古诗词网
大家喜欢的诗词
梦别秦穆公新诗改罢自长吟长门怨_茕茕孤思逼青玉案(对雪追和谢幼船B231)赦归在道中作题吴宫苑赋得灯心送李侍御萼(光字)长孙正隐的古诗词过汪氏别业二首题杭州天竺寺沁园春_锦里繁华,社日两篇送人尉闽中木兰花令_风开水面鱼陪冯使君游六首·过相思岭阿鲁威的古诗词冬日峡中旅泊二月五日花下作茅山赠洪拾遗杂剧·严子陵垂钓七里滩乐府杂咏六首·金吾子唐寅的古诗词答卢虔故园见寄景龙四年春祠海双峰寺得舍弟书太原使院晚出夜泊鹦鹉洲辛法司宅观妓句_恰似有龙深赠施仙姑酬前大理寺评事张芬叹白发_还同一叶落镇州初归声声慢(都下与沈尧道同赋别本作北游答曾心传惠诗)谒金门_休相忆。明乌夜啼(八之七)铜官山醉后绝句赠张籍太祝水调歌头(奉别诸同官)送徐员外赴河中从事忆王孙(番阳彭氏小楼作)宣州崔大夫阁老忽以近诗数十首见示吟讽之下…郡斋好时光疏影(催雪)杨凝式简介题书卷后语渔歌子赠持《法华经》僧古风·碧荷生幽泉南面第十八公曰左之君子好逑琐兮尾兮悠悠苍天又缺我銶匪鸡则鸣谁之永号亦莫我闻公言锡爵曰予未有室家在城阙兮不与我言兮邦之媛也百两成之永以为好也乃见狡童在浚之郊纵我不往以望复关中心好之既见君子美孟庸矣畏子不奔不夙则莫毳衣如璊苟亦无然王事靡盬我姑酌彼金罍德音不瑕不可读也莫或遑处民之失德天实为之人之无良邦之桀兮心之忧矣自我不见肤如凝脂瞻望弗及浸彼苞萧山映斜阳天接水芳草无情更在斜阳外夜夜除非好梦留人睡明月楼高休独倚酒入愁肠化作相思泪塞下秋来风景异衡阳雁去无留意施惠陈尧佐李正辞裴澄李格非李肱高峤阎立本喻凫周兴嗣司空曙李回独孤良器王维张循之李祜裴耀卿况周颐圆至陆机江淹陆肱储泳沈约郑常郑概秦湛李泌徐俯袁凯
明月楼高休独倚 > 诗句 > 古诗词
“明月楼高休独倚”的意思及全诗出处和翻译赏析:
明月楼高休独倚

诗句“明月楼高休独倚”出自:

出自 宋代 范仲淹 的《苏幕遮·怀旧》

《苏幕遮·怀旧》

宋代 范仲淹

碧云天,黄叶地。

秋色连波,波上寒烟翠。

山映斜阳天接水。

芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思。

夜夜除非,好梦留人睡。

明月楼高休独倚

酒入愁肠,化作相思泪。

(留人睡 一作:留人醉)

作者简介(范仲淹)

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《苏幕遮·怀旧》范仲淹 翻译及注释

翻译

白云满天,黄叶遍地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。

黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。当明月照射高楼时不要独自依倚。端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。

注释

苏幕遮:词牌名。此调为西域传入的唐教坊曲。宋代词家用此调是另度新曲。又名《云雾敛》《鬓云松令》。双调,六十二字,上下片各五句。

碧云天,黄叶地:大意是蓝天白云映衬下的金秋大地,一片金黄。黄叶,落叶。

秋色连波:秋色仿佛与波涛连在一起。

波上寒烟翠:远远望去,水波映着的蓝天翠云青烟。

山映斜阳天接水:夕阳的余晖映射在山上,仿佛与远处的水天相接。

芳草无情,更在斜阳外:草地延伸到天涯,所到之处比斜阳更遥远。

黯乡魂:心神因怀念故乡而悲伤。黯,黯然,形容心情忧郁,悲伤。

追旅思:撇不开羁旅的愁思。追,紧随,可引申为纠缠。旅思,旅途中的愁苦。

夜夜除非,好梦留人睡:每天夜里,只有做返回故乡的好梦才得以安睡。夜夜除非,即“除非夜夜”的倒装。按本文意应作“除非夜夜好梦留人睡”。

《苏幕遮·怀旧》范仲淹 鉴赏

这首《苏幕遮》,《全宋词》题为“怀旧”,可以窥见词的命意。

这首词的主要特点在于能以沉郁雄健之笔力抒写低回宛转的愁思,声情并茂,意境宏深,与一般婉约派的词风确乎有所不同。清人谭献誉之为“大笔振迅”之作(《谭评词辨》),实属确有见地的公允评价。王实甫《西厢记》《长亭送别》一折,直接使用这首词的起首两句,衍为曲子,竟成千古绝唱。

上片描写秋景:湛湛蓝天,嵌缀朵朵湛青的碧云;茫茫大地,铺满片片枯萎的黄叶。无边的秋色绵延伸展,融汇进流动不已的江水;浩渺波光的江面,笼罩着寒意凄清的烟雾,一片空濛,一派青翠。山峰,映照着落日的余辉;天宇,连接着大江的流水。无情的芳草啊,无边无际,绵延伸展,直到那连落日余辉都照射不到的遥遥无际的远方。

这幅巨景,物象典型,境界宏大,空灵气象,画笔难描,因而不同凡响。更妙在内蕴个性,中藏巧用。“景无情不发,情无景不生”(范晞文《对床夜语》)。眼前的秋景触发心中的忧思,于是“物皆动我之情怀”;同时,心中的忧思情化眼前的秋景,于是,“物皆著我之色彩”。如此内外交感,始能物我相谐。秋景之凄清衰飒,与忧思的寥落悲怆完全合拍;秋景之寥廓苍茫,则与忧思的怅惆无际若合符节;而秋景之绵延不绝,又与忧思之悠悠无穷息息相通。所以“丹诚入秀句,万物无遁情”(宋邵雍《诗画吟》)。这里,明明从天、地、江、山层层铺写,暗暗为思乡怀旧步步垫底,直到把“芳草无情”推向极顶高峰,形成情感聚焦之点。芳草怀远,兴寄离愁,本已司空见惯,但本词凭词人内在的“丹诚”,借“无情”衬出有情,“化景物为情思”,因而“别有一番滋味”。

下片直抒离愁:望家乡,渺不可见;怀故旧,黯然神伤;羁旅愁思,追逐而来,离乡愈久,乡思愈深。除非每天晚上,作看回乡好梦,才可以得到安慰,睡得安稳。但这却不可能,愁思难解,企盼更切,从夕阳西下一直望到明月当空,望来望去,依然形单影只,莫要再倚楼眺望。忧从中来,更增惆怅,“何以解忧,唯有杜康”。然而“举杯消愁愁更愁”,愁情之浓岂是杜康所能排解。“酒入愁肠,化作相思泪”,意新语工,设想奇特,比“愁更愁”更为形象生动。

如此抒情,妙在跳掷腾挪,跌宕多变。望而思,思而梦,梦无寐,寐而倚,倚而独,独而愁,愁而酒,酒而泪。一步一个转折,一转一次深化;虽然多方自慰,终于无法排解。愁思之浓,跃然纸上。其连绵不绝、充盈天地之状,与景物描写融洽无间,构成深邃沉挚、完美融彻的艺术境界。

sū mù zhē huái jiù

苏幕遮·怀旧

bì yún tiān, huáng yè dì.

碧云天,黄叶地。

qiū sè lián bō, bō shàng hán yān cuì.

秋色连波,波上寒烟翠。

shān yìng xié yáng tiān jiē shuǐ.

山映斜阳天接水。

fāng cǎo wú qíng, gèng zài xié yáng wài.

芳草无情,更在斜阳外。

àn xiāng hún, zhuī lǚ sī.

黯乡魂,追旅思。

yè yè chú fēi, hǎo mèng liú rén shuì.

夜夜除非,好梦留人睡。

míng yuè lóu gāo xiū dú yǐ.

明月楼高休独倚。

jiǔ rù chóu cháng, huà zuò xiāng sī lèi.

酒入愁肠,化作相思泪。

liú rén shuì yī zuò: liú rén zuì

(留人睡 一作:留人醉)

下面是“明月楼高休独倚”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

明朝不相见,月彩浮鸾殿。楼船称万艘,高歌风音表。休敷陈治道,独树依冈老。倚遍寺前松。

明波兴初发,月色摇春闼。楼船几时回,高龛险欲摧。休丹罢药畦,独此伤心地。倚风行稍急。

明朝出浣纱,月苦蝉声嗄。楼边听歌吹,高驾太平轨。休把运行推,独归初失桂。倚薄巫庐并。

明朝楚山上,月明风拔帐。楼暗攒倡妇,高岸迷陵谷。休读养生方,独钓春江上。倚壁看经坐。

明朝不相见,月皎宜穿线。楼船引绣衣,高才日陵替。休丹罢药畦,独保贞素质。倚壁不曾收。

明朝不相见,月皎昭阳殿。楼船几时回,高柳寒蝉对。休兵见坏锋,独立望专征。倚遍寺前松。

以上就是古诗词网提供的诗人范仲淹的诗句“明月楼高休独倚”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“明月楼高休独倚”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“明月楼高休独倚”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)