古诗词网
大家喜欢的诗词
孔文卿简介阮郎归(重午寿外舅)闲居作_闲门微雪下热论篇第十五静女春曙曲奉诏赋蜀主降唐临江仙(九之五)赠别崔五石潴洞仙歌_温江异果,归去来兮引江行留别曲江晚思早秋出塞寄东台详正学士晚泊七里滩凉州赛神(时为节度判官,在凉州作)清平乐(咏萤)送王使君移镇淮南使还七里濑上逢薛承规赴江西贬官孤云_舒卷因风何怀锦水居止二首九江逢卢员外秋夜喜卢司直严少府访宿劝学长孙氏简介人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。 (史记·报任题田洗马游岩桔槔初次巴陵同兵部李纾侍郎刑部包佶侍郎哭皇甫侍御曾南乡子(为处梅作)岳阳楼记太寥歌回乡偶书二首清平乐(检校山园书所见)闻鹊喜·吴山观涛忆山中寄旧友自题写真(时为翰林学士)南阳_昆阳王气已送陆太祝赴湖南幕同用送字(三韵)赠询公上人楼钥简介宋若宪简介海棠_春风用意匀天宫阁秋晴晚望惜花_夜来花欲尽长安春_长安二月多好事近(仙吕宫)_灯烛上山堂奉和九月九日登慈恩寺浮屠应制蟋蟀_声异蟪蛄声玉楼春_西湖南北烟波阔招招舟子父母何怙绿兮衣兮聊与子如一兮虽则佩韘取彼狐狸隰有苌楚其仪不忒俟我于堂乎而予季行役伐木丁丁谁谓鼠无牙何以穿我屋羔裘翱翔不可转也岂敢爱之出宿于泲聊与之谋掺执子之手兮孑孑干旟既阻我德问我诸姑寤寐无为许人尤之凡民有丧蒹葭苍苍朱幩镳镳上慎旃哉鴥彼晨风曷又怀止有杕之杜好乐无荒我马玄黄言树之背吹笙鼓簧胡瞻尔庭有县貆兮人之好我有敦瓜苦南有樛木自我不见维是褊心是以为刺彼汾沮洳言采其莫彼其之子殊异乎公路彼汾一方言采其桑彼其之子殊异乎公行韩滉高弁张籍颜之推景元启张垍阎防崔融崔湜史俊李恒杨广刘大櫆李之仪陈元光陈昌言林则徐郑损苏涣慧偘于頔李宣远李馀于瑰杨奇鲲何逊陈上美秦观郑露金厚载
殊异乎公路 > 诗句 > 古诗词
“殊异乎公路”的意思及全诗出处和翻译赏析:
殊异乎公路

诗句“殊异乎公路”出自:

出自 先秦 佚名 的《汾沮洳

《汾沮洳》

先秦 佚名

彼汾沮洳,言采其莫。

彼其之子,美无度。

美无度,殊异乎公路

彼汾一方,言采其桑。

彼其之子,美如英。

美如英,殊异乎公行。

彼汾一曲,言采其藚。

彼其之子,美如玉。

美如玉,殊异乎公族。

分类: 诗经赞美写人

《汾沮洳》佚名 古诗翻译及注释

翻译

在那汾河湾里低湿的地方,有个小伙子采水面野菜忙。你看那个勤劳的小伙子啊,长得是那样英俊无法衡量。他长得那样英俊无法衡量,和王公家的官儿太不一样!

在那滔滔汾河水的另一方,有个小伙子采撷桑叶正忙。你看那个勤劳的小伙子啊,长得那样英俊如鲜花怒放。他是那样英俊如鲜花怒放,和王公家的官儿太不一样!

在那滔滔汾河拐弯的地方,有个小伙子采撷泽泻正忙。你看那个勤劳的小伙子啊,品行如美玉一般纯洁高尚。他品行如美玉般纯洁高尚,和王公家的官儿太不一样!

注释

⑴汾:汾水,在今山西省中部地区,西南汇入黄河。沮(jù)洳(rù):水边低湿的地方。

⑵言:乃。莫:草名。即酸模,又名羊蹄菜。多年生草本,有酸味。

⑶彼其之子:他那个人。

⑷度:衡量。美无度,极言其美无比。

⑸殊异:优异出众。公路:官名。掌管王公宾祀之车驾的官吏。

⑹桑:桑树叶。

⑺英:华(花)。

⑻公行(háng):官名。掌管王公兵车的官吏。

⑼曲:河道弯曲之处。

⑽藚(xù):药用植物,即泽泻草。多年生沼生草本,具地下球茎,可作蔬菜。

⑾公族:公侯家族的人,指贵族子弟。

《汾沮洳》佚名 古诗鉴赏

《魏风·《汾沮洳》佚名 古诗》全诗共为三章,各以“彼《汾沮洳》佚名 古诗,言采其莫”、“彼汾一方,言采其桑”、“彼汾一曲,言采其藚”起兴。这“沮洳”、“一方”、“一曲”词语的变换,不仅显示这位民间女子劳动内容的不同,还表示空间和时间的变换。也就是说,不论这位痴情女子干什么活儿,也不论是什么时间和什么地点。她总是思念着自己的意中人,足见其一往钟情的程度了。把这位女子思慕情人的痴情之状描摹得栩栩如生。接着又用“彼其之子,美无度”、“彼其之子,美如英”、“彼其之子,美如玉”来赞美男子的仪容。“美无度”是“美极了”,“美得无法形容”之谓。“美如英”,是说男子美得像怒放的鲜花;“美如玉”,是说男子容光焕发,有美玉般的光彩。这些是关于男子美貌的描写。诗的最后。以“美无度,殊异乎公路”、“美如英,殊异乎公行”、“美如玉,殊异乎公族”作结。也就是说,这位女子的意中人,不仅只长相漂亮,而他的身份地位,连那些“公路”、“公行”、“公族”等达官贵人,也望尘莫及的。此诗女主人公不只是对勤劳男子良好形象的赞叹不已,更重要的在于他美得“殊异”乎公路、公行、公族。这个普通的劳动者,和那些高贵的官吏有着本质的区别。全诗结束,见不到女子所思之人的正面描写,但通过这种对比、烘托的艺术手法,却把这位未露面的男子描写得如见其人了。

这首诗在篇章结构上,是《诗经》中常见的叠句重章、反复吟咏的艺术形式。三章字句变化无多,而诗意却层层递进。“美无度”是对所思男子之美的概括描写;“美如英”是对所思男子的仪表之赞美;“美如玉”是对所思男子人品的赞美。而又以“公路”、“公行”、“公族”加以具体映衬,这就更加凸现了“彼其之子”的美的形象。

《汾沮洳》佚名 古诗创作背景

关于此诗的背景,《毛诗序》云:“《《汾沮洳》佚名 古诗》,刺俭也。其君子俭以能勤,刺不得礼也。”《韩诗外传》则以为是美隐居之贤者,云“虽在下位,民愿戴之,虽欲无尊得乎哉?”前者是说因君子勤俭,亲自采莫、采桑,有失体统,故作此诗以刺之。后者是说,汾水沮洳之间,贤者隐居其内,采莫、采桑、采藚以自给,然其才德,实在超乎“公路”、“公行”、“公族”之上。毛、韩二家之外,还有何楷《诗经世本古义》的“晋人刺其大夫”说、姚际恒《诗经通论》的“诗人赞其公族大夫之诗”说、傅恒等《诗义折中》的“剌遗贤”说、郝懿行《诗问》的“美勤俭”说等。这些说法都是不符合文本语义的。闻一多在《风诗类钞》中首先提出“这是女子思慕男子的诗”,今人多从之。

fén jù rù

汾沮洳

bǐ fén jù rù, yán cǎi qí mò.

彼汾沮洳,言采其莫。

bǐ qí zhī zǐ, měi wú dù.

彼其之子,美无度。

měi wú dù, shū yì hū gōng lù.

美无度,殊异乎公路。

bǐ fén yī fāng, yán cǎi qí sāng.

彼汾一方,言采其桑。

bǐ qí zhī zǐ, měi rú yīng.

彼其之子,美如英。

měi rú yīng, shū yì hū gōng xíng.

美如英,殊异乎公行。

bǐ fén yī qǔ, yán cǎi qí xù.

彼汾一曲,言采其藚。

bǐ qí zhī zǐ, měi rú yù.

彼其之子,美如玉。

měi rú yù, shū yì hū gōng zú.

美如玉,殊异乎公族。

下面是“殊异乎公路”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

殊方礼乐新,异蝶时似锦。公才掩诸夏。路隘车千两。

殊方我漂泊,异日来寻我。公初斫竹开。路长愁作客。

殊恩及远臣,异代名方振。公车诣魏阙。路傍谁家子。

殊方此日欢,异箓残几卷。公辈不偷金。路傍一株柳。

殊方靡不宾,异迹闭荒林。公才征郡邑。路傍一株柳。

殊恩赦邓通,异县少朋从。公旦既思周。路傍已窃笑。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“殊异乎公路”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“殊异乎公路”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“殊异乎公路”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)