古诗词网
大家喜欢的诗词
秦瀛简介二鹊救友眼儿媚_记得年时赏薜荔庵曲江秋_鸣鸠怨歇白雁雪中怀孟武昌元和甲午岁诏书尽征江湘逐客余自武陵赴京宿于…诸君子访落缛彩遥分地,繁光远缀天。朱熹的古诗词奉和相公发益昌三乡驿楼伏睹玄宗望女几山诗,小臣斐然有感灞陵行送别赴新安别梁侍郎杨厚的古诗词奔亡道中五首元日观朝_玉座临新岁旅次景空寺宿幽上人院送李湜下第归卫州便游河北奉和初春幸太平公主南庄应制_主第岩扃架定风波(次高左藏韵)朝中措(丁亥益阳贺王宜之)故人具鸡黍,邀我至田家。送王秀才往松滋夏课偷声木兰花(仙吕调)_画桥浅映横塘路丹水题玄武禅师屋壁(屋在中江大雄山)酹江月(足乐园牡丹)咏史_独负高世资余寓汀州沙县,病中闻前郑左丞璘随外镇举荐…感悟也梁王宅侍宴应制同用风字虞美人_风流贺监栽从同州刺史改授太子少傅分司铜雀妓二首_严妆垂玉箸木兰花慢_莺啼啼不尽一翦梅(袁州解印)暮春吟怀寄姚端先辈摸鱼儿(壬子初度)怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。送友人宰浔阳奉和鲁望寒夜访寂上人次韵奉和权相公行次临阙驿逢郑仆射相公归…赠诗十四韵鹧鸪天_紫菊黄花风浣溪沙(三月三日)小重山(彦逢弟生日)菩萨蛮(七夕·般涉调)柳枝词十首(座中应制)陕州题河上亭帝子歌六月莎鸡振羽我有嘉宾振振公子与子偕行俾无訧兮垂带悸兮莫赤匪狐洵直且侯俟我于堂乎而公侯干城岂敢爱之三岁贯女其仪一兮将仲子兮谁谓雀无角明星晢晢劳心忉忉自牧归荑公侯好仇哀我人斯维鸠居之有怀于卫桑者闲闲兮宁适不来暵其修矣涕泗滂沱遇人之不淑矣未见君子不遑将母既见君子如三岁兮美孟弋矣献于公所王事适我俟我乎堂兮振振君子弗曳弗娄彼留子嗟首如飞蓬簟茀朱鞹弗洒弗扫子有钟鼓弗鼓弗考宛其死矣他人是保子有酒食何不日鼓瑟且以喜乐且以永日宛其死矣裴皞张友正罗泰周晋潘纬李潜朱子奢怀素陈陶戴叔伦伍乔张昌宗陈从古李季何唐琬赵师侠赵善庆丁谓杨莱儿王镕刘弇房琯杨凌曹冠皎然严识玄张臬骆浚汪琬马谦斋
子有酒食 > 诗句 > 古诗词
“子有酒食”的意思及全诗出处和翻译赏析:
子有酒食

诗句“子有酒食”出自:

山有枢

先秦 佚名

山有枢,隰有榆。

子有衣裳,弗曳弗娄。

子有车马,弗驰弗驱。

宛其死矣,他人是愉。

山有栲,隰有杻。

子有廷内,弗洒弗扫。

子有钟鼓,弗鼓弗考。

宛其死矣,他人是保。

山有漆,隰有栗。

子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。

宛其死矣,他人入室。

分类: 诗经怨刺

《山有枢》佚名 古诗翻译及注释

翻译

山坡上面有刺榆,洼地中间白榆长。你有上衣和下裳,不穿不戴箱里装。你有车子又有马,不驾不骑放一旁。一朝不幸离人世,别人享受心舒畅。

山上长有臭椿树,菩提树在低洼处。你有庭院和房屋,不洒水来不扫除。你家有钟又有鼓,不敲不打等于无。一朝不幸离人世,别人占有心舒服。

山坡上面有漆树,低洼地里生榛栗。你有美酒和佳肴,怎不日日奏乐器。且用它来寻欢喜,且用它来度时日。一朝不幸离人世,别人得意进你室。

注释

1.枢(舒shū)、榆(余yú)、栲(考kǎo)、杻(扭niǔ):皆为树木名。

2.隰(xí):指低湿的地方。

3.曳(叶yè):拖。娄:即“搂”,用手把衣服拢着提起来。《正义》:“曳娄俱是着衣之事。”

4.宛:通“菀”,萎死貌。

5.栲(kǎo):《毛传》:“栲,山樗(初chū,臭椿)。杻,檍(亿yì)也。”《传疏》:“山樗与樗不同。……叶如栎木,皮厚数寸,可为车幅,或谓之栲栎。”

6.廷:指宫室。

7.埽(扫sào):通“扫”。

8.考:敲。

9.保:占有。

10.永:《集传》:“永,长也。……饮食作乐,可以永长此日也。”

《山有枢》佚名 古诗鉴赏

《《山有枢》佚名 古诗》通篇口语,可以将这首诗理解为一位友人的热心劝勉,他看到自己的朋友拥有财富却不知享用,也许是斟为节俭,抑或是因为生性吝啬,又或者是因为忙于事务没有时间,无法过上悠游安闲的生活,无法真正地享受人生,因此,不禁怒从中来,言语激烈,严厉警醒,一片赤诚。

第一涨中“山有……,隰有……”是起兴之语,与后文中所咏对象没有多少联系,只是即兴式的起兴。首章言友人有衣服车马,但没有用正确的方式使用,作者以为应该用“曳”、 “娄”、 “驱”、 “驰”的方式,尽情享用它们,否则自己死去之后,只能留给别人。这里的“曳”、“娄”,是一种非同一般的穿衣打扮方式,不同于日常, “驱”、 “驰”所指的也并不是寻常意义上的赶路,而是郊游等娱乐活动,代表一种安闲的生活方式。

第二章与第一章相似.只是把笔触转向房屋钟鼓,说它们需要“洒扫”、“鼓考”。可见主人并不是吝啬,而足节俭或太忙,因为越是吝啬的人,越会对自己的财物爱惜得无以复加,一定会把它们收拾得整齐干净,不会“弗洒弗扫” 再结合主人空有编钟大鼓,却从来都不敲不击,可以推测出主人真的灶忙。虽然家资殷富,但没有享乐的时间和闲心。

第三章是整个诗篇的重点,关键四句为“子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。”涛作三章都是口语,到这里突兀地出现了“喜乐”和“永日”两个内涵深远的词,显得不同寻常。关于“喜乐”的意思,有评论者提出是“诗意地栖居”、“诗意地生存”,“永日”为“延日”之意,即延长自己的生命,使生命变得美好而隽永。这两个词.将诗的意志和内涵提升到一个非常高的高度,使得通篇口语和直接言死的粗俗得到了一定程度的缓和。

由此,整篇文章的脉络和内涵变得清晰:作者和友人都是贵族阶级,家资殷富,但他们的生活方式不尽相同,诗人的主张是,生命是短暂的,应该及时行乐,通过这种方式得到喜乐,达到永乐。而那个侧面描写的友人,则主张努力工作,认真创造价值。这首诗作,就是在讨论什么样的生活方式更加健康、更加有价值,诗意深刻之处正在于此。

《山有枢》佚名 古诗创作背景

春秋时期,晋昭侯不能通过修道治理国家,有财不能用到适处,有钟鼓乐器不能熏陶情趣,有庙堂朝廷却不能及时洒扫,导致国政荒废,人民离心,国家处于危亡的边缘而不知防范,国人因此作诗来讽刺他。

shān yǒu shū

山有枢

shān yǒu shū, xí yǒu yú.

山有枢,隰有榆。

zi yǒu yī shang, fú yè fú lóu.

子有衣裳,弗曳弗娄。

zi yǒu chē mǎ, fú chí fú qū.

子有车马,弗驰弗驱。

wǎn qí sǐ yǐ, tā rén shì yú.

宛其死矣,他人是愉。

shān yǒu kǎo, xí yǒu chǒu.

山有栲,隰有杻。

zi yǒu tíng nèi, fú sǎ fú sǎo.

子有廷内,弗洒弗扫。

zi yǒu zhōng gǔ, fú gǔ fú kǎo.

子有钟鼓,弗鼓弗考。

wǎn qí sǐ yǐ, tā rén shì bǎo.

宛其死矣,他人是保。

shān yǒu qī, xí yǒu lì.

山有漆,隰有栗。

zi yǒu jiǔ shí, hé bù rì gǔ sè? qiě yǐ xǐ lè, qiě yǐ yǒng rì.

子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。

wǎn qí sǐ yǐ, tā rén rù shì.

宛其死矣,他人入室。

下面是“子有酒食”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

子丑破城隍,有声真汉相。酒病滞人间,食尽白蘋篇。

子春伤足日,有馆名芳溪。酒爱油衣浅,食美翻憎嫌。

子城西并宅,有人自天来。酒罢无多兴,食饱物有馀。

子从何处来,有鸟东西来。酒杯箬叶露,食旰餐三惧。

子本频蕃息,有道吾不仕。酒病滞人间,食美翻憎嫌。

子从何处来,有时载酒来。酒杯沉易过,食饱心自若。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“子有酒食”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“子有酒食”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“子有酒食”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)