古诗词网
大家喜欢的诗词
采桑子_画船载酒西湖好梦上山(时足疾未平)【仙吕】点绛唇 闺愁杂诗四首_朝蝇不须驱假权莲峰前轩鼋头山神女歌川上女韦承庆的古诗词声声慢(达琴友季静轩还杭)谢薖的古诗词六州歌头(美人足)念奴娇(呈苏季真提举)墓门送刘少府游越州祝英台(成都牡丹会)送考功武员外学士使嵩山置舍利塔歌晚渡扬子江却寄江南亲故人日寄杜二拾遗一丛花(谢济倅宗室令郯送酒)江陵遇元九李六二侍御纪事书情呈十二韵黄州暮愁送王使君赴太原行营萧纲简介欲祭疑君在,天涯哭此时。游栖霞寺_养花天气近秦后作黄神谷纪事送琼贞发述怀临江仙_金谷无烟宫夜游宫(般涉)珍珠帘(春日客龟溪,过贵人家,隔墙闻箫鼓声,疑是按和范郎中宿直中书,晓玩清池,赠南省同僚两垣遗补和韦开州盛山十二首·桃坞渔家傲(和门人祝寿)春燕词赵明道简介江城子_雪消霜入小戚逍遥的古诗词诏放云南子弟还国千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?寻山家(见《才调集》,《纪事》作羊士谔诗)酬宋使君见赠之作荆山夜泊与亲友遇途中作_绿树南阳道乐天梦得有岁夜诗聊以奉和钱珝简介蜀州郑史君寄鸟觜茶,因以赠答八韵杜公瞻简介送友人入关琐兮尾兮胡不遄死叔兮伯兮其后也处我生之初考槃在阿椒聊之实犹可说也夭之沃沃月出皓兮彼黍离离维鸠方之人实诳女既曰庸止泄泄其羽薄言还归洵美且好献羔祭韭出宿于干采采芣苢如可赎兮岂无服马六辔如濡彼其之子射则臧兮驾言出游宴尔新婚相彼鸟矣新台有洒何戈与祋胡为乎株林愿言思伯交交黄鸟齐子归止中冓之言衣锦褧衣不素餐兮何诞之节兮鲁道有荡宛然左辟天实为之谓之何哉北风其凉雨雪其雱惠而好我携手同行其虚其邪既亟只且北风其喈雨雪其霏孙叔顺谭用之吕侍中赵令畤司马光王安石唐琬宋鼎李骘杨乘武翊黄赵天锡缪氏子孟贯崔邠韦渠牟李九龄吴仁璧辛常伯郑惟忠谢应芳綦毋潜源光裕曹唐张南史李夷简苏源明曹雪芹李德裕高正臣
携手同行 > 诗句 > 古诗词
“携手同行”的意思及全诗出处和翻译赏析:
携手同行

诗句“携手同行”出自:

出自 先秦 佚名 的《北风

《北风》

先秦 佚名

北风其凉,雨雪其雱。

惠而好我,携手同行

其虚其邪?既亟只且!

北风其喈,雨雪其霏。

惠而好我,携手同归。

其虚其邪?既亟只且!

莫赤匪狐,莫黑匪乌。

惠而好我,携手同车。

其虚其邪?既亟只且!

分类: 诗经写风

《北风》佚名 古诗翻译及注释

翻译

《北风》佚名 古诗刮来冰样凉,大雪漫天白茫茫。你和我是好朋友,携起手来快逃亡。岂能犹豫慢慢走?事情紧急祸将降。

《北风》佚名 古诗刮来透骨凉,大雪纷飞漫天扬。你和我是好朋友,携起手来归他邦。岂能犹豫慢慢走?事情紧急快逃亡!

没有红的不是狐,没有黑的不是乌。你和我是好朋友,携手乘车同离去。岂能犹豫慢慢走?事情紧急快逃出。

注释

1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

2.其凉:即“凉凉”,形容风寒冷。

3.雨(yù)雪:下雪。雨,作动词。其雱(páng):即“雱雱”,雪盛貌。

4.惠而:即惠然,顺从、赞成之意。好我:同我友好。

5.其:同“岂”,语气词。虚邪:宽貌。一说徐缓。邪,一本作“徐”。

6.既:已经。亟(jí):急。只且(jū):作语助。

7.喈(jiē):疾貌。一说寒凉。

8.霏:雨雪纷飞。

9.同归:一起到较好的他国去。

10.莫赤匪狐:没有不红的狐狸。莫,无,没有。匪,非。狐狸比喻坏人。一说古人将狐狸比喻为男性伴侣。

11.莫黑匪乌:乌鸦没有不是黑色的。乌鸦比喻坏人。一说古人将乌鸦视为吉祥鸟。

《北风》佚名 古诗鉴赏

此诗开篇即大肆渲染背景:吹的是凉飕飕的《北风》佚名 古诗,飘的是纷纷扬扬的雪。这既是实时描述,也是国家危乱之象。众人为了逃难,呼朋引伴,携手同行。诗中展现了一幅急惶惶四处奔逃的惨景。

全诗共三章,前两章内容基本相同,只改了三个字。把“《北风》佚名 古诗其凉”改为“《北风》佚名 古诗其喈”,意在反覆强调《北风》佚名 古诗的寒凉。而改“雨雪其雱”为“雨雪其霏”,无非是极力渲染雪势的盛大密集。把“携手同行”改为“携手同归”,也是强调逃离的意向。复沓的运用产生了强烈的艺术效果。

诗各章末二句相同。“其虚其邪”,虚邪,即舒徐,为叠韵词,加上二“其”字。语气更加宽缓,形象地表现同行者委蛇退让、徘徊不前之状。“既亟只且”,“只且”为语助词,语气较为急促,加强了局势的紧迫感。语言富于变化,而形象更加生动。

《北风》佚名 古诗与雨雪,是兴体为主,兼有比体。它不只是逃亡时的恶劣环境的简单描写,还是用来比喻当时的虐政。后面赤狐、黑乌则是以比体为主,兼有兴体。它不仅仅是比喻执政者为恶如一,还可以看作逃亡所见之景。这种比兴手法的运用,使诗句意蕴丰富,耐人玩味。

朱熹《诗集传》说此诗“气象愁惨”,指出了其基本风格。诗三章展示了这样的逃亡情景:在风紧雪盛的时节,一群贵族相呼同伴乘车去逃亡。局势的紧急(“既亟只且”),环境的凄凉(赤狐狂奔,黑乌乱飞)跃然纸上。

《北风》佚名 古诗创作背景

此诗是在卫君暴虐,祸乱将至,诗人偕友人急于逃难时所作。《毛诗序》说:“《《北风》佚名 古诗》,刺虐也。卫国并为威虐,百姓不亲,莫不相携持而去焉。”从诗中“同车”来看,百姓是泛指当时一般贵族。方玉润认为是贤人预见危机而作(《诗经原始》),王先谦认为是“贤者相约避地之词”(《诗三家义集疏》)。

běi fēng

北风

běi fēng qí liáng, yǔ xuě qí pāng.

北风其凉,雨雪其雱。

huì ér hǎo wǒ, xié shǒu tóng háng.

惠而好我,携手同行。

qí xū qí xié? jì jí zhǐ qiě!

其虚其邪?既亟只且!

běi fēng qí jiē, yǔ xuě qí fēi.

北风其喈,雨雪其霏。

huì ér hǎo wǒ, xié shǒu tóng guī.

惠而好我,携手同归。

qí xū qí xié? jì jí zhǐ qiě!

其虚其邪?既亟只且!

mò chì fěi hú, mò hēi fěi wū.

莫赤匪狐,莫黑匪乌。

huì ér hǎo wǒ, xié shǒu tóng chē.

惠而好我,携手同车。

qí xū qí xié? jì jí zhǐ qiě!

其虚其邪?既亟只且!

下面是“携手同行”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

携茶上小舟,手因掇芳柔。同病得韦郎,行迈越潇湘。

携家上赤城,手持金钺冷。同称昆岫宝,行乐爱联镳。

携家不厌游,手冷怕梳头。同承雨露霏,行歌尽落梅。

携妓东山去,手持南曹叙。同病得韦郎,行客旧沾裳。

携家不厌游,手因掇芳柔。同病亦同忧,行歌入谷口。

携妓东土山,手中捉诗卷。同称昆岫宝,行槐引西道。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“携手同行”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“携手同行”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“携手同行”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)