古诗词网
大家喜欢的诗词
先胜别东林后回寄修睦海鸥咏别毡帐火炉横吹曲辞·长安道_花枝缺处青楼开夏日西霞寺书怀寄张逸人江园书事寄卢纶中和节日宴百僚赐诗瑞鹤仙_人多於其上春愁_金乌长飞玉南池杂咏五首·寒山蒙泉(见《方舆胜览》》)闻逝者自惊戏作俳谐体遣闷二首_异俗吁可怪过杨驸马亭子送稽亭山寺僧鹧鸪天(梅)菩萨蛮_小窗荫绿清秋入关潼关吏先天下之忧而忧,后天下之乐而乐车邻鹧鸪天(杜四侍郎郡君十二姑生日)寄李馀卧疾送沈侍郎谒金门_春索寞。楼游庐山记古意_女伴朝来说渔家傲_四月芳林何四百万人同一哭,去年今日割台湾。蜀书五送朱山人放越州,贼退后归山阴别业醉里挑灯看剑元日早朝呈故省诸公舟中李山人访宿都亭驿送郭判官之幽州幕府采桑子(冬至日,与许干誉、章几道饭积善。晚归雪作,颍川客舍杂曲歌辞·春江曲_春江无云潮水平西江月(和苏庭藻)赏南枝【双调】殿前欢_醉翁酡,醒月夜重寄宋华阳姊妹范睢蔡泽列传硖州旅舍奉怀苏州韦郎中(公频有尺书,颇积离乡之思)陈翃中丞东斋赋白玉簪忆袭美洞庭观步奉和次韵鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中。悼古且以喜乐行迈靡靡四马既闲谓我心忧子有酒食白茅包之献豜于公与子偕行彼君子兮尚之以琼英乎而考槃在涧此何人哉东门之杨其仪不忒十月陨箨要我乎上宫抱布贸丝和乐且湛素丝祝之陟彼岵兮如匪浣衣岂敢爱之蚕月条桑岂不夙夜曷饮食之不寁故也不如友生山有苞棣田畯至喜信誓旦旦方何为期亦施于宇舒忧受兮角枕粲兮为王前驱予美亡此野有蔓草弗曳弗娄维子之好二矛重英夫也不良歌以讯之讯予不顾颠倒思予防有鹊巢邛有旨苕谁侜予美心焉忉忉中唐有甓邛有旨鷊王继鹏韩滉裴思谦杜旟孔融王衍李远高鼎赵牧大食惟寅叶季良郭熙姚岩杰蒲察善长鲍君徽况周颐陆敬韦迢杨敬之詹时雨雍裕之方岳卢挚卢贞梁载言无则樊宗师金地藏于志宁鱼玄机
邛有旨苕 > 诗句 > 古诗词
“邛有旨苕”的意思及全诗出处和翻译赏析:
邛有旨苕

诗句“邛有旨苕”出自:

防有鹊巢

先秦 佚名

防有鹊巢,邛有旨苕

谁侜予美?心焉忉忉。

中唐有甓,邛有旨鷊。

谁侜予美?心焉惕惕。

分类: 诗经抒情

《防有鹊巢》佚名 古诗翻译及注释

翻译

哪见过堤上筑鹊巢,哪见过土丘长水草。谁在离间我心上人?我心里愁苦又烦恼。

哪见过庭院瓦铺道,哪见过山上长绶草。谁在离间我心上人?我心里害怕又烦恼。

注释

1.防:水坝。一说堤岸;一说即“枋(fāng)”,常绿乔木,可为红色染料。

2.邛(qióng):土丘,山丘。旨:味美的,鲜嫩的。苕(tiáo):一种蔓生植物,生长在低湿的地上。一说紫云英,一说凌霄花,一说翘摇,一说苇花。

3.侜(zhōu):谎言欺骗,挑拨。予美:我的爱人。美,美人儿,心上人,指作者所爱的人。

4.忉(dāo)忉:忧愁不安的样子。

5.中唐:古代堂前或门内的甬道,泛指庭院中的主要道路。唐乃朝堂前和宗庙门内的大路。一说通“塘”,中唐,塘中。甓(pì):砖瓦,瓦片。一说通“䴙(pì)”,野鸭子。

6.鷊(yì):借为“虉(yì)”,杂色小草,又叫绶草,一般生长在阴湿处。

7.惕(tì)惕:提心吊胆、恐惧不安的样子。

《防有鹊巢》佚名 古诗鉴赏

把不协调的事物放在一起,引起危机的恐惧,是这首诗的情绪症结。

从原诗文本上看,把此诗落实为政治性的信谗远贤之忧,或者感情性的背信弃爱之忧,都比较勉强。特别是政治性的揣测,更为虚幻。关键在“予美”二字。“予美”为“我所爱慕的”这个意思。在《诗经》中,美有美人、丈夫或妻子的意思,更有美丽、美好的意思。因为钟爱,觉得这个人很美。所以,“美”字应该是一种感情亲爱的意思。如果可以这样理解,那么,“予美”的对象,就不一定是已经与作者定情相恋的人,但一定是作者明白地或暗暗地相恋之人。从全诗结构上看,被爱之人并不十分清楚自己被谁暗中爱上了,而第三者悄然而至。于是,作者暗中焦急:自己暗恋的人要被人抢去了呀!那是不合适的,不协调的!只有自己与这个人才是完美的一对。但是,这一切似乎都是在暗中进行的。暗暗的爱,暗暗的担忧,暗暗的感叹,于是,便出现了这首暗中担忧的歌。

从情绪上说,这首歌以猜测、推想、幻觉等不平常的心理活动,表达平常的爱慕之情。正因为作者爱之愈深,所以他也忧之愈切。至于有没有第三者来蒙骗所爱者的感情,这并无实指,或者干脆没有。然而,作者不管有没有第三者,就公开了他的担忧,这正是爱得深也疑得广。这一微妙的爱情心理,通过作者第一人称手法的歌吟,表达得淋漓尽致。

在艺术手段上,大量的比喻是其特色。比喻中采用的是自然界不可能发生的现象,来比喻人世间也不可能出现的情变。喜鹊搭巢在树上,不可能搭到河堤上;紫云英是低湿植物,长不到高高的山坡上;铺路的是泥土、地砖,决不是瓦片;绶草生长在水边,山坡上是栽不活的。这些自然现象本是常识,可是作者偏偏违反常识地凑在一起:“《防有鹊巢》佚名 古诗”“邛有旨苕”“中唐有甓”“邛有旨鷊”,不可能的事物发生了。不过,自然规律不可违反,河堤上的喜鹊窝,山坡上的紫云英等等,都是不长久的。这里显示了比喻运用中的感情倾向性,意味着作者的担心也许是多余的。“谁侜予美?”实在谁也不能横刀夺爱,真正的爱情是坚贞不移的。这就是作者在担忧悬念中寄托的坚定信念。

《防有鹊巢》佚名 古诗创作背景

关于此诗的背景,《毛诗序》说:“《《防有鹊巢》佚名 古诗》,忧谗贼也。宣公多信谗,居子忧惧焉。”朱熹则不同意此说,认为这是一首情诗。他在《诗集传》中说这是“男女之有私而忧或间(离间)之词”。朱熹的说法,抓住了诗歌情绪的焦点,又从“予美”二字引伸,才得出情诗的结论。现代学者多赞同朱熹的观点,认为此诗是为相爱的人害怕离间而失去爱情所创作的。

fáng yǒu què cháo

防有鹊巢

fáng yǒu què cháo, qióng yǒu zhǐ sháo.

防有鹊巢,邛有旨苕。

shuí zhōu yǔ měi? xīn yān dāo dāo.

谁侜予美?心焉忉忉。

zhōng táng yǒu pì, qióng yǒu zhǐ yì.

中唐有甓,邛有旨鷊。

shuí zhōu yǔ měi? xīn yān tì tì.

谁侜予美?心焉惕惕。

下面是“邛有旨苕”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

邛杖堪扶老,有处似南朝。旨甘虽自足,苕浦久相思。

邛州崔录事,有对唯求敌。旨趣陶山相,苕水滩行浅。

邛州依政人,有酒谁与斟。旨异菁为蓄,苕浦久相思。

邛僰鸟啼新,有泪沾牛衾。旨酒亲与朋,苕华坐堪老。

邛州依政人,有怀非惜恨。旨即宾可留,苕水思曾泛。

邛文裁斐斖,有客款柴扉。旨即宾可留,苕水思曾泛。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“邛有旨苕”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“邛有旨苕”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“邛有旨苕”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)