古诗词网
大家喜欢的诗词
和友人次韵【正宫】小梁州_春夜卜算子(河南送妓移居河西)小儿不畏虎汴河十二韵闻奉迎皇太后使沈判官至,因有此作陪冯使君游六首·登干霄亭闻杜鹃二首蝶恋花(林钟商)_移得绿杨栽后院陈·武帝蚌盘河南府试十二月乐词·正月段弘古的古诗词燔石柳边【正宫】小梁州_湖上分韵得送王上人还襄阳【越调】凭阑人 题情仲尼弟子列传伏牛山滕白简介逍遥翁溪亭减字木兰花_个人风味。汉宫春(慈宁殿元夕被旨作)渔家傲_独木小舟烟和韦兄春日南亭宴兄弟(兄在京)客至(喜崔明府相过)淇上别刘少府子英庐山访贾匡赠杨公杜之舅少年游(润州作)送李虞仲秀才归东都,因寄元李二友夜飞鹊_秋江际天阔赠新平少年猛将吟徵招(听袁伯长琴)塞下曲_蕃州部落能龙韬·阴书第二十五周文质简介韩思复的古诗词与韩侍御同寻李七舍人不遇,题壁留赠杵声齐(同前)夜期友生不至阳羡杂咏十九首·讲易台临江仙_一番荷芰生访隐者不遇成二绝子夜吴歌·冬歌范居中的古诗词水调歌头_落日古城角惜花_无语与花别春暮宴罢寄宋寿先辈鼓瑟鼓琴曷其有佸心之忧矣一苇杭之正是国人将仲子兮雉离于罿曷其有常美孟姜矣西方美人彼姝者子既见君子朝既昌矣淇水在右溯游从之君子陶陶有匪君子哀我人斯肃肃兔罝是刈是濩行与子还兮四牡有骄上慎旃哉素丝五紽亦有兄弟瞻望兄兮狐裘以朝十月纳禾稼公侯之宫宴尔新婚出自北门愿言思伯既不我嘉胡取禾三百亿兮云何吁矣在南山之下劳心惨兮必有以也念彼京周何其处也舍旃舍旃苟亦无然人之为言采葑采葑首阳之东人之为言苟亦无从舍旃舍旃苟亦无然人之为言王禹偁康与之宇文融景云严忠济怀素韩淲姚合张瀛李宏皋魏初司马扎朱敦儒叶颙李中陆游唐扶韦述杨夔邵元长邵真唐毅夫薛戎蔡楠陶岘仇远萧纲于瑰李虞仲卢象
人之为言 > 诗句 > 古诗词
“人之为言”的意思及全诗出处和翻译赏析:
人之为言

诗句“人之为言”出自:

采苓

先秦 佚名

采苓采苓,首阳之巅。

人之为言,苟亦无信。

舍旃舍旃,苟亦无然。

人之为言,胡得焉?

采苦采苦,首阳之下。

人之为言,苟亦无与。

舍旃舍旃,苟亦无然。

人之为言,胡得焉?

采葑采葑,首阳之东。

人之为言,苟亦无从。

舍旃舍旃,苟亦无然。

人之为言,胡得焉?

分类: 诗经咏物

《采苓》佚名 古诗翻译及注释

翻译

攀山越岭采茯苓啊采茯苓,那苦人儿伫立在首阳山顶。无聊小人制造着她的闲话,不要信啊没有一句是真情。干脆抛弃它们吧抛弃它们,切莫信以为真清者自然清。那些造谣生事的长舌妇们,最终还是竹篮打水一场空!

攀山越岭采苦菜啊采苦菜,那苦人儿寻到首阳山下来。无聊小人制造着她的闲话,你不要自乱阵脚参与进来。轻轻拂去它们吧拂去它们,切莫信以为真真相终大白。那些流言蜚语的制造者们,一无所得枉费心思空挂怀!

攀山越岭采芜菁啊采芜菁,那苦人儿转到首阳山之东。无聊小人制造着她的闲话,最好堵上自己耳朵不要听。不要太在意它们吧别在意,千万别听雨是雨听风是风。那些以造谣传谣为乐的人,能得到什么最终两手空空!

注释

⑴苓(líng):通“蘦”,一种药草,即大苦。毛传:“苓,大苦也。”沈括《梦溪笔谈》:“此乃黄药也。其味极苦,谓之大苦。”俞樾《群经评议》:“诗人盖托物以见意,苓之言怜也,苦之言苦也。”一说为莲。旧注或谓此苓为甘草。

⑵首阳:山名,在今山西永济县南,即雷首山。

⑶为(wěi)言:即“伪言”,谎话。为,通“伪”。

⑷苟亦无信:不要轻信。苟,诚,确实。

⑸舍旃(zhān):放弃它吧。舍,放弃;旃,“之焉”的合声。

⑹无然:不要以为然。然,是。

⑺胡:何,什么。

⑻苦:即所谓的苦菜,野生可食。

⑼无与:不要理会。与,许可,赞许。

⑽葑(fēng):即芜菁,又叫蔓菁,大头菜之类的蔬菜。

⑾从:听从。

《采苓》佚名 古诗鉴赏

这是一首劝诫世人不要听信谗言的诗歌。此诗分三章,每章以托物起兴的表现手法开篇。所谓“兴”,依朱熹的解释就是“先言他物以引起所咏之词”。第一章的“《采苓》佚名 古诗《采苓》佚名 古诗,首阳之颠”,第二章的“采苦采苦,首阳之下”,第三章的“采葑采葑,首阳之东”等等,都是用“先言他物”的手法以引起下文的。“苓”,一名黄药,又名大苦,叶似地黄。“苦”,是苦菜,亦作“荼”,似葵。“葑”,是芜菁,亦称蔓菁,俗称大头菜,根块肥大,可供蔬食。这三种植物,都是《诗经》时代人们生活的必需品,与他们的生活息息相关。诗人用这三种习见之物以起兴,从而表达自己“人之为(伪)言”“苟亦无信”、“苟亦无与”、“苟亦无从”的理念。

此诗三章,先后告诫人们对待谣言要有三种态度“无信”、“无与”、“无从”。“无信”,是强调伪言内容的虚假;“无与”,是强调伪言蛊惑的不可置理;“无从”,是强调伪言的教唆不可信从。意思是说,首先要认识到它不可信,其次要不参与传播,第三要不能听信折磨自己。语意层层递进,从而强调伪言之伪。接着诗人又用“舍旃舍旃”这个叠句,反复叮咛,进一步申述伪言的全不可靠,要舍弃它们,不要信以为真,因为这世道很复杂,人心不古比比皆是,三人成虎、众口烁金之事不绝如缕。至此,诗人所要申述的“人之为(伪)言”“无信”、“无与”、“无从”的理念已经阐述得淋漓尽致,无须再说了。假若世人都能做到“无信”、“无与”、“无从”,那么伪言也就没有市场,制造伪言的人也无立足之地了。故此诗人在每章的结尾用“人之为言(伪言),胡得焉”以收束全诗,表明造谣者徒劳无功。

《采苓》佚名 古诗创作背景

此诗的写作目的是劝诫不可听信谗言。关于此诗的本意,历代一般论家都说是讽刺晋献公的。《毛诗序》称:“《《采苓》佚名 古诗》,刺晋献公也。献公好听谗焉。”近人吴闿生《诗义会通》进一步申述其旨说:“献公听谗之事,莫过于杀太子申生,诗必为是而发。《序》不言者,人所共喻,无待更言也。”吴氏这一推断,虽无信史可征,但不为无据,姑录以备考。

cǎi líng

采苓

cǎi líng cǎi líng, shǒu yáng zhī diān.

采苓采苓,首阳之巅。

rén zhī wèi yán, gǒu yì wú xìn.

人之为言,苟亦无信。

shě zhān shě zhān, gǒu yì wú rán.

舍旃舍旃,苟亦无然。

rén zhī wèi yán, hú dé yān?

人之为言,胡得焉?

cǎi kǔ cǎi kǔ, shǒu yáng zhī xià.

采苦采苦,首阳之下。

rén zhī wèi yán, gǒu yì wú yǔ.

人之为言,苟亦无与。

shě zhān shě zhān, gǒu yì wú rán.

舍旃舍旃,苟亦无然。

rén zhī wèi yán, hú dé yān?

人之为言,胡得焉?

cǎi fēng cǎi fēng, shǒu yáng zhī dōng.

采葑采葑,首阳之东。

rén zhī wèi yán, gǒu yì wú cóng.

人之为言,苟亦无从。

shě zhān shě zhān, gǒu yì wú rán.

舍旃舍旃,苟亦无然。

rén zhī wèi yán, hú dé yān?

人之为言,胡得焉?

下面是“人之为言”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

人悲旧剑前,之官宅相贤。为爱青桐叶,言因六梦接。

人悲还旧里,之子慕巢夷。为邦复好音,言谢垂钩隐。

人悲还旧里,之子未得意。为把乡书去,言论关时务。

人安觉政和,之官兴若何。为隘不为通,言荣又不荣。

人安宜远泛,之子出輶轩。为爱山中声,言离何以赠。

人悲雁亦号,之子共乘轺。为爱江南春,言寻那路寻。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“人之为言”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“人之为言”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“人之为言”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)