古诗词网
大家喜欢的诗词
弘扬光明的品德酷相思江楼夕望沁园春(文天祥)金谷园_彩楼歌馆正点绛唇_小雨堪晴,青玉案(与朱景参会北岭)秋晚泊石头驿有寄一丛花(再呈十二叔)盛年不重来,一日难再晨。 (东晋·陶渊明·杂诗)三部乐(商调梅雪)题龙兴观壁和野人殷潜之题筹笔驿十四韵庐山草堂夜雨独宿寄牛二、李七、庾三十二员外清溪馆作资治通鉴第二百四十八卷犬韬·均兵第五十五吴筠简介题袁氏别业(一作偶游主人园)封孟绅的古诗词赠华阴李明府少年游_为诗敏捷,徐邈传送韦向睦州谒独孤使君汜樊郦滕灌列传满江红(次卢漕高秋长短句,并呈都大)感怀弟妹(一作汝坟示弟妹)东门之杨塞下曲二首_寒塞无因见迁村居二首法曲献仙音(放琴客,和宏庵韵)叠后雨中留别临江仙_忆昔来时双水调歌头(咏惜花春起早)沁园春(七和)陈通方的古诗词送戴秀才入少密溪池州春送前进士蒯希逸春日郊园戏赠杨嘏评事阮郎归_烛花吹尽篆赠李果毅假日书事呈院中司徒萧宅二三子赠答诗二十首·石再请客不问苍生问鬼神淇上送韦司仓往滑台湖上招客送春泛舟李涉的古诗词常达的古诗词有齐季女匪我思且窈窕淑女有鷕雉鸣黻衣绣裳不知其期容兮遂兮不与我食兮尚之以琼华乎而不知德行有兔爰爰哀我人斯溯游从之未见君子狐裘在堂我徂东山绸缪束楚聊与子同归兮兄弟既具之子于归慆慆不归四牡騑騑有如皎日以速诸父折柳樊圃被之僮僮嗟行之人齐子游遨食我农夫采荼薪樗我心则说匪车偈兮百夫之防俟我乎堂兮我以为兄颉之颃之有美一人何诞之节兮二矛重英我以为君是断是迁方斫是虔松桷有梴旅楹有闲寝成孔安泛彼柏舟在彼中河髧彼两髦实维我仪之死矢靡它罗隐阿里西瑛阚志学李正辞潘孟阳邱为朱子奢珠帘秀张易之律然舒頔司马迁程大昌刘长卿杜建徽柳郴刘辰翁吴均孟昶韦表微谢良辅孟宾于萧德祥刘损袁了凡汪元量萧华黄公度马彦良沈东美
泛彼柏舟 > 诗句 > 古诗词
“泛彼柏舟”的意思及全诗出处和翻译赏析:
泛彼柏舟

诗句“泛彼柏舟”出自:

《鄘风》

先秦 佚名

泛彼柏舟,在彼中河。

髧彼两髦,实维我仪。

之死矢靡它。

母也天只!不谅人只!泛彼柏舟,在彼河侧。

髧彼两髦,实维我特。

之死矢靡慝。

母也天只!不谅人只!

分类: 诗经婚恋

《鄘风·柏舟》佚名 古诗·柏舟翻译及注释

翻译

柏木小船在漂荡,漂泊荡漾河中央。垂发齐眉少年郎,是我心中好对象。至死不会变心肠。我的天啊我的娘,为何对我不体谅?

柏木小船在漂荡,漂泊荡漾河岸旁。垂发齐眉少年郎,是我倾慕的对象。至死不会变主张。我的天啊我的娘,为何对我不体谅?

注释

1.鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。

2.泛:浮行。这里形容船在河中不停漂浮的样子。

3.中河:河中。

4.髧(dàn):头发下垂状。两髦(máo):男子未行冠礼前,头发齐眉,分向两边状。

5.维:乃,是。仪:配偶。

6.之死:到死。之,到。矢靡它:没有其他。矢,通“誓”,发誓。靡它,无他心。

7.只:语助词。

8.谅:相信。

9.特:配偶。

10.慝(tè):通“忒”,变更,差错,变动。也指邪恶,恶念,引申为变心。

《鄘风·柏舟》佚名 古诗·柏舟鉴赏

此诗的主人公可能是一个待嫁的姑娘,她选中的对象是一个不到二十的少年郎。姑娘的选择未能得到母亲的同意,所以她满腔怨恨,发誓要和母亲对抗到底。

开篇以柏舟泛流起兴,写女主人公为自己的婚姻恋爱受阻而苦恼,就好比那在河中飘荡的柏木小舟一样。她早已自己相中了一个翩翩少年,他的发型很好看,透出活泼灵动的精神劲儿。这就是女主人公的心上人,她非他不嫁,至死不渝。可是她的母亲千般阻挠万般阻拦,死活不同意这门亲事。母女的意见不统一,爱情就发生了危机。女儿要么放弃己见,要么作坚决的抗争。看来诗中女主人公是持后一种态度的:至死誓靡它!坚决到这种程度,母亲也就难办了。但要为娘的改变主意,也不是那么容易的。所以女主人公一面誓死维护爱情,一面从内心发出沉重的叹息:娘呀天啊,为什么就不相信我是有眼力的呢!这一声叹息,使得诗的内容变得沉甸甸的。

古代男女婚姻,都是父母之命,媒妁之言。像这种敢爱敢恨的女子自己找婆家的事情,真是有违传统习俗的,当父母的当然不会同意。可能也不一定是父母要展示权威,多半是他们凭自己的生活经验在为儿女把关,以确保日后生活美满。但是代沟的存在,使两代人的择偶观念不可避免地存在着差异和冲突。这原也正常。问题的关键是,母女二人的矛盾不可调和,因此才有了“之死矢靡他”的决绝抗争。

这首诗反映了先秦时代汉族民间婚恋的现实状况:一方面,人们在政令许可的范围内仍享有一定的性爱自由,原始婚俗亦有传承;另一方面普遍的情况已是“取妻如之何?必告父母”、“取妻如之何?非媒不得”(《齐风·南山》),礼教已通过婚俗和舆论干预生活。所以诗中女子既自行择欢,却又受到母亲的制约。而哪里有压迫哪里就有反抗,诗中也就表现了青年男女为了争取婚恋自由而产生的反抗意识,这是一个很新很有价值的信息。

《鄘风·柏舟》佚名 古诗·柏舟创作背景

此诗写一位少女自己选中了意中人,却受到家长的反对,因此发出呼天呼母的悲叹。旧说多将这首诗与《邶风·柏舟》混为一谈,认为是共姜自誓之作。或以为卫世子共伯早死,其妻守节,父母欲夺而嫁之,誓而弗许,作此诗(《毛诗序》);或认为是共伯被弑,共姜不嫁自誓,作此诗(《三家诗》)。

yōng fēng

鄘风

fàn bǐ bǎi zhōu, zài bǐ zhōng hé.

泛彼柏舟,在彼中河。

dàn bǐ liǎng máo, shí wéi wǒ yí.

髧彼两髦,实维我仪。

zhī sǐ shǐ mí tā.

之死矢靡它。

mǔ yě tiān zhǐ! bù liàng rén zhǐ! fàn bǐ bǎi zhōu, zài bǐ hé cè.

母也天只!不谅人只!泛彼柏舟,在彼河侧。

dàn bǐ liǎng máo, shí wéi wǒ tè.

髧彼两髦,实维我特。

zhī sǐ shǐ mí tè.

之死矢靡慝。

mǔ yě tiān zhǐ! bù liàng rén zhǐ!

母也天只!不谅人只!

下面是“泛彼柏舟”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

泛泛绿萍里,彼可徐鞭笞。柏实满寒条,舟船转云岛。

泛泛鸥凫渡,彼竭我还浮。柏遑共百年,舟移杳若仙。

泛泛菰蒲里,彼此各自适。柏公镇夔国,舟沈惊海阔。

泛泛江上鸥,彼于女何有。柏梁失火去,舟从广陵去。

泛查分写汉,彼此无消息。柏杵舂灵药,舟人自相报。

泛杯传寿酒,彼此不胜秋。柏实满寒条,舟楫故人少。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“泛彼柏舟”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“泛彼柏舟”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“泛彼柏舟”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)