟鼓齐鸣,乐声和谐,吟诵的祭辞,虽然平直简约,但是在祭祖这一特定的场所,抚今忆昔,浮想联翩,仍可体味出理性的文字后面掩藏的那一缕幽思。

此诗在文学技巧上运用了赋的艺术手法,“铺陈其事而直言之”(朱熹语),叙说简明,直道其事,以简古的语言为祖先歌功颂德,祈求福庇。诗意虽然略显浅易,但因是与古乐相合而诵,又在“穆清”“肃雍”的庙堂使用,有着超出单纯文字所表达的功能,即特定的环境氛围、特定的心理感受会产生特殊的欣赏效果。远古诗歌,研究者多以为是诗、乐、舞三者合一的,颂诗也是如此,不单是具有文学性一个方面,因此要全面、准确地把握其内涵、风神,就不能只局限于文字上的表面理解,而应以文字为契机,从庙堂文化这个大范围的角度进行整体的品味、把握,结合对音乐、舞蹈、建筑艺术特点的联想,作全方位的审美观照,才能领会包括此诗在内的颂诗那种庄严、高贵、古穆、雍容的艺术内涵。因为颂诗的功用在于“美盛德之形容,以其成功告于神明”(《毛诗序》),这一目的决定了它的形式、内容、语言风格的特点,也决定了它的使用范围仅仅是王公贵族,也就是说颂诗的审美趣味与它的使用价值是相互统一,互为因果的。

此诗是昭王时代的祭歌,比起早一些的颂诗,在用韵方面,有了明显的进步。其最突出的特点是,对祭祀仪式隆重尤其是乐器齐奏进行了形象生动斩描述。“喤喤”“将将”“穰穰”“简简”“反反”等叠字词的连续使用,语气舒缓深长,庄严肃穆,给人一种身临其境的感觉,体现出庙堂文化深厚的底蕴。

颂诗的实用性、针对性较强,现代研究者对它的文学价值多有贬斥。固然颂诗是仅供统治阶级玩赏的庙堂文学,缺乏文学意味;但它那种古穆肃雍的艺术风格对后世仪式化的官方文学产生了相当深远的影响,这是不容忽视的事实。

《周颂·执竞》佚名 古诗·执竞创作背景

此诗作于西周昭王时期。关于此诗的旨义,前人有两种解释,《毛诗序》和三家诗都以为是祭祀周武王的诗,而宋人欧阳修、朱熹则以为是合祭周武王、周成王、周康王的诗。考察诗的内容,在赞颂周武王的同时,也涉及到了周成王、周康王,因此此诗的创作目的是称颂武王和成康功德之盛。

zhōu sòng

周颂

zhí jìng wǔ wáng, wú jìng wéi liè.

执竞武王,无竞维烈。

bù xiǎn chéng kāng, shàng dì shì huáng.

不显成康,上帝是皇。

zì bǐ chéng kāng, yǎn yǒu sì fāng, jīn jīn qí míng.

自彼成康,奄有四方,斤斤其明。

zhōng gǔ huáng huáng, qìng guǎn qiāng qiāng, jiàng fú rǎng rǎng.

钟鼓喤喤,磬莞将将,降福穰穰。

jiàng fú jiǎn jiǎn, wēi yí fǎn fǎn.

降福简简,威仪反反。

jì zuì jì bǎo, fú lù lái fǎn.

既醉既饱,福禄来反。

下面是“自彼成康”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

自爱新梅好,彼此当年少。成都老客星,康乐多新兴。

自悲道路人,彼见是我身。成都春酒香,康庄伤荒凉。

自爱草堂开,彼美何壮哉。成都滞游地,康哉孝理日。

自爱新梅好,彼金何足道。成道无时节,康时劣九州。

自抱木兰丛,彼此信难通。成都春酒香,康庄伤荒凉。

自爱轻波渌,彼土虽凭固。成都今日雨,康伯循国路。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“自彼成康”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“自彼成康”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“自彼成康”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)