古诗词网
大家喜欢的诗词
寻补阙旧宅主人司空后亭牡丹同使君宿大梁驿偶然值林叟,谈笑无还期。鹧鸪天(赠妓)春深独行马上有作梁·勍敌酬张二仓曹杨子闲居见寄兼呈韩郎中左补阙皇甫冉方伯成简介浅井奉和王相公早春登徐州城天末怀李白筑城篇行见月题汪明府山居寄清泠山道人天坛归大道之行也相国陇西公南征,能以留务独宿府城作就花枝舜城怀古山馆(一作移居公安山馆,编入江陵诗后)别友人陈·结绮阁不识庐山真面目,只缘身在此山中。 宋·苏轼·题西林忆旧游(落梅赋)过庾信宅采桑子_春风不负年赴西川途经虢县作潜别离_乌头虽黑白旧宫人嘲游使君西阁雨望闺怨_蘼芜盈手泣水调歌头(韩倅·九月八日生辰)和武相公中秋夜西蜀锦楼望月得清字醉中闻甘州符载的古诗词水龙吟(过南剑双溪楼)邵州陪王郎中宴武陵春(赓何显夫小舟有景)霁后贻马十二巽生查子(民瞻见和,复用前韵)送僧游山芙蓉榭浣溪沙(写墨水仙二纸寄曾心传,并题其上)点绛唇_见面无多,西江月_锁棘方当拔逢江南故昼上人会中郑方回好事近_闲日似年长輶车鸾镳邛有旨苕曷维其已正是国人宜尔子孙称彼兕觥君子阳阳子之不淑可以沤菅不忮不求中心是悼淑人君子顷筐塈之沬之乡矣维子之故彼黍离离硕大且笃安且燠兮必齐之姜女心伤悲周公东征将母来谂如有隐忧人之为言火烈具举戒其伤女町畽鹿场好乐无荒载驰载驱维此奄息亦既见止婉如清扬莫敢遑息差池其羽悠悠我思何以告之振振君子七月亨葵及菽朝食于株垂辔沵沵有力如虎执辔如组左手执龠右手秉翟赫如渥赭公言锡爵云谁之思西方美人彼美人兮西方之人兮施惠魏求己石君宝徐夤高明王福娘崔善为杜之松孔文卿僧凤崔宗之杜常邢巨刘熊渠吉中孚邓学可蔡幼学房融文征明亚栖丘丹于良史无可张臬张敬忠韩缜刘庭信李廓萧悫黄颇
公言锡爵 > 诗句 > 古诗词
“公言锡爵”的意思及全诗出处和翻译赏析:
公言锡爵

诗句“公言锡爵”出自:

出自 先秦 佚名 的《简兮

《简兮》

先秦 佚名

简兮简兮,方将万舞。

日之方中,在前上处。

硕人俣俣,公庭万舞。

有力如虎,执辔如组。

左手执龠,右手秉翟。

赫如渥赭,公言锡爵

山有榛,隰有苓。

云谁之思?西方美人。

彼美人兮,西方之人兮。

分类: 诗经写人

《简兮》佚名 古诗翻译及注释

翻译

鼓声擂得震天响,盛大万舞要开场,正是红日当空照,舞蹈领队站前方。

舞师健壮又英武,公庭上面演万舞。动作有力如猛虎,手握缰绳似丝足。

左手拿着龠管吹,右手野鸡翎毛挥。红光满面像赭涂,公侯连说快赐酒。

高高山上有榛树,低田苍耳绿油油。心里思念是谁人?四方舞师真英武。那英俊的男子啊,那是从西方来呀!

注释

1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

2.简:一说鼓声,一说形容舞师武勇之貌。朱熹注“简易不恭之意”。

3.方将:将要。万舞:舞名。

4.方中:正好中午。

5.在前上处:在前列的上头。

6.硕人:身材高大的人。俣(yǔ)俣:魁梧健美的样子。

7.公庭:公爵的庭堂。

8.辔(pèi):马缰绳。组:丝织的宽带子。

9.龠(yuè):古乐器。三孔笛。

10.秉:持。翟(dí):野鸡的尾羽。

11.赫:红色。渥(wò):厚。赭(zhě):赤褐色,赭石。

12.锡:赐。爵:青铜制酒器,用以温酒和盛酒。

13.榛(zhēn):落叶灌木。花黄褐色,果实叫榛子,果皮坚硬,果肉可食。

14.隰(xí):低下的湿地。苓(líng):一说甘草,一说苍耳,一说黄药,一说地黄。

15.西方:西周地区,卫国在西周的东面。美人:指舞师。

《简兮》佚名 古诗鉴赏

《《简兮》佚名 古诗》一诗的主题,旧说是讽刺卫君不能任贤授能、使贤者居于伶官的诗,如《毛诗序》、朱熹《诗集传》、方玉润《诗经原始》、吴闿生《诗义会通》等均持此说。而今人多以为《毛诗序》不足征,纷出新解。邓荃《诗经国风译注》认为是描写舞女辛酸的诗歌,翟相君《诗经新解》却考定诗中舞者为庄姜,此篇是讽谕卫庄公沉湎声色的作品。案据诗中所用“山有榛,隰有苓”这一隐语,可知有关男女情思,所以余冠英《诗经选》、高亨《诗经今注》、袁梅《诗经译注》等认为是卫国宫廷女子(贵族妇女或一般侍女)赞美、爱慕舞师的诗歌,此说可从。最后一章的低回缠绵之气与前三章所描写的豪迈壮阔气象反差极大,疑为错简。然古代一直这么错下来,以误区当真境,亦无不可。

全诗的艺术魅力主要来自第四章,吴闿生《诗义会通》曾引旧评说“末章词微意远,缥缈无端”,这一章用朦胧的意象和晦涩的隐语将这位女性绵邈低徊的相思展示无遗。诗歌用“山有榛,隰有苓”托兴,根据《诗经》中其他七处“山有……”“隰有……”对举句式的理解,此处是以树隐喻男子,以草隐喻女子,托兴男女情思,引出下文“云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。”“西方美人”,旧说多附和曲解,诗意因此玄之又玄。在诗中,“西方美人”乃是指舞师,其例一同于屈原用美人代指楚王。后四句若断若连,回环复沓,意味深远。“彼美人兮,西方之人兮”两句是“云谁之思?西方美人”两句的扩展延伸,钟惺《评点诗经》云:“看他西方美人,美人西方,只倒转两字,而意已远,词已悲矣。”而“后一章两‘兮’字忽作变调,亦与首章首句神韵相应”(陈继揆《读诗臆补》),以“细媚淡远之笔作结,神韵绝佳”(牛运震《诗志》)。

《简兮》佚名 古诗创作背景

《邶风·《简兮》佚名 古诗》一诗,由于卒章词语隐约、意象朦胧,所以全诗旨趣要眇难测。旧说是讽刺卫君不能任贤授能、使贤者居于伶官的诗,如《毛诗序》、朱熹《诗集传》、方玉润《诗经原始》、吴闿生《诗义会通》等均持此说。而今人多以为《毛诗序》不足征,纷出新解。邓荃《诗经国风译注》认为是描写舞女辛酸的诗歌,翟相君《诗经新解》却考定诗中舞者为庄姜,此篇是讽谕卫庄公沉湎声色的作品。案据诗中所用“山有榛,隰有苓”这一隐语,可知有关男女情思,所以余冠英《诗经选》、高亨《诗经今注》、袁梅《诗经译注》等认为是卫国宫廷女子(贵族妇女或一般侍女)赞美、爱慕舞师的诗歌。大概是一位女子在观看盛大的“万舞”表演时,领队舞师高大威武英俊的形象,引起了她的爱慕,于是就产生了这首赞美的诗篇。

jiǎn xī

简兮

jiǎn xī jiǎn xī, fāng jiāng wàn wǔ.

简兮简兮,方将万舞。

rì zhī fāng zhōng, zài qián shàng chù.

日之方中,在前上处。

shuò rén yǔ yǔ, gōng tíng wàn wǔ.

硕人俣俣,公庭万舞。

yǒu lì rú hǔ, zhí pèi rú zǔ.

有力如虎,执辔如组。

zuǒ shǒu zhí yuè, yòu shǒu bǐng dí.

左手执龠,右手秉翟。

hè rú wò zhě, gōng yán xī jué.

赫如渥赭,公言锡爵。

shān yǒu zhēn, xí yǒu líng.

山有榛,隰有苓。

yún shuí zhī sī? xī fāng měi rén.

云谁之思?西方美人。

bǐ měi rén xī, xī fāng zhī rén xī.

彼美人兮,西方之人兮。

下面是“公言锡爵”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

公才廊庙器,言是商州使。锡号纪鸿名,爵乃朝大夫。

公初镇惟邢,言兴且不兴。锡龟犹入贡,爵禄非所荣。

公才此日论,言寻那路寻。锡飞常近鹤,爵乃朝大夫。

公才标缙绅,言谈妙入神。锡挂天涯树,爵乃朝大夫。

公初斫竹开,言词野麋态。锡宴观群情,爵乃朝大夫。

公才征郡邑,言是弄珠时。锡龟犹入贡,爵禄非所荣。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“公言锡爵”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“公言锡爵”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“公言锡爵”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)