古诗词网
大家喜欢的诗词
酬杨侍郎凭见寄六州歌头(赠王禹锡)谒金门(秋感)梦得卧病,携酒相寻,先以此寄春日题航头桥西江月(和赵晋臣敷文赋秋水瀑泉)酒杯深浅去年同。试浇桥下水,今夕到湘中。万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠奉和圣制麟德殿燕百僚应制览柏中允兼子侄数人除官制词因述父子兄弟四美载歌丝纶菩萨蛮(次朱都大韵送王漕行)气寿篇杂曲歌辞·邯郸才人嫁为厮养卒妇浣溪沙(试香罗)摸鱼儿(寿虚谷)送友人擢第东归宋进马哀词巫山高_下压重泉上绮罗香_霁晓楼台寇中送张司马归洛夏首病愈因招鲁望杏花天(嘲牡丹)杏花天_小舟挂席,滕迈简介山院避暑仲秋太常寺观公卿辂车拜陵送沈侍郎妾薄命_妾年初二八阳春曲(江东广明初作)文明殿受册封闽王冬夜举公房送崔秀才归南阳临江仙(杨子有德辅母夫人生日)送陶铣弃举荆南觐省生当作人杰,死亦为鬼雄。春思·莺啼燕语报新年观巴黎油画记戚逍遥的古诗词清明·佳节清明桃李笑人生乐在相知心阙下待传点呈诸同舍游丰乐招提佛光三寺宴春台(初夏宴芙蓉堂)茫茫世间,矛盾之窟秋夕有怀_念远坐西阁卜算子_风生杜若洲送韩平兼寄郭微上平西(惜春)风雨中寻李十一,因题船上赋得春雪映早梅嘲萧瑀射岂曰无衣绿衣黄里在河之浒苟无饥渴无思远人可以沤纻硕人之薖俟我于庭乎而逢此百凶惠而好我予所蓄租虽速我狱出自幽谷其叶肺肺七月流火其乐只且说怿女美可以履霜云谁之思行人彭彭我徂东山言采其蝱我稼既同河水浼浼瞻望兄兮无使我心悲兮既生既育子仲之子路车乘黄莫之敢指慆慆不归浸彼苞蓍何以告之凡今之人俟我乎堂兮邦之桀兮五楘梁辀载驱薄薄蜉蝣之羽肃肃鸨羽那更尘昏蠹损波落寒汀村渡向晚遥看数点帆小乱叶翻鸦惊风破雁天角孤云缥缈官柳萧疏微微残照景物关情周敦颐骆宾王瞿佑阎防张俨郭震崔善为丘光庭孙一元李縠封孟绅王湾许棐任希古杜兼陈著薛能赵惠宗韦皋孟宾于杨师道窦巩刘山甫祖咏乾隆薛莹刘庭琦卢汝弼徐放张孜
惊风破雁 > 诗句 > 古诗词
“惊风破雁”的意思及全诗出处和翻译赏析:
惊风破雁

诗句“惊风破雁”出自:

出自 宋代 周邦彦 的《氐州第一》

《氐州第一》

宋代 周邦彦

波落寒汀,村渡向晚,遥看数点帆小。

乱叶翻鸦,惊风破雁,天角孤云缥缈。

官柳萧疏,甚尚挂、微微残照?景物关情,川途换目,顿来催老。

渐解狂朋欢意少,奈犹被、丝牵情绕。

座上琴心,机中锦字,觉最萦怀抱。

也知人、悬望久,蔷薇谢,归来一笑。

欲梦高唐,未成眠、霜空已晓。

作者简介(周邦彦)

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《氐州第一·波落寒汀》周邦彦 古诗·波落寒汀翻译及注释

翻译

凄清的汀洲上,江波慢慢降落,山村的渡口,已是暮色苍茫,极目远望,只见几点帆影在水波间移动。秋风乍起,落叶纷纷,暮鸦翻飞, 凛冽的疾风吹散了征雁的队形,天边单独漂浮的云片随风飘扬。为什么杨柳已经枯悴,更有斜阳映照其上,只微微留下一点残影?眼前景物牵动心怀,水路上入眼景色不断变换,忽然觉得自己变老了。

渐渐觉得自己和那些狂放的朋友们日益衰颓,绝少欢乐,却无奈仍被相思之情所缠绕。当年的爱情,别后的情书,这些东西最能萦绕我的心。我知道,我的亲人也在长久地思念我,只等明年春天,蔷薇花谢的时候,我就回去和她团聚。想在梦中见到我的情人,但还没有睡着,含霜的夜晚已经过去,天又亮了。

注释

①寒汀:秋天清寒冷落的小洲。汀.水中的小块陆地。

②向晚:临晚,傍晚。

③乱叶翻鸦:零乱的落叶迎风飘舞形如翻飞的鸦群。

④破雁:吹散大雁的行列。

⑤孤云缥缈:原指单独漂浮的云片随风飘扬,这里比喻贫寒或者客居的人。

⑥萧疏:稀疏,稀少。

⑦甚:词中用以领句.相当于“正”。

⑧顿来:顿时。

⑨狂朋:狂放不羁的朋友。

⑩悬望:盼望,挂念。

⑪霜空:秋冬的晴空。

《氐州第一·波落寒汀》周邦彦 古诗·波落寒汀创作背景

此词为作者离开长安归汴京时所作,与朋友分别,要去见情人,踏上旅途前往目的地,季节是寒秋时节,水行辛苦,乘舟而陆,暂作休息,眼前一片深秋孤寂的景色,结合自己孤独一人,感觉自己已经逐渐老去,有感而发,写出了这首词。

《氐州第一·波落寒汀》周邦彦 古诗·波落寒汀鉴赏

上阕写景,结拍入情。

“波落寒汀,村渡向晚,遥看数点帆小”——词人目睹之实景。前两句写近景,后一句写远景。词人乘船,在一个秋日的黄昏到达荒村野渡。词人仔细观察了秋天水落后留下的痕迹,十分细腻。笔法灵动,句式灵活,化静为动,引人人胜。

“乱叶翻鸦,惊风破雁,天角孤云缥缈”——写仰望所见之景。秋风扫落叶,惊动树上栖鸦满天乱飞,天空雁阵也被逆风吹散乱成一片。“翻”、“破”炼字,由“乱叶”、“惊风”引出,生动准确。“破”字写雁阵逆风而飞,惊风吹来,吹散了行列。“乱叶”二句,仰观所得,作对句状难写之景。“乱叶”写地上,“惊风”写天空。

“官柳萧疏,甚尚挂、微微残照”——继续写近景。与上文“乱叶”相补充,更展示出秋景之凄凉。“写秋景凄凉,如闻商音羽奏”,更着以“官柳萧疏”、“微微残照”,与村渡所构成的荒凉、凄清、黯淡的意境,对于羁旅行役之人是一种什么样的感受呢?秋声秋色,秋气肃杀,不道斜阳映柳,却道柳挂残阳,又照应“向晚”,想象奇特,出语自然奇异。更增羁旅之愁、迟暮之感。“微微”二字,体物尤工。

“景物关情,川途换目,顿来催老”——总括上阕近景、远景、天上地下之景,融会成为一个开阖自如、浑厚自然的整体境界。“关情”以后人情,透出心事;“川途”即水路。让人触景生情,“顿来催老”。正因为如此,一片萧瑟景物使词人忽然觉得变老了,油然而生迟暮之感。“顿来催老”直说破,暗含“关情”一语,激发词人岁月易逝、人生易老之感慨。

下阕写情,怀人。

“渐解狂朋欢意少。奈犹被、思牵情绕”——由上阕的写景转入怀人之抒情。“狂朋”者,狂放不羁之朋友也。“渐解”接“顿来”似一转折,乃“催老”二字之神髓,紧承前结。明写“狂朋”,实写自己,强化了主观感情色彩。“奈犹被、思牵情绕”交代了“欢意少”的原因。那么“思牵情绕”的是什么人呢?又一转折。

“座上琴心,机中锦字,觉最萦怀抱”——“座上琴心”用典。指恋人所寄来之书信,“琴心”、“锦字”为“思牵情绕”之由。怀念伊人,盼望书信,最萦绕着词人之心,完全是从词人自己这方面来写的。同时也说明只有寄来的音书才是词人最为珍贵的!

“也知人、悬望久,蔷薇谢、归来一笑”——前六个字代所思者设想。词人笔锋陡转,从对方着想来写。宕开一笔,转出新意。词人想象女子也在想念自己,“蔷薇谢”七字表达明年暮春蔷薇花谢时,就可以相逢一笑了。“也知人、悬望久”代所思之人设想。“蔷薇谢时”已望归来,“自春徂秋,足见其‘久”’,并且为“霜空”蓄势。

“欲梦高唐,未成眠、霜空已晓”——由于切盼重逢并预约来期,于是词人首先心驰神往。词中借指与女子梦中相会。然而却欲梦未成,正是此词妙处之所在。“霜空”点明时间季节,回应上阕大写秋景。

这首词抒离情或明写或暗转,叙相思或眼前或梦幻,从多方面、多角度着笔;或铺叙,或勾勒,一气呵成、一脉流转,如清·陈世煜《云韶集》所说:“写秋景凄凉,如闻商音羽奏。语极悲惋。一波三折,曲尽其妙,美成词大半皆以纡徐曲折制胜,妙于纡徐曲折中有笔力,有品骨,故能独步千古。”

dī zhōu dì yī

氐州第一

bō luò hán tīng, cūn dù xiàng wǎn, yáo kàn shǔ diǎn fān xiǎo.

波落寒汀,村渡向晚,遥看数点帆小。

luàn yè fān yā, jīng fēng pò yàn, tiān jiǎo gū yún piāo miǎo.

乱叶翻鸦,惊风破雁,天角孤云缥缈。

guān liǔ xiāo shū, shén shàng guà wēi wēi cán zhào? jǐng wù guān qíng, chuān tú huàn mù, dùn lái cuī lǎo.

官柳萧疏,甚尚挂、微微残照?景物关情,川途换目,顿来催老。

jiàn jiě kuáng péng huān yì shǎo, nài yóu bèi sī qiān qíng rào.

渐解狂朋欢意少,奈犹被、丝牵情绕。

zuò shàng qín xīn, jī zhōng jǐn zì, jué zuì yíng huái bào.

座上琴心,机中锦字,觉最萦怀抱。

yě zhī rén xuán wàng jiǔ, qiáng wēi xiè, guī lái yī xiào.

也知人、悬望久,蔷薇谢,归来一笑。

yù mèng gāo táng, wèi chéng mián shuāng kōng yǐ xiǎo.

欲梦高唐,未成眠、霜空已晓。

下面是“惊风破雁”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

惊波时失侣,风轻水初绿。破敌有馀闲,雁王衔果献。

惊步恐自翻,风拆海榴艳。破敌谁能料,雁过孤峰晓。

惊飙翻是托,风翻一树火。破胆与君尝,雁度麦城霜。

惊飙颓秀木,风案展开书。破袄请来绽,雁归天北畔。

惊波常不定,风尘厌洛京。破得春风恨,雁应辞主人。

惊飙荡万木,风尘知世路。破敌谁能料,雁齿小红桥。

以上就是古诗词网提供的诗人周邦彦的诗句“惊风破雁”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“惊风破雁”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“惊风破雁”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)