古诗词网
大家喜欢的诗词
金谷园歌论约乔侃的古诗词醉蓬莱_报一阳初动短歌行_曈曈太阳如从军行_秋草马蹄轻望江南_日下,蓑笠雪二首_砚水池先冻题卢州郡斋项王庙(一作栖一诗)刘损的古诗词卢嗣业的古诗词送无可上人游越(一作送无可住越州)夏景端居即事同徐员外除太子舍人寓直之作中界山兵后馀不亭重送卢孟明游江西徐氏的古诗词郭遵简介春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。 (唐·孟郊·登科踏潮歌行次昭陵_草昧英雄起题村舍和杜录事题红叶水调歌头(戊申和八窗叔为寿韵)游水西简郑明府谒金门(耽冈迓陆尉)弃妾篇唐多令(淮西总领蔡少卿范生日)猛志逸四海,骞翮思远翥。三月三日醉花阴(孙守席上次会宗韵)游侠篇(一作侠客行)忿狷第三十一蹋莎行(郑开府出示诸公所赋琵琶词,即席次韵)奉和袭美酒中十咏·酒星三月三日申王园亭宴集铜官山醉后绝句青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。 (唐·李商隐·霜秋园晚沐双调·蟾宫曲·叹世横吹曲辞·关山月_露湿月苍苍_关山月观打鱼歌司空图简介詹敦仁简介喜皇甫郎中拜谕德兼集贤学士伤时(一作郑遨诗)阁皂山点绛唇(途中逢管倅)昭君怨(送晁楚老游荆门)揖我谓我好兮莫我肯顾绿衣黄裳人而无止敝笱在梁终南何有辗转反侧芄兰之叶公侯干城遵大路兮携手同车穀旦于逝静女其娈此何人哉三星在天维鸠盈之有车邻邻娈彼诸姬蒹葭萋萋彼其之子我心西悲维士与女弋凫与雁言采其蝱四牡有骄岂不尔思无已大康好乐无荒以写我忧方涣涣兮胡为乎泥中东方之月兮胡为乎株林缁衣之宜兮于林之下彼其之子冽彼下泉蜉蝣之翼陟彼阿丘俟我乎堂兮上慎旃哉十亩之间兮桑者闲闲兮行与子还兮十亩之外兮桑者泄泄兮行与子逝兮坎坎伐檀兮置之河之干兮河水清且涟猗查文徽李商隐杨梓陈尧佐孙洙欧阳炯高鼎叶梦得司马相如李之仪李適之(李适之)侯方域许彬吴均贾宗令狐挺程垓李行敏邵长蘅崔护蒋锡震黄遵宪马植张志和高启秦观李伉乔知之左思隋炀帝
桑者泄泄兮 > 诗句 > 古诗词
“桑者泄泄兮”的意思及全诗出处和翻译赏析:
桑者泄泄兮

诗句“桑者泄泄兮”出自:

十亩之间

先秦 佚名

十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。

十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。

分类: 诗经田园

《十亩之间》佚名 古诗翻译及注释

翻译

在一片很大很大的桑园里,年轻的姑娘们采桑多悠闲,她们一道唱着歌儿回家转。

在相邻一片很大的桑园里,漂亮的姑娘们采桑多悠闲,她们一起说说笑笑往家转。

注释

《十亩之间》佚名 古诗:指郊外所受场圃之地。

桑者:采桑的人。闲闲:宽闲、悠闲貌。

行:走。一说且,将要。

泄(yì)泄:和乐的样子;一说人多的样子。

逝:返回;一说往。

《十亩之间》佚名 古诗赏析

魏国地处北方,“其地陋隘而民贫俗俭”(朱熹语)。然而,华夏先民是勤劳而乐观的,《魏风·《十亩之间》佚名 古诗)即勾画出一派清新恬淡的田园风光,抒写了采桑女轻松愉快的劳动心情。

夕阳西下,暮色欲上,牛羊归栏,炊烟渐起。夕阳斜晖,透过碧绿的桑叶照进一片宽大的桑园。忙碌了一天的采桑女,准备回家了。顿时,桑园里响起一片呼伴唤友的声音。人渐渐走远了,她们的说笑声和歌声却仿佛仍袅袅不绝地在桑园里回旋。这就是《《十亩之间》佚名 古诗》展现的一幅桑园晚归图。

以轻松的旋律,表达愉悦的心情,这是《魏风·《十亩之间》佚名 古诗》最鲜明的审美特点。首先,这与语气词的恰当运用有关。全诗六句,重章复唱。每句后面都用了语气词“兮”字,这就很自然地拖长了语调,表现出一种舒缓而轻松的心情。其次,更主要的是它与诗境表现的内容相关。诗章表现的是劳动结束后,姑娘们呼伴唤友相偕回家时的情景。因此,这“兮”字里,包含了紧张的劳动结束后轻松而舒缓的喘息;也包含了面对一天的劳动成果满意而愉快的感叹。诗句与诗境、语调与心情,达到了完美的统一。所谓动乎天机,不费雕刻。《诗经》的另一篇《周南·芣苢》,也主要写劳动的场景和感受。但由于它刻画的劳动场景不同,诗歌的旋律节奏和审美情调也不同。《周南·芣苢》写的是一群女子采摘车前子的劳动过程,它通过采摘动作的不断变化和收获成果的迅速增加,表现了姑娘们娴熟的采摘技能和欢快的劳动心情。在结构上,四字一句,隔句缀一“之”字,短促而有力,从而使全诗的节奏明快而紧凑。《魏风·《十亩之间》佚名 古诗》与《周南·芣苢》,形成了鲜明的对照,并成为《诗经》中在艺术风格上最具可比性的两首劳动歌谣。前人评《魏风·《十亩之间》佚名 古诗》“雅淡似陶”(陈继揆《读风臆补》)。陶渊明《归园田居》(其三)确写道:“晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。”但前者充满了姑娘的轻松欢乐,后者则蕴含着陶公的闲适超然;前者明快,后者沉郁,貌似而神异。

《十亩之间》佚名 古诗鉴赏

魏国地处北方,“其地陋隘而民贫俗俭”(朱熹语)。然而,华夏先民是勤劳而乐观的,《魏风·《十亩之间》佚名 古诗)即勾画出一派清新恬淡的田园风光,抒写了采桑女轻松愉快的劳动心情。

夕阳西下,暮色欲上,牛羊归栏,炊烟渐起。夕阳斜晖,透过碧绿的桑叶照进一片宽大的桑园。忙碌了一天的采桑女,准备回家了。顿时,桑园里响起一片呼伴唤友的声音。人渐渐走远了,她们的说笑声和歌声却仿佛仍袅袅不绝地在桑园里回旋。这就是《《十亩之间》佚名 古诗》展现的一幅桑园晚归图。

以轻松的旋律,表达愉悦的心情,这是《《十亩之间》佚名 古诗》最鲜明的审美特点。首先,这与语气词的恰当运用有关。全诗六句,重章复唱。每句后面都用了语气词“兮”字,这就很自然地拖长了语调,表现出一种舒缓而轻松的心情。其次,更主要的是它与诗境表现的内容相关。诗章表现的是劳动结束后,姑娘们呼伴唤友相偕回家时的情景。因此,这“兮”字里,包含了紧张的劳动结束后轻松而舒缓的喘息;也包含了面对一天的劳动成果满意而愉快的感叹。诗句与诗境、语调与心情,达到了完美的统一。所谓动乎天机,不费雕刻。至此,读者自然联想起《周南·芣苢》,它也主要写劳动的场景和感受。但由于它刻画的劳动场景不同,诗歌的旋律节奏和审美情调也不同。《芣苢》写的是一群女子采摘车前子的劳动过程,它通过采摘动作的不断变化和收获成果的迅速增加,表现了姑娘们娴熟的采摘技能和欢快的劳动心情。在结构上,四字一句,隔句缀一“之”字,短促而有力,从而使全诗的节奏明快而紧凑。《《十亩之间》佚名 古诗》与《芣苢》,形成了鲜明的对照,并成为《诗经》中在艺术风格上最具可比性的两首劳动歌谣。前人评《《十亩之间》佚名 古诗》“雅淡似陶”(陈继揆《读风臆补》)。陶渊明《归园田居》确写道:“晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。”但前者充满了姑娘的轻松欢乐,后者则蕴含着陶公的闲适超然;前者明快,后者沉郁,貌似而神异。

对《《十亩之间》佚名 古诗》诗旨的阐释,除《毛诗序》政治附会性的“刺时”说之外,尚有苏辙的“偕友归隐”说和与之相近的方玉润的“夫妇偕隐”说。其实,这是隐然有“归隐”意识的读者,有感于诗中描绘的田园风光,而生发的创造性想像,不是基于诗歌文本的客观阐释。此外,今人尚有主“情诗恋歌”说的,即把“行与子还”、“行与子逝”,解释为姑娘招呼自己的情侣一同走。这则是由于“子”字意义的含混而造成的阐释的歧解。细味全诗,诗章展示的是一幅采桑女呼伴同归的桑园晚归图。

《十亩之间》佚名 古诗创作背景

关于此诗的主旨与背景,历来有多种观点。《毛诗序》云:“《《十亩之间》佚名 古诗》,刺时也。言其国削小,民无所居焉。”除《毛诗序》的刺时”说外,还有苏辙的“偕友归隐”说和与之相近的方玉润的“夫妇偕隐”说,另外还有人主张“情诗恋歌”说,即把“行与子还”、“行与子逝”,解释为姑娘招呼自己的情侣一同走。而今人多解此诗为描写采桑女偕伴而归时的诗歌。

shí mǔ zhī jiān

十亩之间

shí mǔ zhī jiān xī, sāng zhě xián xián xī, xíng yǔ zi hái xī.

十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。

shí mǔ zhī wài xī, sāng zhě xiè xiè xī, xíng yǔ zi shì xī.

十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。

下面是“桑者泄泄兮”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

桑果相接连,泄云收净绿,泄云收净绿。

桑麻覆细田,泄云多表里,泄云多表里。

桑麻覆细田,泄泄飘难定,泄泄飘难定。

桑干归路远,泄为洪川流,泄为洪川流。

桑干归路远,泄云无定姿,泄云无定姿。

桑林映陂水,泄云蒙清晨,泄云蒙清晨。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“桑者泄泄兮”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“桑者泄泄兮”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“桑者泄泄兮”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)