古诗词网
大家喜欢的诗词
与僧话旧_草堂前有山和刘七读书文廷式简介生查子(绍兴戊午姑苏郡斋怀归赋)西园(一作姚合诗)夜游宫(竹窗听雨,坐久隐几就睡,既觉,见水仙娟娟于见南山夕阳召监师不至湘中纪行十首·花石潭望江南(晚晴)月下独酌_其四酬乐天初冬早寒见寄_乍起衣犹冷忆仙姿(九之三)口号_中夜忽自起水调歌头(送赵文仲龙学)【中吕】朝天子 西湖浪淘沙(山寺夜半闻钟)送僧仲剬东游兼寄呈灵澈上人秋怀诗十一首郑獬的古诗词【双调】落梅风_月明归兴松穷则独善其身,达则兼济天下。 (孟子·尽心上)宫人斜_未央墙西青如梦令(春思)_知是谁家燕山人劝酒春日·一夕轻雷落万丝念奴娇(席上赋林檎花)宿友人山居寄司徒相公二郎神(七夕)四皓庙_本为留侯慕暮春于山谷寺上方遇恩命加官赐服酬皇甫侍御见贺之作送僧游衡岳与陈伯之书苏幕遮_水傍边,山题安定张使君丹阳刺史挽词三首东阳郡斋中诣南山招韦十(一作东阳郡斋书事)西江月·宝髻松松挽就奉和圣制送张尚书巡边_紫绶尚书印临江仙_试问宜楼楼频访卢秀才(卢时在选末)【越调】凭栏人_春日怀古铜感所见小庭寒夜寄梦得忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然。天马歌宿赞公房(京中大云寺主谪此安置)任希古的古诗词扬州送人生查子_妖娆百种宜恨去年蔽芾甘棠夭之沃沃曰杀羔羊召伯所茇彼美淑姬跂予望之鬻子之闵斯其弁伊骐莫黑匪乌其实之肴原隰裒矣有条有梅山有苞栎亦孔之嘉云谁之思予手拮据予尾翛翛宜其家人父兮母兮肃肃兔罝斧以斯之宜尔室家公侯腹心悠悠我思有怀于卫被之祁祁美目盼兮载驰载驱岂不尔思河水浼浼火烈具举薄言往愬如兄如弟芃芃黍苗忧心殷殷愿言思伯夙兴夜寐击鼓其镗伯兮朅兮有美一人道之云远曷云能来百尔君子不知德行不忮不求何用不臧匏有苦叶济有深涉有瀰济盈有鷕雉鸣李绅张友正孙郃柳中庸皇甫松李清照孙仲章牛峤朱子真聂夷中孔尚任李祜崔元翰杨发许彬李贽裴贽崔液贺铸滕宾仇远杨凌祝允明苑咸皎然张藉薛涛李旦萧悫高翥
何用不臧 > 诗句 > 古诗词
“何用不臧”的意思及全诗出处和翻译赏析:
何用不臧

诗句“何用不臧”出自:

出自 先秦 佚名 的《雄雉

《雄雉》

先秦 佚名

雄雉于飞,泄泄其羽。

我之怀矣,自诒伊阻。

雄雉于飞,下上其音。

展矣君子,实劳我心。

瞻彼日月,悠悠我思。

道之云远,曷云能来?

百尔君子,不知德行。

不忮不求,何用不臧

分类: 诗经思念

《雄雉》佚名 古诗翻译及注释

翻译

《雄雉》佚名 古诗在空中飞翔,舒展着五彩翅膀。我如此思念夫君,给自己带来忧伤。

《雄雉》佚名 古诗在空中飞翔,上下鸣唱声嘹亮。我那诚实的夫君,实让我心劳神伤。

看日月迭来迭往,思念是那样悠长。道路相隔真遥远,何时才能回家乡?

那些在位君子们,不知我夫德高尚。不贪荣名不贪利,为何让他遭祸殃!

注释

⑴邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

⑵雉(zhì):野鸡,雄者有冠,长尾,身有文采,善斗。一说雉为耿介之鸟,交有时,别有伦。

⑶于:往。一说语助词。

⑷泄(yì)泄:鼓翅飞翔的样子。朱熹《诗集传》:“泄泄,飞之缓也。”

⑸怀:因思念而忧伤。

⑹自诒:自己给自己。诒(yí):通”贻“,遗留。伊:此,这。阻:忧愁,苦恼。一说阻隔。

⑺下上其音:叫声随飞翔而忽上忽下。

⑻展:诚,确实。

⑼劳我心:即”我心劳“,因挂怀而操心、忧愁。劳,忧。

⑽瞻:远看,望。

⑾悠悠:绵绵不断。

⑿云:与下句的“云”同为语气助词。

⒀曷(hé):何。此处指何时。

⒁百尔君子:你们这些君子。百,凡是,所有。尔,你们。君子,在位,有官职的大夫。

⒂德行:品德和行为。

⒃忮(zhì):忌恨,害也。一说”贪求“。求:贪求。

⒄何用:何以,为何。不臧(zāng):不善,不好。

《雄雉》佚名 古诗鉴赏

此诗前二章都是以《雄雉》佚名 古诗起兴。“兴”就是见景生情:看到漂亮的雄野鸡在空中自由自在地飞,欢快自得地鸣叫,这个独守空房的女人心中很不是滋味。《雄雉》佚名 古诗就在眼前,能见到它舒畅地拍翅膀,能听到它咯咯的叫声。而丈夫久役,既不能见其人,也不能闻其声。先是怀想,后是劳心,思妇的感情层层迭起。此二章只举《雄雉》佚名 古诗,不言双飞,正道出离别,引出下文“怀”“劳”的情绪,写《雄雉》佚名 古诗,又是从“飞”这一动态去描写它的神情(“泄泄其羽”)和声音(“下上其音”),突出其反复不止,意在喻丈夫久役不息,思妇怀想不已。

第三章以日月的迭来迭往,来兴丈夫久役不归。同时,以日月久长来拟自己的悠悠思绪。而关河阻隔,怅问丈夫归来何期,亦可见思妇怀念之切。此章中的“瞻”字涵盖思妇所见。思妇与所见的日月构成意象空间,虚拟出一幅思妇正在伫立遥望的情景,加以前文所见《雄雉》佚名 古诗的点染,便传递出强烈的画面感。“道之云远”把思妇的视线指向其久役的丈夫,它与第一章“自诒伊阻”相承为义,分别从空间的距离(“远”)和空间的间断(“阻”)来说的。“曷云能来”,是对思妇“悠悠我思”的现实回答,也是思妇瞻望的必然结果。道远路阻,丈夫无法回来,这也深深透露出对当时现实的无奈。

第四章语气一转,忧其丈夫仕于乱世,希望他善能周全,可见其深思至爱之意。传说雉是耿介之鸟,就其品性可比君子,《王风·兔爰》“雉离于罗”,即比君子遭罪。此章“不知德行”从反面伸足此义,就其品性来讽劝君子。

全诗前三章的意思可以归纳为一个词:思念。女主人公思念远在天边从役的丈夫,自己内心沮丧,不能排解。每天看着日升日落,月圆月缺,女人心中的思念也如这日月一样悠长。最后一章的意思可以归纳为一个词:批判。女主人公指责那些贵族君子们,是他们的贪欲造成了夫妻分离的悲剧。前三章的思念是为后一章的批评蓄势;而末章对在位君子的批判,突破个人私情,使诗歌的境界提升了一个高度。

《雄雉》佚名 古诗创作背景

关于此诗的背景,历来说法不一。有人认为是为妇人思念远役的丈夫而作,也有人认为是为思念友人而作。《毛诗序》说:“《《雄雉》佚名 古诗》,刺卫宣公也。淫乱不恤国事,军旅数起,大夫久役,男女怨旷,国人患之,而作是诗。”这里的“丈夫久役、男女怨旷”点明了此诗为妇人思念远役丈夫的诗。方玉润《诗经原始》说此诗为“期友不归,思而共勖”而作,认为是朋友互勉的诗。

xióng zhì

雄雉

xióng zhì yú fēi, xiè xiè qí yǔ.

雄雉于飞,泄泄其羽。

wǒ zhī huái yǐ, zì yí yī zǔ.

我之怀矣,自诒伊阻。

xióng zhì yú fēi, xià shàng qí yīn.

雄雉于飞,下上其音。

zhǎn yǐ jūn zǐ, shí láo wǒ xīn.

展矣君子,实劳我心。

zhān bǐ rì yuè, yōu yōu wǒ sī.

瞻彼日月,悠悠我思。

dào zhī yún yuǎn, hé yún néng lái?

道之云远,曷云能来?

bǎi ěr jūn zǐ, bù zhī dé xíng.

百尔君子,不知德行。

bù zhì bù qiú, hé yòng bù zāng?

不忮不求,何用不臧?

下面是“何用不臧”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

何必驰凤书,用合缘鹦鹉。不傍豪贵家,臧叟隐中壑。

何报父母慈,用材身复起。不傍豪贵家,臧氏尔何能。

何必待龙髯,用激壮士肝。不悲焚烧苦,臧仓掩孟轲。

何必待人劝,用兹处大官。不爱好光华,臧仓掩孟轲。

何必待寒梅,用此买金章。不报主人恩,臧氏尔何能。

何必乘朱轮,用欺禽兽君。不爱好光华,臧氏尔何能。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“何用不臧”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“何用不臧”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“何用不臧”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)