古诗词网
大家喜欢的诗词
短歌行_一樽绿酒绿柳梢青_草底蛩吟。菩萨蛮(夏景回文)咏史诗·秦庭陈·武帝蚌盘馀干夜宴奉饯前苏州韦使君新除婺州作述怀一首(此已下自贼中窜归凤翔作)饯中书侍郎来济(一作太宗诗)李宏皋的古诗词西阁口号(呈元二十一)贺孙支使郎中迁居衡门春夜将归蜀留献恩地仆射二首闻杜牧赴阙虞美人_摩挲紫盖峰女冠子_蕙风芝露,泛江送魏十八仓曹还京,因寄岑中允参、范郎中季明武陵春_维岳分公英沁园春(送宗人景召游姑苏)鹊巢春和杜相公移入长兴宅,奉呈诸宰执送友人游河东歌(一作凉州行)鹤冲天·梅谢粉品令_怀彼美。愁中吕·齐天乐带红衫儿·道情送顾非熊下第归越【中吕】醉春风魏王堤巫峡_巫山苍翠峡相见欢_深秋庭院初送灵师宿定陵寺(寺在陵内)送刘长上归城南别业登玉山诸峰,偶至悟真寺少年游_当年携手,梁启超简介陪张丞相登嵩阳楼伤冯秀才中秋江驿示韦益临江仙(中秋夜雨次石敦夫韵)和裴令公一日日一年年杂言见赠双调·殿前欢伤妓人董氏四首别内赴征三首李昭象的古诗词五名五恭韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方…兼呈畏之员外生查子_清歌忆去年唐明堂乐章·迎送王公夭之沃沃必宋之子其谁知之无思远人并驱从两狼兮置之河之漘兮父母之言亦可畏也将仲子兮桑之落矣四国是吪白露未已曷又从止墓门有棘施于中谷子之清扬兄弟既翕岂不夙夜百两御之心之忧矣衮衣绣裳岂无饮酒出宿于干大夫夙退许人尤之不思其反不称其服嗟我农夫南方之原比予于毒暵其乾矣彼姝者子归哉归哉逢此百罹予美亡此六月食郁及薁室人交徧谪我王事敦我野有蔓草其从如水言念君子都人回面向北啼日夜更望官军至我军青坂在东门天寒饮马太白窟黄头奚儿日向西数骑弯弓敢驰突山雪河冰野萧瑟青是烽烟白人骨焉得附书与我军忍待明年莫仓卒欧阳修杜頠孙周卿崔橹赵中虚张易之李縠吕天用胡雄许康佐元问好吕胜己张昌宗西鄙人袁皓寇凖孟汉卿韦述唐寅王绍宗詹敦仁宋之问吴惟信辛替否储光羲李渤黄燮清张众甫于濆于志宁
数骑弯弓敢驰突 > 诗句 > 古诗词
“数骑弯弓敢驰突”的意思及全诗出处和翻译赏析:
数骑弯弓敢驰突

诗句“数骑弯弓敢驰突”出自:

悲青坂

唐代 杜甫

我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。

黄头奚儿日向西,数骑弯弓敢驰突

山雪河冰野萧瑟,青是烽烟白人骨。

焉得附书与我军,忍待明年莫仓卒。

作者简介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《悲青坂》杜甫 古诗翻译及注释

翻译

我军驻扎在武功县东门外的青坂,天气严寒,兵士都在太白山的泉窟中饮马。黄头的奚兵每天向西推进,只有几个骑兵,居然敢弯弓射箭向我军冲击。这时,山上是雪,河中有冰,旷野里一片萧瑟气象。青的是报警的烽烟,白的是战死兵士的枯骨。怎么能托人带个信给我军,嘱咐他们暂时忍耐一下,等到明年再来反攻,千万不要急躁。

注释

①东门:指青坂所属的县城东门。

②太白窟:秦岭主峰,位于今天的陕西武功、太白诸县。这里说青坂在太白窟,山高天寒,饮马困难,条件极为艰苦。

③黄头奚儿:安禄山的军队里有很多是奚、契丹的部族。

④日向西:一天天向西推进。青坂在陈陶以西。

⑤驰突:飞骑冲击突破,形容勇于战斗。

⑥山雪河冰:雪、冰都是动词,指山上积雪,河水结冰。

⑦野萧瑟:指寒风凄厉。

⑧烽烟:烽火,军事告急的信号。

⑨焉得附书:怎能够托书信。

⑩仓卒:仓促。

《悲青坂》杜甫 古诗创作背景

唐玄宗天宝十五载(756年)七月,皇太子李亨即皇帝位于灵武,改元为至德。九月,左相韦见素,文部尚书房琯,门下侍郎崔涣等奉玄宗逊位诏书、皇帝册书及传国玺等自蜀郡至灵武完成禅让大典。十月,房琯自请为兵马大元帅,收复两京。肃宗同意并令兵部尚书王思礼为副元帅,分兵为南、北、中三军。杨希文、刘贵哲、李光进各将一军,共五万人。南军自宜寿进攻,中军自武功进攻,北军自奉天进攻。房琯自督中军为前锋。十月辛丑,中军、北军与安禄山部将安守忠的部队在陈陶斜遭遇。房琯是个空有理论的书生,他效法古代战术,采用车战,被敌军放火焚烧,又受骑兵冲突,人马大乱,不战而溃。杨希文,刘贵哲投降敌军。房琯狼狈逃回。本想暂时坚守壁垒,却被监军使宦官邢延恩敦促反攻。于是房琯又督率南军,与安守忠军战于青坂,再吃了一次大败仗。两次战役,死伤了四万余人,残余者不过几千人。这时杜甫沦陷在长安城中,听到这一消息,便写了《悲陈陶》《《悲青坂》杜甫 古诗》两首诗。这两首诗所反映的都是这次唐军惨败的事实。

《悲青坂》杜甫 古诗赏析

此诗中“数骑”和“敢”字都是经过锻炼的字眼。只用三个字就表现了安禄山叛军的强壮和官军的怯弱。“青是烽烟白人骨”这一句,本来应该说“青是烽烟,白是人骨”。缩成七言句只好省略一个“是”字。《同谷歌》有一句“前飞鴐鹅后鹙鶬”,本来是“前飞鴐鹅,后飞鹙鶬”。省略了一个“飞”字。又《李潮八分小篆歌》有一句“秦有李斯汉蔡邕”,省略了一个“有”字。这种句法,仅见于七言古诗,五言诗中绝对不可能有。七言律诗中也少见。“青是烽烟白人骨”止是一个描写句,“白人骨”还属于夸张手法。阵亡士兵的尸体暴露在荒野里,至少要几个月才剩一堆白骨。杜甫此句,只表现“尸横遍野”的情景。他有一首《释闷》诗,其中有一联道:“豺狼塞路人断绝,烽火照夜尸纵横。”也是写战后的原野,它和“青是烽烟白人骨”是同一意境的两种写法。

此诗第二联写安禄山部队的强悍,第三联是其后果,所以写官军死亡之惨。而在叙述同一事件的另一首诗《悲陈陶》里,第二联写官军士气怯弱,无战斗力;第三联是其后果,所以写“群胡”的飞扬跋扈。可见杜甫从两个不同的角度来描写同一事件的艺术手法。第四联是写被困在长安城内的人民和作者自己的思想感情。陈陶斜一败之后,长安城中的人民在痛哭之馀,还希望官军马上再来反攻。可是在青坂再败之后,人民知道敌我兵力相差甚远,只得放弃“日夜更望官军至”的念头。杜甫在长安城中,听到唐军战败的消息,心中非常焦急。而只好设想托人带信给官军,希望他们好好整顿兵力,待明年再来反攻。这两首诗的结尾句深刻地表现了人民对一再成败的官军的思想感情的合于逻辑的转变。

《杜诗镜铨》引用了邵子湘的评语云:“日夜更望官军至,人情如此;忍待明年莫仓卒,军机如此。此杜之所以为诗史也。”这个评语,反映出邵子湘认为两个结句有矛盾,因此他把《悲陈陶》的结句说是人民的感情如此;把《《悲青坂》杜甫 古诗》的结句说是军事形势有这样的需要。他以为这样讲可以解释矛盾。其实是似是而非。要知道,“军机如此”,也同样是长安城中人民听到青坂之败以后的认识和感情。杜甫写的正是人民思想感情的转变,根本不能以为两首诗的结句有矛盾。

bēi qīng bǎn

悲青坂

wǒ jūn qīng bǎn zài dōng mén, tiān hán yìn mǎ tài bái kū.

我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。

huáng tóu xī ér rì xiàng xī, shù qí wān gōng gǎn chí tū.

黄头奚儿日向西,数骑弯弓敢驰突。

shān xuě hé bīng yě xiāo sè, qīng shì fēng yān bái rén gǔ.

山雪河冰野萧瑟,青是烽烟白人骨。

yān dé fù shū yǔ wǒ jūn, rěn dài míng nián mò cāng cù.

焉得附书与我军,忍待明年莫仓卒。

下面是“数骑弯弓敢驰突”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

数杯君不见,骑吹北邙田。弯弓若转月,弓抱关西月。敢不愧心苟,驰想永嘉侯。突兀陈焦墓。

数别屡开年,骑吹咽不前。弯弓西射胡,弓摧南山虎。敢辞官远慢,驰马渡河干。突围金甲破。

数别屡开年,骑吹咽不前。弯蛾不识愁,弓剑不离腰。敢惮将军遇,驰骤相传呼。突将且前驱。

数别屡开年,骑吹咽不前。弯弧惧天狼,弓箭落雕兵。敢布诸下吏,驰晖忽复失。突起定倾危。

数朝至林岭,骑敛原尘静。弯蛾不识愁,弓车屡远招。敢辞成事晚,驰慰子忡然。突出银蟾魄。

数步一裴回,骑指雁门垂。弯弓辞汉月,弓抱关西月。敢布诸下吏,驰深鼓利楫。突如流星过。

以上就是古诗词网提供的诗人杜甫的诗句“数骑弯弓敢驰突”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“数骑弯弓敢驰突”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“数骑弯弓敢驰突”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)