古诗词网
大家喜欢的诗词
念奴娇(留范景山处有感)途中书情,寄沣上两弟,因送二甥却还秋日再寄先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。——宋·范仲淹《岳贺圣朝(锁试府学夜坐作)杂曲歌辞·杨柳枝_闾门风暖落花干赠宣大师襄阳作梁州令垒韵女冠子(大石调)送田少府贬苍梧谢炭天意怜幽草,人间重晚晴。 (唐·李商隐·晚晴)答后篇孟子见梁襄王【双调】蟾宫曲_碧波中范蠡点绛唇(丙寅)送集贤学士伊阙史少府放归江东觐省(一作陶翰诗)春闺_愁坐兰闺日晚次荆江怨回纥歌【双调】折桂令 寿张德中时三月三日冀城北原作斋居偶作寄李补阙杂剧·张孔目智勘魔合罗襄州献卢尚书卜算子(复自和赋第四首)临江仙·金锁重门荒苑静送幽州陈参军赴任寄呈乡曲父老送前鄠县李少府同王十七庶子李六员外郑二侍御同年四人游龙门有感而作两岸青山相对出,孤帆一片日边来。晓次荆江句_今日再三难李崇嗣的古诗词过许州浪淘沙_昨夜雨兼风秋凉晚步迎潮送潮辞·迎潮同韩员外宿云门寺春送禅师归闽中菩萨蛮·花明月暗笼轻雾踏莎行(长沙牡丹花极小,戏作此词,)旅怀_万里共心论河阳诗桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。减字木兰花_寻花携李。瑞鹧鸪(工部七月一日生辰)初出关旅亭夜坐,怀王大校书善戏谑兮君子好逑绵绵葛藟雍雍鸣雁献豜于公绿兮衣兮匪我思存此何人哉其带伊丝充耳以青乎而无毁我室嘉宾式燕以敖副笄六珈垂带悸兮未见君子他人入室宛其死矣陟彼屺兮为公子裳视尔如荍父兮母兮泌之洋洋说怿女美不如友生不如叔也巷无饮酒宛丘之道明星有烂维鹈在梁于嗟阔兮嗟我农夫终日射侯不可泳思既不我嘉我马玄黄七月流火鋈以觼軜既诒我肄今我不乐东门之栗可以沤麻彼美淑姬可与晤歌东门之池可以沤纻彼美淑姬可与晤语东门之池可以沤菅彼美淑姬韩非李端敬括潘良贵陈与义花蕊夫人常雅孙洙张煌言喻坦之彭士望刘禹锡李质张槟邵元长宫天挺邵升褚载杨璞栖蟾郑惟忠方岳顾况仇远窦巩于立薛瑶秦观金昌绪张均
彼美淑姬 > 诗句 > 古诗词
“彼美淑姬”的意思及全诗出处和翻译赏析:
彼美淑姬

诗句“彼美淑姬”出自:

东门之池

先秦 佚名

东门之池,可以沤麻。

彼美淑姬,可与晤歌。

东门之池,可以沤纻。

彼美淑姬,可与晤语。

东门之池,可以沤菅。

彼美淑姬,可与晤言。

分类: 诗经劳动

《东门之池》佚名 古诗翻译及注释

翻译

东门外面护城池,可以用作沤麻塘。美丽善良三姑娘,可以和她相对唱。

东门外面护城池,可以用作沤纻塘。美丽善良三姑娘,可以聊天话家常。

东门外面护城池,可以用作浸纻塘。美丽善良三姑娘,可以和她诉衷肠。

注释

1.池:护城河。一说水池。

2.沤(òu):长时间用水浸泡。纺麻之前先用水将其泡软,才能剥下麻皮,用以织麻布。

3.淑:善,美。一作“叔”,指排行第三。姬:周之姓。一说是古代对妇女的美称。

4.晤(wù)歌:用歌声互相唱和,即对歌。

5.纻(zhù):同“苎”,苎麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做绳,可织布。

6.晤语:对话。

7.菅(jiān):菅草。芦荻一类的多年生草本植物,其茎浸渍剥取后可以编草鞋。

《东门之池》佚名 古诗鉴赏

这是一首欢快的劳动对歌。可以想像,这种场面,时至今日,还屡见不鲜。沤麻的水,是有相当强烈的臭味的。长久浸泡的麻,从水中捞出,洗去泡出的浆液,剥离麻皮,是一种相当艰苦的劳动。但是,在这艰苦的劳动中,小伙子能和自己钟爱的姑娘在一起,又说又唱,心情就大不同了。艰苦的劳动变成温馨的相聚,歌声充满欢乐之情。

全诗三章十二句,其实只是一个意思,一章已经把全部意思包容了。二、三章只是复沓。而复沓,相同或相近意义的字语反复吟唱,正是中国民歌传统的语言形式。这种反复吟唱,既表现劳动青年感情的纯朴强烈,又以复沓的手段加强诗歌的主题。这种方式,一直沿用到现代。如果说变化,三章只换三个字,一个沤的对象不只是麻,还有苎麻菅草;一个是晤的形式变了,还有言来语去。这说明随着劳动过程的延续,爱情的温度也在渐渐提升。

诗以浸泡麻起兴,不仅写明情感发生的地点,也暗示了情感在交流中的加深,麻可泡软,正意味情意的深厚,而根本的还在于两人可以相“晤”,有情感的相互对话的基础。

大麻、纻麻经过揉洗梳理之后,得到比较长而耐磨的纤维,成为古时人们衣料的主要原料,织成麻布,裁制衣服。白色麻布制成的衣服,不加彩饰,叫深衣,是诸侯、大夫、士日常所穿;洗漂不白,保留麻色的粗麻布,就是劳动者的衣料。因此,每年种植、浸洗、梳理大麻、芝麻,是春秋前后很长历史时期农村主要劳动内容之一。

《东门之池》佚名 古诗创作背景

关于此诗的背景,《毛诗序》谓“《《东门之池》佚名 古诗》,刺时也。疾其君之淫昏,而思贤女子以配君子也”,苏辙《诗集传》谓“陈君荒淫无度,而国人化之,皆不可告语。故其君子思得淑女,以化于内”,都将诗意与政治联系起来。而理学家朱熹《诗集传》则认为“此亦男女会遇之词,盖因其会遇之地,所见之物以起兴也”。按照朱熹的说法,就是一群青年男女,在东门外护城河里浸麻、洗麻、漂麻。大家在一起,一边干活,一边说说笑笑,甚至高兴得唱起歌来。小伙子豪兴大发,对着爱恋的姑娘,大声地唱出这首诗,表达对姑娘的情意。

dōng mén zhī chí

东门之池

dōng mén zhī chí, kě yǐ ōu má.

东门之池,可以沤麻。

bǐ měi shū jī, kě yǔ wù gē.

彼美淑姬,可与晤歌。

dōng mén zhī chí, kě yǐ ōu zhù.

东门之池,可以沤纻。

bǐ měi shū jī, kě yǔ wù yǔ.

彼美淑姬,可与晤语。

dōng mén zhī chí, kě yǐ ōu jiān.

东门之池,可以沤菅。

bǐ měi shū jī, kě yǔ wù yán.

彼美淑姬,可与晤言。

下面是“彼美淑姬”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

彼此不胜秋,美声实风流。淑气林间发,姬姜尽下山。

彼此皆儿戏,美人梳洗时。淑气同风景,姬书日月悬。

彼此当年少,美价满中朝。淑丽诗传美,姬公树其纲。

彼苍何暧昧,美景待搴帷。淑丽诗传美,姬姜尽下山。

彼此不相逾,美人闭红烛。淑气同风景,姬书日月悬。

彼此老无儿,美服患人指。淑气来黄道,姬周世祚长。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“彼美淑姬”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“彼美淑姬”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“彼美淑姬”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)