诗句“君王不可见”出自:
《春草宫怀古》
唐代 刘长卿
君王不可见,芳草旧宫春。
犹带罗裙色,青青向楚人。
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《春草宫怀古》刘长卿 古诗赏析
春草宫是隋炀帝所建的离宫,它的故址在江苏省江都县境内。宫以春草命名,可见此地春色芳草之浓盛。此诗也正是从芳草春色入笔,就春色芳草的点染来抒发怀古之情。
自然的规律是严峻无情的,历史的法则是严峻无情的,曾不可一世的隋炀帝终被人民前进的激浪吞没。面对久已消沉的隋宫废殿遗墟,诗人在首句发出“君王不可见”的感慨,这既是对历史法则的深刻揭示,也同时深含着对暴君隋炀帝的鞭笞。昔日豪华的楼台亭阁早已不见,唯有茂盛的“芳草”在“旧宫”废墟中迎着春日疯长着,“芳草”是作者在诗中展示的最显著最明亮的可见物,这是紧扣诗题“春草宫”而来的,“芳草”二字不仅仅形象地展示出昔日“春草宫”今貌,而且也十分巧妙地把伤今怀古的主题自然顺畅地引入了自然的法规和历史的法则序列中。“春草宫”虽然在历史的进程中成为废殿遗墟,但一年一度草木枯荣,春色依然浓烈地妆扮着这里。
“罗裙色”是从第二句中的“芳草”联想而引出来的,“芳草”在春色中的艳丽和花枝招展,自然使人想起昔日这里宫妃罗裙颜色,“犹带”从语法上来看把“芳草”与“罗裙”进行了自然地承上启下式的连接,而更主要的是把读者的思路从眼前所见之景物而一下子转入对历史的回顾和思考中去,从诗意上紧紧地扣住了“怀古”的诗题,结句“青青向楚人”,又从历史的回顾中回到眼前“青青”的“芳草”,春回人间青青的芳草随意根植生长在楚地,它的心意还是向着“楚人”的。昔日春草宫所在的江都古为东楚地,所以诗人把这里的人称为“楚人”,这自然是从“怀古”的角度,把笔锋扩展得很远,伸到历史的深层中去了。人民是历史的主人,自然历史前进的轨迹是向着人民心愿的。诗人在这里把“青青”的“芳草”拟人化,是为请出这里的自然景物作证来阐明历史前进的严峻轨迹。年年春意宛然,而惟不见当年的隋炀帝,结句不仅补足了句首之意,而且使诗意也进入了一个回环往复的奇妙境界之中。
chūn cǎo gōng huái gǔ
春草宫怀古
jūn wáng bù kě jiàn, fāng cǎo jiù gōng chūn.
君王不可见,芳草旧宫春。
yóu dài luó qún sè, qīng qīng xiàng chǔ rén.
犹带罗裙色,青青向楚人。
下面是“君王不可见”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):
君爱身后名,王言世久行。不拜谒吾君,可以罢馀尊。见此令人嗟。
君才必有馀,王家碧瑶树。不爱杨柳枝,可悲燕丹事。见此原野秀。
君病不来访,王章泣恨长。不爱事耕稼,可怜鸾镜下。见此洪流迹。
君抱碧海珠,王凫聊暂出。不悲焚烧苦,可怜瑶台树。见此转留连。
君才诚倜傥,王孙初命赏。不爱承明庐,可怜桃李树。见出凤城东。
君抱碧海珠,王风何怨怒。不拜谒吾君,可讽放佚君。见此忠孝门。
以上就是古诗词网提供的诗人刘长卿的诗句“君王不可见”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“君王不可见”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。
(如果您参与对“君王不可见”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)