诗句“不识农夫辛苦力”出自:
《公子行》
唐代 孟宾于
锦衣红夺彩霞明,侵晓春游向野庭。
不识农夫辛苦力,骄骢蹋烂麦青春。
作者简介(孟宾于)
孟宾于,字国仪,号玉峰叟(《江南野录》卷八),连州(今属广东)人。后晋天福九年(九四四)进士(王禹称《孟水部诗集序》)。曾受孟氏辟,为零陵从事。南唐时,授丰城簿,迁淦阳令。宋太宗太平兴国中,归老连上(《诗话总龟》前集卷五引《雅言系述》)。年八十三卒。有《金鳖集》,已佚。《南唐书》卷二三有传。
《公子行》孟宾于 古诗翻译及注释
翻译
富贵人家的公子们穿着锦缎做的比彩霞还要鲜艳的衣服,一大清早就骑着马去野外游春。他们尽兴玩耍,根本不管农民辛辛苦苦种出的庄稼,纵马奔驰,踏烂了无数的麦苗。诗中表达了诗人对富家子弟任意糟蹋庄稼的恶劣行径的气愤。
注释
①夺:赛过。
②侵晓:天刚亮。野庭:田野。
③骄骢:健壮的毛色青白相间的马。
《公子行》孟宾于 古诗鉴赏
《《公子行》孟宾于 古诗》,是唐代专写纨绔子弟浮华生活的诗题。这首是揭露贵家公子在春游中,纵马踏坏麦苗的恶劣行为。首二句描写贵公子穿上比彩霞还鲜亮的锦衣,一大早就兴致勃勃地骑马去野外春游。字里行间明显地透露出其人的豪华与权势。诗人运用对比反衬的艺术手法,以彩霞失色来反衬“锦衣”的华丽,可见其家世之贵显,生活之豪奢了。“锦衣红夺”,一个“夺”字,表现出锦衣色彩的鲜艳。
后两句即紧切公子的身份来揭露其骄纵行为。“不识农夫辛苦力,骄骢踏烂麦青青。”“骄骢”,是骄纵不驯的马。“骄”,指马骄,亦指人骄。一个“不识”,一个“骄骢”,活画出了愚蠢而又骄横的权豪子弟的丑恶形象。
唐末颜仁郁的《农家》诗写道:“夜半呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。时人不识农家苦,将谓田中谷自生。”“不识农家苦”的正是那些游手好闲的贵族子弟。他们过的是锦衣玉食的寄生生活,哪里懂得农民的辛苦和稼穑的艰难,所以他们只顾在田野上纵马狂奔,兜风赏景,全然不顾地里的庄稼,把踩烂麦苗视作儿戏。“不识农夫辛苦力”,这句诗看似平平,其实,这正是剥削阶级轻视劳动人民的表现。诗句非常切合贵族子弟的身份特点,也很能发人深思。
唐末五代时期,统治者极其荒淫腐朽,娇惯子女的现象极为严重。据说诗僧贯休曾当着蜀主王建及其大臣的面,讽刺王孙公子“稼穑艰难总不知,五帝三皇是何物!”(《少年行》)孟宾于的这首《《公子行》孟宾于 古诗》,则是从另一个侧面鞭挞了他们为害农民的行为。
在艺术方面,这首诗也有一些值得称道的地方。踩坏麦苗,看来是寻常的事情。但这里所反映的并不是一般无意中踩着庄稼,而是贵族子弟随意践踏民田的行为。诗人将“踏烂麦青青”放在权豪子弟放荡游乐的背景上来表现,其害民的性质就愈加昭彰,揭露也更显得鞭辟入里。
这诗前面以火红的彩霞、明媚的春光描绘了一幅春景图画;后面勾画的则是一片马蹄踏过麦田、青青的麦苗被踩烂的残破景象。前后形成鲜明的对比。在彩霞春光的映衬下,后面的残破景象更显得伤心惨目。这种鲜明对比所产生的艺术效果,无形中会激起读者对贵族少爷的憎恶和愤慨。
gōng zǐ xíng
公子行
jǐn yī hóng duó cǎi xiá míng, qīn xiǎo chūn yóu xiàng yě tíng.
锦衣红夺彩霞明,侵晓春游向野庭。
bù shí nóng fū xīn kǔ lì, jiāo cōng tà làn mài qīng chūn.
不识农夫辛苦力,骄骢蹋烂麦青春。
下面是“不识农夫辛苦力”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):
不傍豪贵家,识君弟事焉。农祠雁政敷,夫子华阴居。辛苦得浮名,苦吟僧入定。力竞相如赋。
不爱珪组绁,识君弟事焉。农安政理凭,夫子无自轻。辛苦三城戍,苦向壶中去。力拗丝不折。
不爱好光华,识道年已长。农夫何为者,夫子觉者也。辛苦必能官,苦心终日卷。力拗丝不折。
不碍往来人,识字胜他人。农夫无倚著,夫子道何孤。辛苦得浮名,苦辛淹晦明。力尽不可取。
不保长如此,识一已忘十。农夫舂旧谷,夫子佐戎幕。辛苦赴蜀门,苦寒必生温。力藉流黄暖。
不拜谒吾君,识君年已老。农祠雁政敷,夫婿断音书。辛苦尚相从,苦恨耳多聋。力尽得一名。
以上就是古诗词网提供的诗人孟宾于的诗句“不识农夫辛苦力”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“不识农夫辛苦力”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。
(如果您参与对“不识农夫辛苦力”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)