古诗词网
大家喜欢的诗词
经仙人渚即沈山下古人沈义白日升仙处先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。——宋·范仲淹《岳旅次滑台投献陆侍御弋阳访古上陕府姚中丞作咸丈人观(以下为太妃时作)菩萨蛮(代赠)庐山歌送至弘法师兼呈薛江州偶作_索得身归未对酒行奉和武相公郊居寓目贻王秀才石宫四咏清明宴司勋刘郎中别业酬万八贺九云门下归溪中作石榴树(一作石楠树)燕歌行·汉家烟尘在东北西江月_楚塞残星几上广州支使王拾遗清平乐_炎天畏景。牧童逮狼画堂春(茶词)势第四十二诗品二十四则·含蓄皇甫松的古诗词曹著简介蓝溪夜坐昔游_昔游红杏苑苦雨_江瘴气候恶薛廷范从事自宣城至因赠宿澄上人院登宝意寺上方旧游(寺在武功,曾居此寺)寄益阳武灌明府伯兮【中吕】齐天乐过红衫儿_隐居西江月_一片秋香世过宋氏五女旧居(宋氏女姊五人,贞元中同入宫)咏柳_日近烟饶还感春五首(分司东都作)生于忧患,死于安乐朝中措_酴醿芳架引送李纵别驾加员外郎却赴常州幕菩萨蛮_花销玉瘦斜暮春有感寄友人望人家桃李花菊荣一篇五章伤妓人董氏四首戏赠友人_一日不作诗周瑀简介我有嘉宾无食我黍在河之涘善戏谑兮心焉忉忉忘我实多绿衣黄里维锜及釜子之丰兮有瀰济盈我生之后委委佗佗今者不乐方将万舞雉离于罿所可读也西方之人兮谁之永号不与我戍甫既曰庸止盖亦勿思靡日不思於我归说折柳樊圃不夙则莫人之为言就其深矣黍稷重穋我有旨蓄彼苍者天两骖雁行燕燕于飞爰丧其马顾瞻周道劳心慅兮贻我佩玖我来自东中冓之言微我有咎不见子都并将添恨泪一洒问乾坤剑外从军远无家与寄衣散关三尺雪回梦旧鸳机向晚意不适驱车登古原夕阳无限好只是近黄昏魏万孙郃李群玉孙子牛僧孺戴复古王维鲍照李质朱敦儒冯宿洪咨夔王仁裕狄君厚程准王勔慧净灵一恽寿平刘婆惜蒋冽卢携张南史毛幵袁了凡葛鸦儿吴澄吴鼎芳廖匡图鱼又玄
回梦旧鸳机 > 诗句 > 古诗词
“回梦旧鸳机”的意思及全诗出处和翻译赏析:
回梦旧鸳机

诗句“回梦旧鸳机”出自:

悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪

唐代 李商隐

剑外从军远,无家与寄衣。

散关三尺雪,回梦旧鸳机

作者简介(李商隐)

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》李商隐 古诗翻译及注释

翻译

我就要到剑外任职路途很遥远,没有家你再也不能给我寄寒衣。

大散关的皑皑白雪足有三尺厚,往事如梦回想昔日为我弄织机。

注释

①悼伤:即悼亡,指丧妻。东蜀:即东川,治所在梓州(今四川三台县)。散关:又称大散关,在今陕西宝鸡市西南。

②剑外:剑阁之外。剑阁在今四川剑阁县北。从军:指赴节度使幕。

③鸳机:刺绣的工具。

《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》李商隐 古诗鉴赏

公元851年(宣宗大中五年)夏秋之交,王氏突然病逝,李商隐万分悲痛。这年冬天,他应柳仲郢之辟,从军赴东川(治所梓州,今四川三台县)。痛楚未定,又要离家远行,凄戚的情怀是可想而知的。这首诗,就写于赴蜀途中。

起句“剑外从军远”,点明这次远行的原因是“从军”,即入节度使幕府。“剑外”,指剑阁之南蜀中地区。诗题“遇雪”而作,却从远写起,着一“远”字,不仅写行程之遥,更有意让人由“远”思“寒”。隆冬之际,旅人孑然一身,行囊单薄,自然使人产生苦寒之思,又自然地使人盼望家中妻子寄棉衣来。可是,诗人的妻子已经不在人间,没有人为他寄衣了。

第二句“无家与寄衣”,蕴意精深。一路风霜,万般凄苦,都蕴含在这淡淡的一句诗中了。诗人善于用具体细节表达抽象的思念,用寄寒衣这一生活中的小事,倾泻出自己心底悲痛的潜流和巨大的哀思。

“散关三尺雪”句是全诗的承转之辞,上承“遇雪”诗题,给人“乱山残雪夜,孤灯异乡人”的凄凉飘泊之感,同时,大雪奇寒与无家寄衣联系起来,以雪夜引出温馨的梦境,转入下文。读者不妨这样联想,也许因为大雪封山,道路阻绝,作者只能留宿散关驿舍。伤痛倦极,朦胧入睡,睡梦中见妻子正坐在旧时的鸳机上为他赶制棉衣。“回梦旧鸳机”,情意是十分真挚悲切。纪昀云:“回梦旧鸳机,犹作有家想也。”用“有家想”反衬“无家”丧妻的痛苦,以充满温馨希望的梦境反衬冰冷严酷的现实,更见诗人内心痛苦之深。至于梦中与妻子相见欢娱的情景和梦后倍觉哀伤的愁绪便略而不写,留在纸外,让读者自己想象思索了。

此诗朴素洗炼,而又深情绵邈。诗用层层推进、步步加深的手法,写出凄凉寂寞的情怀和难言的身世之痛。从军剑外,畏途思家,这是第一层;妻亡家破,无人寄御寒之衣,伤别与伤逝之情交织一起,这是第二层;路途遇雪,行期阻隔,苦不堪言,这是第三层:“以乐景写哀”,用温馨欢乐的梦境反衬冰冷痛苦的现实,倍增其哀,这是第四层。诗至此,可以看出,在悼伤之情中,又包孕着行役的艰辛、路途的坎坷、伤别的愁绪、仕途蹭蹬的感叹等复杂感情。短短二十字,概括如此丰富深沉的感情内容,可见李商隐高度凝炼的艺术工力。

《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》李商隐 古诗创作背景

唐宣宗大中五年(851年)夏秋之交,王氏突然病逝,李商隐万分悲痛。这年冬天,他应柳仲郢之辟,从军赴东川(治所梓州,今四川三台县)。痛楚未定,又要离家远行,凄戚的情怀是可想而知的。这首诗,就写于赴蜀途中。

dào shāng hòu fù dōng shǔ pì zhì sàn guān yù xuě

悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪

jiàn wài cóng jūn yuǎn, wú jiā yǔ jì yī.

剑外从军远,无家与寄衣。

sàn guān sān chǐ xuě, huí mèng jiù yuān jī.

散关三尺雪,回梦旧鸳机。

下面是“回梦旧鸳机”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

回鞭招饮妓,梦回三楚寺。旧爱忽已远,鸳枕映屏山。机清公干族。

回波自成浪,梦魂良易惊。旧爱鹏抟海,鸳鹭正徘徊。机关才运动。

回鞭招饮妓,梦寐亦未遗。旧宠悲秋扇,鸳衾不识寒。机沉在槛猿。

回波送神曲,梦魂相断续。旧楚枫犹在,鸳鹭集云台。机丧成海沤。

回报隐居士,梦见五柳枝。旧谙疏懒叔,鸳甍势翔溯。机舂潺湲力。

回波自成浪,梦想暧容光。旧宠昭阳里,鸳池满不溢。机节终如曲。

以上就是古诗词网提供的诗人李商隐的诗句“回梦旧鸳机”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“回梦旧鸳机”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“回梦旧鸳机”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)